- Может быть, вы и правы, святой отец, - согласился Гордон. - Но проверить никогда не мешает.
- Понял, шеф! - Женоподобный парнишка моментально испарился.
Пригладив седой ежик на голове, Гордон оглядел светящиеся стенные панели: в десятке точек горели красные лампочки, фиксируя пожары и взрывы в городе. В обычной жизни их не так много - это не Нью-Йорк.
- Да-а, этот "Свист" не промах! - признал Гордон. - Чертовски силен! - И прибавил на редкость мягко: - А нам, стало быть, одно - сделаться еще сильнее.
Да поможет нам Бог!
- Внимание! - спокойно произнесла коллега Тины Бланко, делая плавные жесты руками вокруг кристаллического шара.
Облик ее изменился: на голове возвышался теперь искусно задрапированный белый тюрбан; с плеч каскадами струился белоснежный бурнус - прямо как водопад Ниагара, я слышал даже, как льется вода...
- Кто-то вот сейчас начинает произносить заклинания - те, что вызывают духов... - монотонно журчала чародейка.
Удивительно, как она умудряется черпать информацию таким способом пока еще магам нужно для этого много времени. Дело в том, что шары эти только что телепортировали из организаций, подобных нашей: "Фермы" Англия, "Солнечное сияние" - Израиль, "Сыновья Ван Хельсинга" Объединенная Германия, "Фантазия" - Франция, "Клуб шпионов" - Австралия... ну и так далее.
Гордон поднял руку и проговорил в свои часы - побольше наших, позамысловатее, с крошечным телеэкраном и принтером:
- "Пираты"! "Восточный Цицерон", код три. Координаты у Хендерсона.
- В любое время, в любое место, мой капитан! - ответили часы.
Группа, располагавшаяся в углу, исчезла.
- Внимание! - вступил связной у контрольного пульта. - В настоящий момент ФБР и полиция штата преследуют грузовик с цистерной: он прорвал оборону водоочистительной станции в Джолье. Армия выслала на помощь группу вертолетов "апаш". "Воздушные лисицы" и "Морские котики" уже в пути.
- Пьерпонт! - рявкнул Гордон.
Лысый служащий с круглой как шар головой оторвал глаза от радара.
- Сэр?
- Проследите за этой цистерной. Если приблизится к водоочистительной станции ближе чем на сто метров, пусть Финкельштейн воспользуется магическими средствами из резерва и перекинет ее на Луну.
- Сэр? - раздался хор удивленных голосов.
Гораций внезапно смутился. Черт-те что получается - заслать на Луну оборотней...
- Ну, я имел в виду - в переносном смысле, - поправился наш командир. - Конечно, на Солнце!
- Понял!
- Странные вещи происходят на Гранд авеню, - доложил технический служащий с прижатой к уху телефонной трубкой. - Исчезли все кошки и собаки.
Экран на его пульте показывал во всех деталях угол улицы в деловой части города. Да-а, интере-есно... Со времен Атлантического инцидента Бюро никогда не совмещало технологию с магией. Я подумал: вот и наступил тот час, когда надо нажать на все кнопки.
И тут же Гордон нетерпеливо проговорил:
- Да, да, знаю! - И сел - под ним появился стул. - Вспомогательная команда проводит профилактические мероприятия.
Я не смог сдержаться:
- Кто-кто, сэр?
Он пристально посмотрел на меня.
- Тебе этого лучше не знать, Эд.
Неужели и такие команды существуют? Разве есть что-то, чего мне не следует знать?! Да быть не может, ерунда!
Прикоснувшись к полям своей мягкой фетровой шляпы, Дж.-П.Уизерс поклонился и исчез.
- Внимание! - раздался голос чародейки с кристаллическим шаром. Штаб авиации заметил НЛО в квадрате Ай-восемьдесят. У Ди-Си есть ТНТ Ай-Си-Би-Эм; чтобы КО НЛО, нужно зарядить Эс-Эй-Эм-Би-Зет.
- Понял, - отозвался Гордон, оттягивая воротник.
- Что она сказала, черт побери? - не утерпела любопытная Минди.
Джордж состроил хитрую гримасу.
- О, это всего лишь рядовой рапорт.
Я потянулся к оружию, но Джессика удержала меня.
- Ну, тогда потом... - пригрозил я.
Ренолт послал Джесс воздушный поцелуй.