Сам он старался не грешить; но когда дело доходило до Сейры, своей очереди не пропускал.
Бронта, самый молодой, был племянником Джаки и унаследовал от дядюшки склонность к технике. Как и Дилси, он не чурался книг и умел разбираться в весьма сложных проблемах, касавшихся, например, переделки бластеров под человеческую руку. Блейд видел его мало; юноша почти все время пропадал в слесарной мастерской, оборудованной в норе покрупнее.
Нет, эти трое вовсе не были дикарями! И, приняв Блейда в свою семью-пятерку, превратились для него в неиссякающий источник информации. Если б они еще и мылись почаще... Но у обитателей Ньюстарда гигиена находилась отнюдь не на первом месте.
- О, у малышки уже все готово! - Дилси потрепал девушку по крепкому заду и подсел к котелку. Кести и Бронта устроились рядом.
Блейд тоже придвинулся поближе, заняв свое обычное место между Сейрой и Кести. Некоторое время все пятеро сосредоточенно хлебали, словно выполняя некий священный обряд. Пожалуй, так оно и было; список атрибутов выживания в Ньюстарде открывался оружием, но пища и вода стояли в нем на почетном втором месте. На третьем - женщины, продолжательницы рода; более - ничего.
Когда ложки заскребли по дну котелка, Блейд решил, что настала пора побеседовать. Разумеется, они болтали уже не в первый раз - в сумрачном и тоскливом подземном мирке разговоры являлись таким же развлечением, как ночь, проведенная с женщиной, или лихая схватка с кэшами. Обычно эти беседы вертелись вокруг оружия, повседневных дел Ньюстарда, подвигов, совершенных в битвах, или добычи, доставленной из Гладких Коридоров; на сей же раз Блейд решил копнуть поглубже.
- Ходит у нас в Смоуте забавная байка, - начал он, облизав ложку и засовывая ее за пазуху. - Говорят, что когда-то все мы - и люди из Ньюстарда, и из Смоута, Лиза, Торонны и других мест - жили наверху. Всем хватало и жилищ, и еды, и одежды, в никто не таскал с собой оружия, потому что кэшейубийц не было и в помине. - Он приумолк, всматриваясь в лица девушки и трех парией, сосредоточенно доскребавших остатки. - Говорят еще, что наверху жилось хорошо, очень хорошо... Много места, много воды и чистого воздуха... А потом что-то случилось. Никто не знает, что именно, и все же...
- Как это не знает! - прервал Блейда Дилси. - Все верно говорят у вас в Смоуте - люди жили наверху и были счастливы, как написано о том в старых книгах. Но вот с местом ты не прав, Чарди, клянусь яйцами Сатаны! С местом у них было туго! Расплодилось народу великое множество, и сидели они человек на человеке. А потом и жрать стало нечего, так что всем конец и пришел. Такие вот задрючки!
- Ну, всем конец не мог прийти, - резонно возразил Блейд. - Мы-то откуда взялись?
- Мы - жалкие остатки. Мы - мокрицы, червоеды проклятые, которых кэши загнали под землю и теперь добивают.
- А кэши, по-твоему, откуда взялись?
- От людей, откуда же? Их люди придумали в старые времена и велели очистить землю, чтоб было попросторнее... Вот они, лысина господня, и очистили!
- Хм-м... - протянул Блейд, мысленно взвешивая эту гипотезу. - И что же, ты думаешь, творится сейчас наверху?
- Там похуже, чем здесь. Все сожрано и испакощено! Голый камень, даже мох и грибы не растут. Я читал в книгах, это называется эко... эколу... Дилси запнулся, потом с торжеством выговорил: - Экологический кризис, вот!
Блейд покивал головой. Такого рода катастрофа вполне могла произойти, только вот непонятно, при чем тут кэши?
Его недоумение рассеяла Сейра.
- А мне говорили не так, - заявила она, отставив в сторону пустой котелок. - Людей и в самом деле было много, и все хотели есть и хорошо жить, но им не нравилось работать. Вот и придумали кэшей... вроде как себе в помощь... А те взбунтовались! И пошли косить народ как грибы...