Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой стр 12.

Шрифт
Фон

Вернувшись на квартиру с тюками, он заметил Марте:

 Отряд мерзавца Барбье тоже снабжался из таких магазинов. Ботинок, твоего размера, правда, не нашлось  Марта отмахнулась:

 Мы в холод летим. Надену три пары шерстяных носок, ничего страшного  она быстро подшила армейские брюки и толстую куртку. Свитер тоже оказался велик, Марта вздохнула:

 Ладно. Оденусь, что называется, как капуста  она помнила, что в Патагонии, зимой, может быть и тепло:

 Если выглянет солнце, температура поднимется  она повертела шеей, под кусачим воротником,  тогда придется раздеваться. Свитера хорошие, местного производства  шерсть была грубой, но хранила тепло.

Стоя со списком, она проверяла содержимое мешков:

 Сухой паек, таблетки для обеззараживания воды, походная спиртовка, сухой спирт  на нижней полке аккуратно возвышались упаковки с взрывчаткой. Взяв напрокат неприметный форд, отец и Джон отвезли Марту с полковником Вороновым в глухой уголок пампы, в полусотне километров от столицы:

 Слушайте, запоминайте, и постарайтесь не делать ошибок,  по дороге, сказал Федор Петрович,  как известно, сапер ошибается только раз. Я, как видите, пока жив, и его светлость тоже, хотя герцог у нас, скорее, любитель  Джон усмехнулся:

 Образование у меня математическое, не спорю, но на войне я часто имел дело со взрывами  Марте и Степану, как выражался отец, провели курс молодого бойца инженерных частей:

 Полковник у нас знаком с диверсионной работой, по партизанским временам  отец учил Марту минировать дорогу,  а ты больше занималась шифрами, так что смотри сюда  на каждого из них приходилось по шестьдесят килограмм груза. Марта покусала карандаш:

 Мне только двадцать позволили нести, хотя я сказала, что справлюсь  отец, без разговоров, забрал вещи из ее туго набитого рюкзака:

 Нас трое здоровых мужиков, а ты весишь меньше, чем твоя норма груза,  сварливо сказал Федор Петрович,  и вообще, мы тебя отправим в скауты, в авангард. У тебя большой опыт путешествий в горах  хребет вокруг озера Фаньяно едва достигал полутора километров в высоту.

По военной метеосводке, полученной сеньором Смитом от приятелей, местных авиаторов, на этой неделе в Ушуайе и окрестностях ожидался снег. Лыжи они брать не стали, только подбив подковки на подошвы ботинок. Марта постучала карандашом по белым зубам:

 Как выпал снег, так и растает. В тех местах очень влажно. Вслед за морозом сразу наступает оттепель  краем глаза она видела припаркованный за легкой оградой коммерческого поля, знакомый, лимузин:

 Рауфф на выходных, то есть вчера улетел в Патагонию. Питер с Меиром отправляются туда в среду  у Марты, неприятно, потянуло живот:

 Если сеньор Ланге, это Макс, если Рауфф опишет ему новых знакомцев, то Питер с Меиром могут и не покинуть Ушуайю. Но Макс не рискнет похитить их с трапа самолета. Он вообще постарается не привлекать к себе внимания. Он легализировался, но он в списке разыскиваемых военных преступников, как и Мюллер  не желая проводить время за бесконечными допросами, Марта никому, кроме семьи, не призналась в убийстве Мюллера.

Услышав ее, герцог кивнул:

 Правильно. Кладбище на Ораниенбургер Штрассе оказалось в восточной зоне. Русские не позволят нам его перекапывать, а без останков Мюллера в твою историю никто не поверит  Марта, хмуро, отозвалась:

 И не надо. Меньше хлопот, что называется  она опять бросила взгляд на лимузин:

 Словно в Праге, когда Питер и остальные вывозили детей. Из тех, кто тогда встретился в городе, только Питер и Авраам остались в живых. Они договорились увидеться, в шесть часов вечера, после войны. Три года прошло, а война не закончилась. И не закончится, пока не призовут к ответу последних нацистов  по соображениям безопасности муж не мог открыто провожать Авро. Самолет, якобы, поднимался в воздух для развлекательного полета.

Степан, вернее, сеньор Смит, указал местом назначения Ушуайю:

 Мы туда не долетим,  пожал плечами полковник Воронов,  я выйду на связь, с тамошними диспетчерами, объясню, что мы решили приземлиться в городе поближе  бесполезно было отговаривать Степана остаться у самолета, на заброшенной взлетно-посадочной полосе:

 Ради Констанцы он босиком по снегу пройдет. Он никогда не станет сидеть и ждать, пока мы вернемся на базу  вечером, поработав с военной картой Патагонии, они наметили предварительную точку рандеву, на восточном берегу озера Фаньяно:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги