Дэорсе Александр Аркадьевич - Не так воспитан стр 15.

Шрифт
Фон

 Рота стройся!  влетел в казарму Лютиков.  Живей, живей!

Когда же мы построились капитан обрадовал нас тем, что мы временно назначаемся в подчинении хозяйственников на предмет заготовки фуража. Кто-то поинтересовался наличием непарноокопытных в составе войск, на что Лютиков сказал, что самые умные будут уничтожать траву не как все инструментом, а тем способом, которым это делают жвачные, то есть жрать будут без майонеза.

Территория части встретила нас густой растительностью и прохладой. А еще где-то ругающимися людьми. Но на все это мне было плевать, я наслаждался хорошо выполненной работой и приятным чувством насыщения своего источника, с которым делились энергией растения. Отвлекло меня от пополнения источника возглас Лютикова

 Вы, что вашу душу мать, такого насажали, идиоты!?  орал капитан на недавно смеющихся надо мной.

 Семена, что нам дали!

 М-мать! Вы семена радиоактивными отходами поливали?

 Ни как нет!

 Ни хрена не понимаю  вздохнул Лютиков.


Отступление 2


В просторном светлом кабинете на обычном офисном кресле сидел мужчина лет пятидесяти в рубашке с коротким рукавом. Кабинет был обставлен дорогой мебелью со вкусом, из всего интерьера только выбивалось кресло. Мужчина был занят чтением документов на своем планшете и казалось ничего не могло оторвать его от этого занятия, пока на столе не зазвонил телефон. Нажав кнопку громкой связи, мужчина произнес:

 Да.

 Петрович, привет. Чем занят?

 И тебе не хворать. Что я могу делать? Работаю, как всегда. Ты просто так звонишь, или по делу?

 По делу, Петрович, по делу. Слушай, скажи тебе сена не надо?

 Гхм. блин, я из-за тебя чаем подавился. Михалыч, у вас там в армии что, совсем плохо? Вас на лошадей пересадили? Я понимаю ты мне топливо предлагать бы начал, но сено?!

 Петрович, реально, сено нужно или нет?

 Михалыч, я даже боюсь спрашивать откуда оно у вас.  во всю веселился хозяин кабинете.

 Петрович, даже если расскажу, не поверишь.

 Да, уж. Слушай, а давай. По чем продашь?

 Так отдам, если ты это, еще комбайн в часть пригонишь.

 Ты сейчас серьезно?

 Более чем. Сам все увидишь.

 Ну, жди, через час буду. Комбайн, сам понимаешь, будет позже. Удивил, так удивил. Еду.  и хозяин кабинете положил трубку.

Глава 5


Как сказал капитан «заготовка жратвы для буренок» длилась два дня. Два дня мы косили, рвали, и пилили выращенную мной траву. Были у меня мысли все отменить, но подумав я решил, что буренкам нужней, раз им корм заготавливают. Подкармливать зверей это дело хорошее. Под конец, когда питающее плетение иссякло, все выдохнули с облегчением.

Правда сразу же после сенокоса приехали какие-то люди и моих шутников забрали, посадили в машину и увезли. На вопрос: «Куда это их?», Лютиков ответил, что поднимать сельское хозяйство за полярным кругом, а в особенности увеличивать посевные. На его ответ, раздалось ироничное:

 Эдак они до смерти там будут грядки делать, при вечной мерзлоте.

Лютиков на это, в своей манере, сказал нам взять саперные лопатки, после чего отвел нас на площадку, на которой был монолитный камень, названный асфальтом. Дождавшись, когда мы построимся, капитан выдал вводную: своим примером на этой площадке показать, как надо копать ямки и делать грядки.

 А как копать?  задал я вполне волнующий вопрос.

 Чего?  удивился капитан

 Товарищ капитан, я спрашиваю, как копать: в длину, ширину?

 В глубину, млять!  выкрикнул Лютиков, и развернувшись ушел.

Постояв и посмотрев, как все стали долбить лопатками камень, я решил, что копать, так копать. Поэтому нанес руны укрепления на лопатку и приступил к исполнению указаний. Самое удивительное мне никто не мешал, а когда я уже скрылся из виду, то пришлось прибегать к помощи. Решил вызвать пару элементалей, чтоб выкидывали землю. Правда пришлось поторговаться, но в целом контракт был не такой уж сложный и за толику силы от меня, они согласились забирать землю и равномерно ее раскидывать вокруг части.

Закончил только к вечеру, с перерывом на обед. Лютиков все это время не появлялся, назначив старшим какого-то ефрейтора. Спать я ложился с чувством хорошо проделанной работы. Под мерное сопение и храпение своих сослуживцев. Казалось бы, только прилег, но сразу ушел в страну снов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги