Говард Филлипс Лавкрафт - The Call of Cthulhu / Зов Ктулху стр 10.

Шрифт
Фон

24

Henry Anthony Wilcox Генри Энтони Уилкокс

25

Rhode Island School of Design художественная школа Род-Айленда

26

Fleur-de-Lys Building особняк Флёр-да-Лис

27

psychically hypersensitive психически сверхчувствительный

28

Providence Art Club Клуб любителей искусства в Провиденсе

29

brooding Tyre мечтательный Тир (финикийский город, один из древнейших крупных торговых центров)

30

garden-girdled Babylon окружённый садами Вавилон

31

Cyclopean cities of Titan blocks циклопические города из каменных плит

32

Cthulhu fhtagn Ктулху фхтагн

33

Rlyeh Рльех

34

Waterman Street Уотермен-стрит

35

Thayer Street office of Dr. Tobey приёмная доктора Тоби на Тейер-стрит

36

over a fourth of them больше четверти из них

37

Ardois-Bonnot Ардуа-Бонно

38

St. Louis Сент-Луис

39

had been captured был конфискован

40

voodoo meeting сборище приверженцев вуду (вуду конгломерат анимистических культов, включающий в себя традиционные африканские верования)

41

cephalopod head осьминожья голова

42

resembled nothing familiar не напоминал ничего из известного

43

the late William Channing Webb ныне покойный Уильям Ченнинг Уэбб

44

degenerate Esquimaux вымирающие эскимосы

45

bloodthirstiness кровожадность

46

addressed to a supreme elder devil or tornasuk посвящённые верховному дьяволу, или «торнасуку»

47

had taken a careful phonetic copy from an aged angekok or wizard-priest тщательно записал из уст старого целителя, или шамана

48

the aurora leaped high занималась утренняя заря

49

Phnglui mglwnafh Cthulhu Rlyeh wgahnagl fhtagn Пхнглуи мглвнафх Ктулху Рльех вгахнагл фхтагн

50

In his house at Rlyeh dead Cthulhu waits dreaming. В своём доме в Рльехе мёртвый Ктулху ждёт и видит сны.

51

descendants of Lafittes men потомки племени Лафита (Жан Лафит французский пират, контрабандист, орудовавший в дельте реки Миссисипи)

52

malevolent tom-tom зловещий там-там (там-там ударный музыкальный инструмент)

53

the people could stand it no more люди не могли уже больше это выносить

54

Spanish moss испанский мох (Tillandsia usneoides)

55

formless white polypous thing бесформенный белый полип

56

to see it was to die увидеть его означало умереть

57

endless bacchanal нескончаемая вакханалия

58

Joseph D. Galvez Джозеф Д. Гальвес

59

mentally aberrant type низкое умственное развитие

60

Cape Verde Islands Острова Зеленого Мыса

61

Great Old Ones Великие Древние

62

to visit the faithful few чтобы посетить немногих верных

63

Black Winged Ones Чернокрылые

64

immensely aged mestizo named Castro весьма престарелый метис по имени Кастро

65

on islands in the Pacific на островах Тихого океана

66

Irem, the City of Pillars Ирем, град колонн

67

Necronomiconof the mad arab Abdul Alhazred «Некромикон» безумного араба Абдулы Альхазреда

68

That is not dead which can eternal lie. Не мёртво то, что может вечно покоиться.

69

Tulane University Тулейнский университет (частный исследовательский университет, расположенный в городе Новый Орлеан, Луизиана, США)

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги