Тесной кучкой, сгрудившись у огня, ели дети, выхватывая из углей корявые куски мяса. Отблески огня делали их лица жуткими. В больших глазах плясали язычки пламени.
В поисках Йоллы я прошел дальше. Хелеванты, похоже, не собирались ложиться спать часть их занималась хозяйством, остальные репетировали завтрашнее выступление. Шестеро строили пирамиду и рассыпались, кувыркаясь, на отдельные фигуры. Ап!
Они были как механизм, который складывается сам по себе. Я видел такой у одного мавра. У него была бронзовая птица с глазами из сердолика. Он разбирал ее на части, отдельно тело, голова, хвост и крылья, но стоило потянуть за связывающую их нить, как они без его участия опять собирались вместе.
Здесь было очень похоже.
Несколько мгновений и пирамида вырастала снова, тонкая фигурка на самом верху, стоя на плечах нижестоящего, вскидывала руки, а затем, изворачиваясь, упиралась ладонью в чужую голову и взлетала к луне ногами.
Ап!
Рядом жонглировали яблоками и мисками, перекидывали их друг другу бородач и пышных форм женщина в платье, расшитом звездами. Карлик звонко вбивал ножи в деревянный круг. А дальше, на канате, натянутом между двух шестов
Я смотрел, как она идет по канату, в чулках и в коротких буффах, в открытой куртке без рукавов и шнуровки, надетой на тонкую рубашку, вся похожая на ловкого и бесстрашного мальчишку, и думал, что увезу ее в Герраско.
Жена из хелевантов, да.
Лови! крикнул снизу тощий парень в широкополой шляпе.
В лунном свете блеснул клинок. Капуйский, с расширяющимся к острию лезвием. И далеко не новый. Мне были видны многочисленные зазубрины.
Ап! Йолла ловко поймала клинок за рукоять, едва заметно присев. Мгновение и она выпрямилась, развернулась на носках и поклонилась невидимой публике.
Хорошо. Яблоко!
Парень высоко вверх подбросил плод.
Клинок прочертил в воздухе серебристую линию, половинка яблока улетела во тьму, мелькнув белым, срезанным боком, вторую половинку поймал я.
Еще проход, сказал парень и обернулся ко мне: Любопытствуете?
Да, кивнул я.
Приходите на представление, сказал он. Всего три эставо.
Я дал ему серебряный фарт.
Как ее зовут?
Парень усмехнулся.
Йолла.
Пусть спустится ко мне.
Мартышка, ты слышала? задрал голову парень.
Еще бы!
Ап! Оттолкнувшись от каната, Йолла сделала сальто и приземлилась около меня в коротком всплеске песка. Улыбка, светло-голубые глаза. Я, Марсио Герра, умер.
Мы отошли в зыбкую тень стены.
Мой красный глаз и неровный череп не произвели на Йоллу отталкивающего впечатления. К хелевантам прибивается много уродцев, так что, возможно, я был не самый страшный.
Чего вы хотели, сеньор?
Она заложила руки за спину.
Я мускарон, капитан Марсио Герра, сказал я.
Я вижу, у вас камзол в цветах Эсприльи.
Да.
Я умолк. Мы смотрели друг на друга. Я видел насмешливое недоумение в ее глазах.
Так что вам надо, капитан Герра?
Я протянул ей скудо.
Это за ночь.
Она рассмеялась.
Вы щедры, мускарон.
Мало?
А вы готовы на большее?
Я прибавил к скудо еще два.
Вот!
За ночь?
Нет. Я беру тебя в жены.
Тоже на ночь?
Навсегда!
Вот как? удивилась Йолла. Глаза ее все еще смеялись. Вы ведь совсем не знаете меня, капитан Герра. А вдруг я храплю? Или без меры прожорлива? Или совсем не так хороша в постели, как вы себе представили?
Я мотнул головой.
Ты будешь моей так или иначе.
Йолла посерьезнела.
У вас недобрый глаз.
Пять скудо!
Чего он хочет? спросил у Йоллы появившийся из тьмы парень в шляпе.
Мы торгуемся, сказала девушка.
Что на кону?
Я.
Парень присвистнул.
Почему мне раньше не пришло это в голову? В Тюльпери, помнишь, я мог бы купить тебя за рогалик.
Луна выбелила его глумливую физиономию.
Заткнись! рявкнул я. Пятнадцать скудо!
Весь цирк хелевантов мог жить на эти деньги два, а то и три месяца.
Сеньор, сказала Йолла негромко, даже за все сокровища Саламанки, боюсь, я не смогу быть с вами.
Королевский эдикт об изгнании и изъятии земель в пользу казны было бы принять легче, чем ее слова.
Почему? выхрипел я.
Глаз мой начало дергать.
Потому что я вас не люблю, сказала девушка.