Гийом Мюссо - Тайная жизнь писателей стр 20.

Шрифт
Фон

Матильда, дождавшаяся заката, озябла и вернулась в дом. Она поставила в проигрыватель старую пластинку группы Yardbirds и стала рыться в библиотеке. Фаулз выбрал в винном баре, расширении холодильника, бутылку «Сен-Жюльена», перелил ее в декантер и неторопливо перешел в гостиную.

 Прохладно здесь у вас,  пожаловалась Матильда.  Тепло от камина пришлось бы в самый раз.

Фаулз набрал в поленнице охапку дров и щепок и разжег огонь в подвесном камине посреди комнаты.

Матильда, продолжая знакомство с домом, открыла шкафчик рядом с поленницей и обнаружила там помповое ружье.

 Выходит, это правда, что вы открываете огонь по докучливым гостям?

 Открываю. Вам повезло, что вы не стали моей мишенью.

Она внимательно осмотрела ружье с прикладом и ложем из начищенного ореха, с блестящим стальным стволом. Среди узоров на цевье она разглядела страшную голову  скорее всего, Люцифера.

 Это дьявол?  поинтересовалась она.

 Нет, Кучедра, рогатая женщина-дракон из албанского фольклора.

 Милашка

Тронув Матильду за плечо, он увел ее от поленницы к камину и протянул бокал с вином. Они чокнулись и молча пригубили «Сен-жюльен».

 «Грюо-Лароз» 1982 года! Вы меня балуете!  оценила она угощение.

Потом она опустилась в кожаное кресло рядом с диваном и стала играть с Бранко. Фаулз вернулся в кухню, проверил рагу и добавил в него оливок без косточек и грибов. Осталось сварить рис и отнести в столовую две тарелки и столовые приборы. Кулинарное колдовство завершилось добавлением лимонного сока и яичного желтка.

 Прошу к столу!  позвал он, внося готовое блюдо.

Прежде чем откликнуться на зов, она поставила новую пластинку  музыку из фильма «Старое ружье». Фаулз поднял голову, услышав, как она щелкает пальцами в такт музыке Франсуа де Рубе; вокруг нее кружился Бранко. Зрелище было прекрасное, Матильда чудо как хороша. Было бы естественно плениться и забыться, если бы не твердая уверенность, что все это  изощренное манипулирование друг другом, старание обвести партнера вокруг пальца. Фаулз подозревал, что игра не останется без последствий. Он рискнул и запустил волка (хорошо, волчицу) в овчарню. Никто никогда не подбирался так близко к его тайне, оберегаемой уже двадцать лет.

Рагу удалось на славу. Во всяком случае, оба ели с отменным аппетитом. Фаулз потерял привычку к светской беседе, но ужин вышел веселым  спасибо юмору и задору Матильды, имевшей оригинальные теории на все случаи жизни. Но настал момент, когда что-то в ее взгляде изменилось. Ее глаза все еще светились, но смотрели уже не насмешливо, а серьезно.

 Раз сегодня у вас день рождения, я привезла вам подарок.

 Я родился в июне, какой еще день рождения?

 Значит, я немного поспешила или опоздала, ничего страшного. Вы романист, вам должно понравиться.

 Никакой я не романист.

 Романист  все равно что президент республики, по-моему. Раз единожды звание было присвоено  извольте его носить, даже в отставке.

 Спорно, но ладно, почему бы нет.

Она атаковала его с другого фланга:

 Романисты  самые отъявленные лжецы, так или нет?

 Нет, политики еще хуже. А историки? А журналисты? Не обижайте романистов.

 Вы неискренни. Вы притворяетесь, что повествуете в своих романах о жизни, но это неправда. Жизнь слишком сложна, чтобы записать ее как уравнение или изложить на страницах книги. Она сильнее математики, сильнее вымысла. Роман  это вымысел, а вымысел, если говорить технически,  это ложь.

 Все наоборот. Филип Рот нашел верную формулу: «Роман подсовывает своему создателю ложь, которой тот выражает свою несказанную правду»[5].

Фаулз вдруг почувствовал, что с него довольно.

 Сегодня вечером мы эту проблему не решим. Что там у вас за подарок?

 Я подумала, что он вам не нужен.

 Вы смеетесь надо мной?

 Мой подарок  это история.

 Какая история?

Матильда с бокалом в руке пересела из-за стола в кресло.

 Сейчас расскажу. Когда я закончу, вам ничего не останется, кроме как сесть за машинку и начать стучать.

Фаулз покачал головой:

 Даже не мечтайте.

 Хотите пари?

 Никаких пари на пустом месте.

 Испугались?

 Это вас мне надо бояться? Ничто не заставит меня снова начать писать, и я не представляю, как ваша история сможет это изменить.

 Она касается вас, это раз. В этой истории важнее всего эпилог, это два.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора