Мои мама и папа, у Хэдли так сдавило горло, что каждое слово давалось с трудом, мертвы?
Может быть. А может, и нет, Максин сложила платочек в аккуратный квадратик и спрятала в карман. Но пока они числятся среди пропавших без вести, все считают, что для тебя лучше всего пока побыть под присмотром кого-то из родных. И ты, Хэдли, отправишься сейчас ко мне.
Но я же только вчера с ними разговаривала, Хэдли ошарашенно покачала головой.
Мама с папой звонили прошлым вечером и жаловались, что уже скучают без неё. А вот сейчас их нет?! Она проглотила слёзы. Это не может быть правдой. Вот сейчас эта жуткая женщина поймёт, что она ошиблась, что попала не в ту квартиру!
Иногда такое случается, сказала Максин. Сегодня ты говоришь с человеком, а завтра он уже погибает. Это жизнь.
Чёрт, вот так жуть! вмешалась Зоуи. Я вообще-то не очень знала мистера и миссис Брайтон, но они вроде были нормальными, она восприняла новость вполне спокойно. Даже слишком спокойно, на взгляд Хэдли, но, с другой стороны, это же не её родители пропали в море.
Я в это не верю, сказала Хэдли. Я просто не могу поверить.
Отрицание, сообщила Максин, похлопав девочку по спине, это первый этап переживания горя.
Повторите, пожалуйста, в каком мы родстве? попросила Хэдли.
Ты моя внучатая племянница со стороны матери, отчеканила Максин таким тоном, как будто на этом вопрос был закрыт.
И что теперь? поинтересовалась Зоуи.
Я заберу её отсюда, заявила Максин и извлекла из кармана толстую пачку денег. Надеюсь, это покроет работу няньки, и она вложила купюры в руку Зоуи. Если вы поможете собрать для девочки чемодан, мы немедленно уедем домой.
Глава 2
Позже Хэдли так и не смогла вспомнить дорогу до Гримм-хауса. Все воспоминания смешались в какое-то туманное облако с того момента, как раздался стук в дверь. Она лишь смутно осознавала, что её няня Зоуи была только рада сбыть её с рук: мигом покидала в чемодан кое-какую одёжку и танцевальные туфли, выпроводила их из дома и помахала на прощанье. Но Хэдли ещё сомневалась в правильности происходящего и попыталась спросить:
Откуда мне знать, что вы моя тётка? Родители никогда про вас не говорили.
Дети такие ужасные путаники, хмыкнула Максин. И кто только разберёт, что творится у них в голове?
На тот момент такой ответ мог показаться достаточным, однако по зрелом размышлении Хэдли изменила своё мнение. Она спросила, нельзя ли всё же как-то связаться с родителями, на что тётя Максин заявила, что она уже делала это неоднократно, но ответа не получила. Увидев, что Хэдли вот-вот расплачется, она грубо обняла её и погладила по спине:
Ну ладно, ладно. Всё будет хорошо. Просто хорошо.
Почему-то после этих объятий у Хэдли возникло ощущение, будто конечности её больше не слушаются. Словно какая-то невидимая сила тянула её на верёвке.
Тётя Максин сама отнесла её чемодан к лифту, пока девочка плелась следом по коридору. Когда они оказались возле тёмно-зелёного автомобиля (Хэдли не помнила: он уже стоял перед домом?), женщина спросила:
Ты поедешь на заднем сиденье или на переднем, но пристёгнутой?
Лучше на заднем, сказала Хэдли.
Как хочешь, мурлыча под нос весёленький мотивчик, тётя Максин втолкнула девочку в машину.
Насколько долгой была их поездка? Хэдли не могла припомнить. Кажется, она просто на какое-то время отключилась. Причём время было немалое когда они приехали, уже стемнело. Автомобиль затормозил перед домом тёти Максин, и Хэдли очнулась с затёкшей шеей.
Наконец-то, буркнула тётя Максин, оказавшись у передней двери.
Моментально появилась ещё одна женщина: она как будто поджидала у дверей. Она впилась в лицо Хэдли тёмными, глубоко посаженными глазами. Внешне она чем-то походила на Максин.
Эта, что ли? Мелкая танцорка? женщина в восторге захлопала в ладоши.
Меня зовут Хэдли, представилась девочка, отчаянно цепляясь за ручку чемодана.
Конечно-конечно, сказала женщина. А ты зови меня тётя Шарман. Я младшая сестра Максин.
Тётя Шарман помогла уставшей с дороги Хэдли выбраться из машины и потащила в дом, а тётя Максин пошла следом с её чемоданом.
Что это за место? Хэдли испуганно оглядывалась в тёмной передней, обшитой старомодными панелями.