24
Henry Anthony Wilcox Генри Энтони Уилкокс
25
Rhode Island School of Design художественная школа Род-Айленда
26
Fleur-de-Lys Building особняк Флёр-да-Лис
27
psychically hypersensitive психически сверхчувствительный
28
Providence Art Club Клуб любителей искусства в Провиденсе
29
brooding Tyre мечтательный Тир (финикийский город, один из древнейших крупных торговых центров)
30
garden-girdled Babylon окружённый садами Вавилон
31
Cyclopean cities of Titan blocks циклопические города из каменных плит
32
Cthulhu fhtagn Ктулху фхтагн
33
Rlyeh Рльех
34
Waterman Street Уотермен-стрит
35
Thayer Street office of Dr. Tobey приёмная доктора Тоби на Тейер-стрит
36
over a fourth of them больше четверти из них
37
Ardois-Bonnot Ардуа-Бонно
38
St. Louis Сент-Луис
39
had been captured был конфискован
40
voodoo meeting сборище приверженцев вуду (вуду конгломерат анимистических культов, включающий в себя традиционные африканские верования)
41
cephalopod head осьминожья голова
42
resembled nothing familiar не напоминал ничего из известного
43
the late William Channing Webb ныне покойный Уильям Ченнинг Уэбб
44
degenerate Esquimaux вымирающие эскимосы
45
bloodthirstiness кровожадность
46
addressed to a supreme elder devil or tornasuk посвящённые верховному дьяволу, или «торнасуку»
47
had taken a careful phonetic copy from an aged angekok or wizard-priest тщательно записал из уст старого целителя, или шамана
48
the aurora leaped high занималась утренняя заря
49
Phnglui mglwnafh Cthulhu Rlyeh wgahnagl fhtagn Пхнглуи мглвнафх Ктулху Рльех вгахнагл фхтагн
50
In his house at Rlyeh dead Cthulhu waits dreaming. В своём доме в Рльехе мёртвый Ктулху ждёт и видит сны.
51
descendants of Lafittes men потомки племени Лафита (Жан Лафит французский пират, контрабандист, орудовавший в дельте реки Миссисипи)
52
malevolent tom-tom зловещий там-там (там-там ударный музыкальный инструмент)
53
the people could stand it no more люди не могли уже больше это выносить
54
Spanish moss испанский мох (Tillandsia usneoides)
55
formless white polypous thing бесформенный белый полип
56
to see it was to die увидеть его означало умереть
57
endless bacchanal нескончаемая вакханалия
58
Joseph D. Galvez Джозеф Д. Гальвес
59
mentally aberrant type низкое умственное развитие
60
Cape Verde Islands Острова Зеленого Мыса
61
Great Old Ones Великие Древние
62
to visit the faithful few чтобы посетить немногих верных
63
Black Winged Ones Чернокрылые
64
immensely aged mestizo named Castro весьма престарелый метис по имени Кастро
65
on islands in the Pacific на островах Тихого океана
66
Irem, the City of Pillars Ирем, град колонн
67
Necronomiconof the mad arab Abdul Alhazred «Некромикон» безумного араба Абдулы Альхазреда
68
That is not dead which can eternal lie. Не мёртво то, что может вечно покоиться.
69
Tulane University Тулейнский университет (частный исследовательский университет, расположенный в городе Новый Орлеан, Луизиана, США)