Перец режут соломкой, картофель и помидоры кубиками. У вас хорошо получается, мессир!
Я с детства ходил в походы с отцом и на привалах помогал готовить, сказал граф.
Вы и посуду мыли? недоверчиво спросила Ляля.
Да, я оттер песком немало котлов, улыбнулся сэр Луис. Девушка бросила в кипящую воду бульонный кубик, а овощи выложила на сковородку.
Перец, помидоры и картофель растут в центральной Америке, радостно рассказывала Ляля. Помните, я показывала вам на карте?
Граф вспомнил. После сытного обеда суп, пельмени (наше любимое национальное блюдо тоже из Китая) граф попробовал мыть посуду средствами двадцать первого века, а девушка сварила кофе.
Родина кофе Африка, пояснила она и накрыла сладкий стол на открытой террасе. Бодрящим напитком средневековый гость и девушка наслаждались, наблюдая багряно-золотой заход солнца.
Что мы будем делать завтра, донна Лилиана? осведомился граф
Поедем в Выборг, ответила девушка. Я покажу вам замок, мы пойдем в музей.
Музей? Языческий храм муз? Я добрый католик! воскликнул рыцарь.
О, нет, никаких муз, никакого язычества, сказала Ляля. В наших музеях выставлены произведения искусства картины, скульптуры, а так же оружие, книги.
Что такое картины? удивился граф
Станковая живопись, пояснила девушка, но, видя, что собеседник не понимает, пояснила: Это такие маленькие переносные фрески, но не на стенах церквей и замков, а на холсте.
А зачем они нужны?
Чтобы изучать историю по их сюжетам. Я попытаюсь рассказать вам о том, что произошло за восемьсот лет, разделяющие нас, сказала Ляля.
Восемьсот лет, вздохнул граф, и они посмотрели друг на друга. Никогда они не должны были познакомиться. Может быть, прилежная студентка Лукина, изучая старинные рукописи, прочитала бы фамилию графа из Лангедока и всплакнула над его гибелью на турнире или на стенах родового замка в битве против французских крестоносцев. Сэр Луис смотрел на нее восхищенно и нежно. Теперь он не отводил глаза. Он и раньше понимал, что донна Лилиана необычная девушка, но объяснял это ее чужеземным происхождением. Оказывается, все гораздо серьезнее. Она явилась из будущего и стала самым близким ему человеком в страшно подумать двадцать первом веке!
Донна Лилиана, какие деньги в ходу в вашем мире? спросил сэр Луис.
Бумажные купюры и металлические монеты, ответила Ляля. Про пластиковые карточки она расскажет графу позже.
Бумажные? удивился гость.
Ну да, бумажные. Бумага тоже китайское изобретение. Ее привез в тринадцатом веке в Европу Марко Поло, потомок нашего знакомого венецианского купца, сказала Ляля. Граф улыбнулся. Их путешествие вниз по Гаронне на судне мессира Поло, сейчас, в двадцать первом веке, казалось легким и прекрасным.
Бумажными деньгами мы расплачиваемся в магазинах, продолжала девушка.
Магазины? Это склады? удивился рыцарь.
Нет, так называются лавки, где мы покупаем еду, одежду, обувь. Надо будет купить вам одежду, подходящую для нашего мира.
Я оплачу свои покупки, твердо сказал граф.
Да, конечно, мессир, ответила Ляля. Завтра мы поменяем одну вашу монетку на наши деньги.
Сейчас я принесу свой кошелек.
Нет, лучше мы рассмотрим его содержимое в доме, сказала Ляля и поднялась из-за стола. Быстро убрав в холодильник остатки еды и вымыв посуду, девушка вошла в спальню родителей, где временно жил сэр Луис. Она задернула занавески, включила люстру и подошла к кровати. Ее приятно поразила аккуратно застеленная кровать. Дамасский клинок в ножнах лежал на правой стороне постели. «Чтобы сразу схватить в случае опасности», поняла Ляля. Вбитые с детства воинские навыки не забываются за один день, проведенный в чужом мире. Кожаный колет граф повесил на спинку стула перед трюмо Лялиной мамы. Золотые шпоры поблескивали среди ее флаконов с духами и баночек с чудодейственными кремами.
Где ваш кошелек, мессир? ласково спросила Ляля и села на кровать, приняв любимую позу скрестила по-турецки ноги. В белых джинсах так сидеть удобно. Граф поднял бровь в двенадцатом веке донна Лилиана не позволяла себе подобных вольностей. Она не менее удивленно посмотрела на него и похлопала рукой по покрывалу, приглашая присоединиться к ней. Рыцарь скромно опустился на кровать рядом с мечом, вынул увесистый кожаный кошель из-под подушки, распустил завязки и перевернул. На белое атласное покрывало просыпался золотой дождь, сияющий в электрическом свете. Ляля восхищенно взвизгнула, почувствовав себя Данаей. На атласном покрывале образовалась пирамидка из золотых и серебряных монет, но золота оказалось больше. Венчали это великолепие несколько золотых перстней.