Иван Павлович ненадолго прервался, чтобы отхлебнуть уже остывшего чая, а потом продолжил рассказ:
Вообще-то, я не очень хорошо знал японский язык А сейчас и подавно, забыл даже то, что знал. Но рассказ Торао я понял. Правда, времени много прошло, кое-что подзабылось Да и не мастак я рассказывать Перескажу как смогу, уж не обессудьте
Произошло это в конце шестнадцатого века. Тогда род Торао был богат и знатен, а его предок был сёгуном
Это военный правитель, пояснил Ника Стасу, который уже открыл рот, собираясь задать вопрос.
А-а!
Время тогда было смутное. Находившийся у власти военный клан был свергнут, и в стране начались междоусобицы развернулась борьба за власть.
А как же император? спросил Алик.
К тому времени императорская династия давно потеряла реальную власть, ответил Ника. Император оставался номинальным правителем, а фактически страной правили аристократические, а потом и военные кланы.
А почему его совсем не свергли? спросил Стас.
Императорская особа была неприкосновенной, объяснил Ника. Его династия вела свой род от солнечной богини Аматэрасу.
Как-как?
А-ма-тэ-ра-су, по слогам повторил Ника.
Язык сломаешь, проворчал Алик.
Да уж
Тогда понятно, сказал Стас. Потомок богов, как же Интересно, что у них там, в Японии, за религия? Аматэрасу какая-то
Синтоизм, ответил Ника.
Слушай, откуда ты всё знаешь? поразился Стас.
Читать люблю, сказал Ника.
Иван Павлович с гордостью посмотрел на внука.
Молодец. Весь в отца!
А что было дальше? напомнил Стас.
Однажды предок Торао оказал важную услугу главе другого клана, продолжил рассказ Иван Павлович, и тот в знак благодарности подарил ему эту катану. Считалось, что мастер, изготовивший её, был великим чародеем прошлого, и этот меч приносит удачу тому, кто владеет им. «С тех пор главы нашего рода всегда носят его при себе, говорил Торао. Эта катана наша величайшая драгоценность, память о прошлом, и мы никогда не расстаёмся с ней»
Иван Павлович немного перевёл дух, допил остывший чай и снова заговорил:
Однако приближённые сёгуна были очень недовольны, что он расстался с чародейским мечом. Нашлись такие, кто не пожелал смириться с потерей. Они сочли это дурным предзнаменованием, сулящим гибель клану, и решили во что бы то ни стало вернуть катану. Так началась вражда, которая продолжается и по сей день
Серьёзно, что ли? не поверил Стас.
Это слова Торао, ответил Иван Павлович. «Потомки того клана охотятся за нами и за нашей семейной реликвией, говорил он. И всё это передаётся из поколения в поколение» Услышав тогда эту историю, я только головой покачал, недоумевая, как вражда может длиться столько столетий. А через несколько дней Торао погиб под обстрелом. Смертельно раненый, он последним усилием поднял катану, протянул мне и проговорил: «Возьми пусть будет у тебя найди моего наследникапередай ему узнаешь его по татуировке она сложная из поколения в поколение немного изменяется книга профессора Вольфингштейна»
Иван Павлович замолчал.
Какая книга? нетерпеливо спросил Стас.
Как же она называлась-то?.. дед наморщил лоб.
Забыл? разочарованно спросил Ника.
Название такое странное Вроде бы так: «Монография о родовых татуировках Китая и Японии».
А дальше что? спросил Алик.
Дальше Торао замолчал, закашлялся, захлёбываясь кровью. И тут я увидел странное облако. Оно опускалось всё ниже и ниже, пока, наконец, не зависло над умирающим. На облаке стояли самураи и смотрели на нас. И в этот самый миг я почувствовал, что сердце Торао перестало биться
Иван Павлович обвёл взглядом внимательные лица слушателей. Мальчики уже давно забыли про чай с печеньем и буквально ловили каждое дедово слово.
Значит, наследника вы так и не нашли, подытожил Стас.
Не нашёл, вздохнул дед. Правда, если признаться, и не очень-то искал. После войны не до этого было
А ту книгу «Монографию о татуировках»? спросил Алик.
Тоже нет. Наверное, она очень старая и давно не переиздавалась. Погоди, Иван Павлович вдруг внимательно взглянул на Стаса, а откуда ты знаешь, что я не нашёл наследника? Ведь я не говорил об этом!
Стас улыбнулся.
Элементарно. Катана же осталась у вас. Раз вы не передали её наследнику, значит, вы его не нашли!