Известны тематические серии: например, посвященные событиям 1812 года, к столетию со дня рождения Николая Гоголя обратились к героям его комедии «Ревизор». Не остались без внимания персонажи многих произведений Александра Пушкина, «Конька Горбунка» Петра Ершова, басни «Квартет» Ивана Крылова, русских сказок и былин. Общее тогда увлечение русской историей породило серии матрёшек в виде древнерусских богатырей, порой их вытачивали в шлемовидной форме. Не был забыт и любимый в народе атаман Степан Разин со своими сподвижниками и персидской княжной. Всё перечислить невозможно!
Увеличилось и количество вкладышей до 24-х, а токарь Булычёв в 1913 году изготовил уже 48-местную матрёшку.
В том же, 1913 году большинство местных умельцев-«матрёшечников» сошлись в артель. К этому времени практически повсеместно утвердились классические каноны: определённая форма, расписанная сочно и ярко с обилием мелких деталей, в виде круглолицей девушки-женщины в платке и сарафане с передником.
В советский период производство игрушек было поставлено на поток, изготовление и вид их заметно упростились. В росписи обычно использовались лишь четыре цвета красный или оранжевый, синий, зелёный, а чёрным обводили линии одежды, лица. Исключения были редки.
Производилась матрёшка и в других местах России, где эта игрушка имела несколько иные черты. Наиболее известные центры, это Семёнов, Меринов и Полховский Майдан в Нижегородской области, Тверь, Хотьково (Московская область), Новокузнецк (Кемеровская область), Вятка и другие. К слову вятская матрёшка отличалась наиболее сложным процессом изготовления, нередко использовалась инкрустация соломкой.
А был ли Фукурума?
«Японское» происхождение матрёшки бездумно переписывается, тиражируется, словно навязывается в качестве единственно верного, кочуя по страницах различных изданий.
Но этой популярной версии верят далеко не все. Например, в самой Японии некоторые исследователи утверждают, что идея изготовления вложенных друг в друга игрушек, расписанных под лысого мудреца Фукуруму, принадлежит русскому монаху, жившему на острове Хонсю. Его фигурки изображали родовых предков. Об этом, например, указано в «Википедии».
Не согласуется с «японским следом» и следующий факт: в 1911 году на Лейпцигской ярмарке выставлялась японская подделка, которая представляла собой практически точную копию сергиевской матрешки, что не ускользнуло от взгляда специалистов. Говоря современным языком, это была «пиратская копия».
Среди наиболее серьёзных и объективных работ о «родословной» матрёшки многими признана статья Ирины Сотниковой «Кто придумал матрёшку». Автор излагает «японский вариант», но подвергает его сомнению, и задаётся вопросом: «А был ли Фукурума?..»
Ни художник С.Милютин, ни токарь В.Звёздочкин вообще не упоминают о Фукуруме.
Сомневался в нём и директор Музея игрушки в Сергиевом Посаде Николай Дмитриевич Бартрам (18731931 гг.), указывая, что японские «кокеши» в принципе своего построения не похожи на матрёшку.
Некоторые специалисты указывают, что фигурка восточного мудреца (буддиста) не является исконной для Японии, её следы ведут в Китай и Индию, и оттуда к их корням индоевропейской цивилизации. В последней популярна идея множественности миров и человеческих сущностей, которые заложены друг в друга по принципу матрёшки. Так что эта кукла со своим большим семейством прекрасно иллюстрирует данную идею.
Российские умельцы вовсе не нуждались в иноземной подсказке, ведь уже много веков до того они умели изготавливать деревянные разъёмные изделия. Например, пасхальные яйца. А от них до матрёшки один шаг. Принцип изготовления при этом остаётся неизменным, как и приёмы давнего токарного искусства. Эта версия куда более похоже на правду. Так что у матрёшки истинно русская душа!
Что в имени её?
Почему матрёшка названа именно матрёшкой? Почему из многих имён выбрано это?
Говорят, кто-то из друзей Мамонтовых, увидев первую игрушку, воскликнул: «Хороша! Похожа на Матрёну!..» и куклу стали звать матрёшкой.
В то время имя Матрёна было очень популярным и распространённым в России. По-народному: Матрёша, Матюша, Матуся, Мотя, Мотря. Имя Матрона входит в Православный церковный календарь. В переводе с латыни «матер» «мать», а «матрона» «госпожа, знатная женщина». В индуистской мифологии Матри «мать», женская персонификация творческой энергии великих богов Брахмы, Вишну, Шивы, Индры, Сканды и прочих. Число их колебалось от семи до шестнадцати, а в иных текстах говорится как о «великом множестве».