— Это единственное слово на стандартном военном языке, которое она знает, — прокомментировал Медведь. — Она отличный воин, и у нее удивительные способности рожать отменных сыновей, но к языкам она неспособна.
Соня, словно зная, о чем толкует ее муж, снова засмеялась, еще пуще раскраснелась и затрясла головой. Она стала раздавать кубки. Они были металлические, наполнены какой-то дымящейся, согревающей, вкусной жидкостью, но такие огромные, что удержать их могла лишь рука великана. Дайен чуть было не уронил свой и проникся еще большей почтительностью к Соне, оценив ее силу. Она-то с легкостью держала пять кубков на подносе!
— Добро пожаловать, — повторила она снова, наблюдая с волнением за тем, как он взял кубок двумя руками и стал пить.
— Очень вкусно, спасибо, — сказал он ей на ее родном языке. — Для меня большая честь побывать в вашем доме. Пусть эти стены не впускают сюда невзгоды, пусть они хранят счастье, — добавил он, извлекая из тайников своей памяти фразу, которая, по его разумению, была своего рода благословением, которое говорит попадающий в гости к жителям Сольгарта.
— Вы оказали нам великую честь, король, — ответила она; ее до глубины души тронуло, что Дайен говорит на ее языке. — Стены моего дома станут надежной защитой для вас, их придется разобрать по камню, прежде чем они впустят сюда злые силы.
— Ведь хотел захватить портативный переводчик, — пробормотал Таск, пытаясь, как многие люди, когда слышат непонятную речь, делать вид, что понимают, о чем говорят. — Я оставил его наверху. Разрешите мне…
— Не надо! — замотал головой Медведь, почесывая бороду. — Мы не пользуемся этой штукой. Вы сможете запросто изъясняться с нами. Я забыл, что у него, — он кивнул в сторону Дайена, — не голова, а компьютер.
Напиток, который Медведь назвал медовухой, начали передавать по кругу. Соня принесла огромный кувшин, поставила возле огня, чтобы он не охладился, и всякий раз, как кубок у кого-то опустошался наполовину, доливала его. Они с удовольствием пили эту смесь вина с медом, согревавшую тело и душу, и очень скоро Дайен обнаружил, как от стола, стульев, всего и всех в этом зале исходит золотое сияние.
Постепенно в зале собрались все сыновья Медведя: кто принес дровишек для камина, кто — мечи и лук и сложил их в углу, а те, что помладше, — корзины с фруктами и орехами, которые они робко предложили гостям.
Всего оказалось четырнадцать парней, как две капли воды похожих друг на друга, копия — Медведь. Дайену удалось отличить четырнадцатого от старшего только благодаря тому, что тот был еще совсем ребенком: он явился сюда в сопровождении огромной собаки, чтобы разузнать, что происходит.
— У меня есть дочь, — с гордостью заявил Медведь. — Я очень хотел, чтобы она вас встретила. Но мы не знали точно, когда вы прилетите, и она отправилась на охоту, так что к ужину ее не будет. — Его этот факт огорчал, но он повеселел, когда добавил: — Скорее всего она вернется завтра, вот вы и познакомитесь.
Дайен ответил вежливой улыбкой и взглянул на Таска.
Наемник ухмыльнулся и прошептал:
— Принесет быка!
Соня встала и отправилась заниматься ужином. Дайен, зная, что сольгартиане никогда не говорят на серьезные темы в минуты, предваряющие трапезу, потому что этот ритуал был для них сам по себе чрезвычайно важен, погрузился в золотистый туман и слушал байки Медведя о сражениях, в которых он защищал свою честь и достоинство, а также завоевывал чужие планеты.
Дайен знал из уроков, которые ему давал Платус, что политическая система Сольгарта такова, что войны у них были делом повседневным — воевали между собой семьи, города, страны, а порой и планеты.