При составлении своего плана работы необходимо учесть следующие разделы, связанные с овладением речевым этикетом:
начало и конец общения (Привет, Доброе утро, Скоро увидимся);
знакомство (Как тебя зовут? Как твое имя? У тебя есть? Где ты живешь? Сколько тебе лет?..);
планирование и организация игры (Кто начинает? Чей ход? Кто теперь ходит? Кому водить? Твоя очередь, Ты выиграл);
привлечение внимания (Послушайте сказку, Посмотрите в окно, Вы ничего не видите? Что появилось? Что исчезло? Кто сегодня к нам пришел?..);
поздравления и пожелания (С днем рождения, С Новым годом, Счастливого Рождества, С Пасхой, Желаю счастья, Будь здоров, Поправляйся, Счастливого пути, Всего доброго);
команды (Начали, Стоп, Закройте глаза, Убери, Положи на место, Покажи, Перестаньте);
предупреждения (Осторожно, Внимание, Здесь опасно / скользко, Тихо);
просьбы (Дайте, пожалуйста; Я хочу сок);
получение разрешения (Можно мне взять / сделать это?..);
выражение намерений, потребностей, желаний (Мне нужен красный фломастер, Я хочу играть с зеленой машиной);
согласие или несогласие (Да, Нет, Хорошо, Договорились);
настроение (Мне грустно / хорошо / плохо, Тебе весело? Ты рад? Ты доволен?..);
сообщение о принадлежности, наличии, владении предметами и их нахождении (Это мой шарф, Там большая птица, У меня тоже есть эта книга, Твоя машина под столом);
организационные моменты (Говори громче, Постройтесь по росту, Встаньте парами, Все идут по кругу, хлопая в ладоши, Достаточно);
поощрение (Молодец, Хорошо, Ты правильно поступил);
порицание (Так нельзя, Это неправильно);
успокоение (Не волнуйся, Успокойся, Ничего страшного, Все уладится);
режимные моменты, связанные с гигиеной, внешним видом, умыванием, причесыванием, одеванием, сном, сервировкой стола, принятием пищи и т. д.
Кроме того, дети должны знать названия и слова, связанные с понятиями движений, действий, цветов, родственников, животных, одежды, частей тела, окружающих предметов, предметов обстановки в детском саду, на улице и дома, пищи и продуктов питания, счета, размера, формы, возраста, национальности, профессий и их атрибутов, времен года, явлений природы, погоды, общественных мест, транспорта, игрушек, письменных принадлежностей, материалов для ручного труда и т. д.
Предполагается не столько усвоение большого количества языковых единиц, сколько достижение определенного качества владения языковым материалом, которое позволит ребенку даже при минимуме средств (при последующем нарастании языковых единиц в компетенции ребенка) использовать их естественно, гибко и адекватно ситуации. Постепенно в процессе общения должно произойти движение от монолога взрослого, направленного на ребенка, к диалогу между взрослым и ребенком, между ребенком и другими детьми.
Обучение культуре России
Детская культура, связанная с русским языком, представлена:
организацией жизни детей по определенному годовому циклу;
традиционными праздниками, связанными с российской жизнью;
песнями, стихами, рифмовками, сказками, историями, видеоматериалами;
традиционными играми, игрушками, предметами быта, приготовлением пищи и сервировкой стола;
реалиями детского быта (играми, игрушками, едой и напитками, увлечениями);
рассказами об обычаях, связанных с жизнью детей (где дети живут, во что играют, куда ходят одни или со старшими, в каких мероприятиях участвуют, какие обязанности по дому выполняют), и обрядах (как отмечается рождение ребенка, свадьба, похороны и т. п.);
флагом, гимном, другими государственными символами, не только общероссийскими, но и входящих в Россию национально-территориальных образований (по возможности рассказываются также истории и легенды, связанные с их происхождением);
детской художественной культурой народов России (народными костюмами, работами известных, в т. ч. детских, художников, фотографиями или слайдами архитектурных памятников, исторически значимых вещей);
произведениями художественной литературы для детей, фольклором, легендами, сказками, мультфильмами и т. д.
Национально-культурный компонент выступает в качестве базового материала с самых первых этапов овладения детьми языком. Для маленьких детей психологически важно понять, что язык связан с каким-то иным образом жизни, с конкретными людьми, живущими, может быть, в другой стране и пользующимися этим языком. Ребенку, особенно ребенку старшего дошкольного возраста, уже интересно узнать, как живут его сверстники в других странах, и через конкретное называние предмета на другом языке он приходит к мысли о том, что не все везде одинаково. Красной нитью проходит идея, что русский язык язык межкультурной коммуникации, один из мировых языков, что на нем, как на родном, втором или иностранном, говорят в большинстве стран мира, в одних чаще, в других реже. Изучая русский язык, дети становятся способными устно и письменно общаться на родном языке с его носителями в самых разных странах мира, везде чувствовать себя как дома. Это то общее, что не даст пропасть, что поможет.