Дым от табака был такой едкий, что насекомые тут же заработали крыльями и, покинув дирижабль, полетели дальше. Тот час над головой вновь засверкало солнце и чистое голубое небо.
- Вот же паразиты, - помахал кулачком, вслед улетающим насекомым, Дырка. - Из-за них мы чуть в океан не шлёпнулись.
- Ну вот, а говорят, что курить вредно, - усмехнулся Самоделкин. - Теперь получается, что табачный дым спас нас от верной гибели.
- Молодец! - похвалил Буль-Буля волшебный художник. - Если бы не твоя капитанская трубка нам бы не справиться с саранчой.
- Настоящие разбойники не боятся каких-то там летающих букашек! - гордо заявил пират Буль-Буль.
- Карандаш, а я так и не понял, зачем же ты ловил саранчу сачком? - спросил у друга географ.
- Сейчас вы всё поймёте, - хитро улыбнулся Карандаш и с этими словами нарисовал большую сковородку. Она тотчас стала настоящей. Путешественники с любопытством смотрели на волшебного художника. А Карандаш достал спички и разжёг огонь в маленькой походной печке, которую захватил с собой мастер Самоделкин. Прошло несколько минут и, перед удивлёнными воздухоплавателями, волшебный художник положил тарелки с жареной саранчой.
- Это чего? - подозрительно нюхая тарелку длинным носом, спросил шпион Дырка.
- Это любимое блюдо австралийских аборигенов, - смеясь, напомнил Карандаш. - Жареная саранча! Очень вкусно!
- И, правда, вкусно, - первым взяв свою тарелку, воскликнул профессор Пыхтелкин. - Я знаю, что некоторые аборигены очень любят есть разных насекомых, - рассказал географ. - Например, папуасы едят улиток, червей и даже пауков. Говорят - очень вкусно.
- Да, я тоже об этом читал, - уплетая хрустящую саранчу, вторил ему Самоделкин. - Эскимосы, например, едят на ужин морских пауков.
- Я не буду есть ваших дурацких насекомых, - скривившись, затараторил шпион Дырка. - Вдруг они у меня в животе ползать будут?
- Вот бестолковый, - засмеялся железный человечек. - Как же они там смогут ползать, ведь они уже жареные?
- Я знаю, но от этих ползающих гадов всего можно ожидать, - сверкнул глазами худой пират. - Их хоть вари, хоть на огне жарь - всё равно, так и норовят тебя укусить или ужалить. Фу, мерзкие твари! - поёжился шпион Дырка.
- Смотрите, я вижу какой-то остров! - закричал радостно Дырка.
Перед удивлёнными взорами аэронавтов предстал редкой красоты сказочный остров. Земля утопала в тропической зелени. Огромные финиковые пальмы и низкие колючие кустарники, голубая прозрачная вода озёр, и большие белые слоны, великолепные цветы и мохнатые кривоногие обезьяны.
Всё это увидели наши путешественники на острове, к которому медленно подплывал огромный дирижабль.
Глава 5
Кровожадные папуасы и другие приятные неожиданности
- БАХ! БАХ! БА-БАХ! - просвистели выстрелы над головой у отважных воздухоплавателей. Не успели наши путешественники толком полюбоваться сверху островом, как какой-то непонятный пронзительный свист раздался у них в ушах.
- Ай! Мамочки родные!!! - диким голосом завизжал длинноносый шпион Дырка и рыбкой нырнул на дно корзины.
- К-к-кажется стреляют, - дрожащим голосом прошептал Дырка.
Вокруг путешественников действительно свистели отравленные стрелы папуасов. Самоделкин приказал лечь всем на дно корзины, а сам осторожно высунулся наружу.
- Вж-жик! Вж-жик! - две деревянные стрелы угодили прямо в Самоделкина. Но железному человечку они большого вреда не нанесли, ведь он был сделан из крепкой стали. Стрелы лишь слегка оцарапали отважного капитана воздушного судна.
- Что происходит? - подползая к маленькой щёлочке на дне корзины, спросил перепуганный Карандаш.
- Осторожно! - предупредил профессор Пыхтелкин. - Стрелы пропитаны смертельным ядом кураре. Если такая стрела хотя бы оцарапает человека - ему конец.
- Ух, кровожадные паразиты! - возмутился толстобрюхий пират Буль-Буль.