Поллотта Ник - Монстр полнолуния (Бюро-13, книга 2) стр 11.

Шрифт
Фон

Успех в Питтсбурге нас порадовал, особенно после провала в прошлом месяце в Юконе: от нас сбежал вервольф, совершив смертельный прыжок с реактивного самолета на высоте сорок тысяч футов. К тому времени, как наш пилот развернулся, снизил высоту и скорость и мы с парашютами последовали за чудовищем, оно было уже мертво, а местный ветеринар исчез. Зверь почти наверняка укусил этого беднягу, ставшего теперь невольным врагом человечества. Мы редко терпели подобные поражения, и этот случай выбил нас из колеи. Куда уж хуже...

На заднем сиденье РВ громогласным "аминь!" заключил свои молитвы рыжеволосый гигант отец Майкл Ксавьер Донахью. Сдвинув с воротника фиолетовую орденскую ленточку, он снял облачение, сложил в аккуратный мешочек, а мешочек поместил в маленький чемоданчик, где держал остальные принадлежности своего сана: четки, Библию, наплечник, ну и дробовик, конечно. Добропорядочный падре совершал религиозные отправления, как всегда, в неизменной черной сутане, черных брюках и походной обуви.

- Боже Всевышний, что знаем мы об истории Хадлевилла? - вопросил святой отец, в его звучном басе чувствовался сильный ирландский акцент. Какие-то известные миру привидения? Местные легенды о чудовищах? Культы дьявола? Клуб молодых республиканцев?

Господи, как я понимаю этого мастера плести словеса! Конечно, чем больше у нас сведений - тем лучше.

Пристроив тридцатипятимиллиметровый фотоаппарат "никон" в футляре на переднем сиденье, между нами, Джессика, моя жена, нажала на несколько кнопок приборного щитка, подключая монитор маленького встроенного компьютера, набрала секретный код и вызвала сведения по Западной Виргинии. Этот штат вечно отличается: горячая точка самой разнообразной сверхъестественной активности. Вот и приспособились, когда колесим, выходить из положения - использовать клеточный модем платного телефона: загружаем нужный файл в память фургонного компьютера и перекачиваем информацию из нашего большого сетевого аппарата, что базируется в Чикаго.

Тонкий палец Джессики порхал по клавиатуре - на экране стали появляться слова.

- Город основан в тысяча семьсот семьдесят четвертом году, считывала информацию Джессика. - До тысяча девятьсот пятого года, пока месторождение не истощилось, - шахтерский поселок. Численность населения сразу упала с двадцати тысяч до четырехсот... Ого! В тридцатые годы активная бутлегерская деятельность. В пятидесятые город обратился к туризму. Построен роскошный отель, оборудованный специально для проведения всевозможных конференций и съездов: профсоюзы водопроводчиков; хранители святынь; покровители лосиных заповедников и так далее. Западный конгресс это что-то вроде симпозиума по проблемам научной фантастики... В общем, что угодно для души. Проходят все эти форумы примерно раз в месяц. Прекрасно, посмотрим, что дальше. В настоящий момент мэр - Юджин Синдер; шеф полиции - Стивен Киссел. Владелица и директор-распорядитель отеля Гертруда Вилсон. Очевидно, эти трое и держат в руках город и его окрестности.

- Интере-есно... - Донахью заталкивал новые патроны в свой "ремингтон". - Значит, самый обычный провинциальный городок: изолированность, невинность и кровосмешение.

- Исключая тот факт, что этого городка больше не существует, уточнила Джессика.

Что верно, то верно: мы уже были в пути, и тут из полиции штата пришел телекс - наше прежнее, мирное задание, относящееся к Хадлевиллу, превратилось в серьезную операцию по детальному исследованию обстановки. Представьте только: город перестает отвечать на телефонные звонки, специальные теле- и радиозапросы; немеют компьютерные модемы, телеграф, факс и так далее - естественно, возникают определенные подозрения. А тут еще именно в этот момент происходит межпространственный разрыв.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Бюро-13
7.8К 99