Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" - Парк-авеню 79 стр 48.

Шрифт
Фон

Осунувшаяся, с черными тенями вокруг сухих безжизненных глаз. Все, что происходило после смерти матери, казалось ей неотвязным тягостным сном.

Сначала были похороны. Простая скромная панихида в церкви Святого Августина, во время которой добрый отец Янович очень хорошо сказал про мужество Кэтти. Он помолился о том, чтобы ее дети следовали примеру матери не только в жизни, но и в католической вере. За катафалком на кладбище ехала всего одна машина. В ней сидели Питер и молчаливая, словно неживая, Мария. Недорогие похороны закончились быстро. Кэтти опустили в могилу и закопали, а Питер с Марией вернулись в осиротевший дом. Там их уже поджидали попечители и соседка, мать толстушки Фрэнси, присматривавшая за ребенком. Соседка тут же ушла к себе, а попечители приступили к выполнению своей миссии.

Их было двое: молодой человек и пожилая дама. От имени благотворительных организаций они выразили озабоченность судьбой младенца и поинтересовались, сумеет ли семья обеспечить ему надлежащий уход. Мария похолодела от страха, поскольку эти люди могли забрать у нее маленького Питера, но уже через секунду справилась со своей растерянностью и принялась горячо убеждать обоих гостей в самом серьезном отношении к братику. Она сказала, что сможет ухаживать за ним днем, а Питер, то есть отец, будет это делать вечерами, когда Мария занята на работе. В конце концов попечители согласились оставить ребенка до нового учебного года и ушли.

Девушка остановилась у входа в зал. Как странно: мамы уже нет, а здесь ничего не изменилось. Дешевая мишура на стенах, пыльные голубые плафоны, усталые, постоянно фальшивящие оркестранты — все то же.

Подошел вышибала с привычно-невозмутимым выражением на тупой физиономии:

— Мистер Мартин просит вас зайти к нему.

Она молча кивнула, пересекла зал и постучала в дверь. Изнутри послышался знакомый — неприятный голос:

— Войдите.

Мария открыла дверь и, поскольку Джокер Мартин был занят разбором бумаг на своем столе, остановилась у порога. Наконец, он поднял голову, и девушка вошла.

— Вы хотели меня видеть?

— Да. Садись. Сейчас я освобожусь.

Мария тихонько опустилась на стул перед столом и впервые внимательно рассмотрела лицо Мартина. Глубокие морщины делали его жестким, а седина подчеркивала хищный холод голубых глаз. Тонкие, нежно изогнутые губы не сочетались с твердым квадратным подбородком, словно предназначались мягкому застенчивому человеку, а по ошибке достались Джокеру. Через некоторое время он отложил бумаги и тихо сказал:

— Прими мои соболезнования, Мария.

Девушка быстро опустила лицо, как будто рассматривала свои руки, проглотила подкативший к горлу ком.

— Спасибо.

Джокер деликатно помолчал еще минуту, потом объявил:

— Позавчера к нам приходил инспектор из попечительской организации. Проверял, чем здесь занимается Мэриен Флад.

Мария испуганно вскинула голову:

— И что?

Мартин ободряюще подмигнул:

— Не волнуйся, все в порядке. Ты у нас работаешь кассиром, не правда ли? Так я ему и сказал.

Она снова уткнулась в руки, а когда заговорила, голос дрожал и прерывался — Мария глотала слезы.

— Не знаю, как мне вас благодарить, мистер Мартин... за все...

Мартин перебросил какие-то листочки на столе и вдруг спросил:

— Почему ты скрыла от меня свой возраст?

— А вы бы взяли меня на работу, если бы я сказала правду?

Он неопределенно пожал плечами:

— Не знаю. Вряд ли...

— Вот поэтому и скрыла. К тому же, вы никогда не спрашивали меня о возрасте.

Мартин внимательно обвел взглядом ее лицо, плечи, шею.

— Знаешь, Мария, мне в голову не приходило, что ты еще малолетка. Вид-то у тебя совсем взрослый.

Она слабо улыбнулась:

— А я и есть совсем взрослая.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке