А Маргалит - что ж, очевидно, она будет мульванийской танцовщицей!
- Но я не знаю мульванийских танцев...
- Не важно. Я видел их в Мульване, и мы с Карадуром тебя обучим.
- Не кажется ли вам, что я слишком высока ростом, чтобы сойти за мульванийку?
- Да нет, в Ксиларе, где мульванийцы почти не появляются, никто не заметит обмана. Сравнивать тебя будет не с кем.
- Но подождите! Это еще не все. Пару лет назад через Ксилар проезжала странствующая труппа мульванийских танцоров и певцов, и мы с Эстрильдис присутствовали на представлении. Как можете догадаться, все время, пока мы находились вне дворца, нас окружала королевская стража. Однако это не помешало нам разглядеть, что все танцоры, и мужчины и женщины, были обнажены до пояса.
- Да, таков мульванийский обычай, - кивнул Джориан. - Даже дамы из высшего общества появляются на приемах в таком виде, с торсами, разукрашенными узорами.
- Я не стану появляться на публике в таком неприличном виде! Тогда в Ксиларе разразился скандал; жрецы Имбала хотели закрыть представление или хотя бы заставить танцоров одеться. Когда труппа уехала, в судах все еще дискутировали по этому поводу.
- Миледи, - сурово сказал Джориан, - это вы хотели отправиться с нами в путешествие. Либо готовьтесь танцевать с обнаженной грудью, либо оставайтесь в Отомэ!
Маргалит вздохнула.
- Если жрецы Имбала снова поднимут шум, нам не сносить головы! Но как нам стать такими же смуглыми, как Карадур?
- Здесь в городе есть один парень. Хенвин-костюмер, который продает парики, краску и все прочее, чтобы изменять облик человека. Меня познакомил с ним Мерлоис, - ответил Джориан.
- Нужно ли будет красить кожу заново после каждого умывания?
- Нет. Меня уверяли, что эта краска держится две недели.
- А ты, сын мой, - сказал Карадур, - должен научиться накручивать тюрбан. Погоди-ка! - мульваниец, шаркая, удалился и вернулся с длинной полосой белой ткани. - Стой на месте!
Карадур принялся проворно наматывать ткань ему на голову, и вскоре коротко остриженные черные волосы Джориана исчезли под тюрбаном. Гояния поднесла зеркало.
- Я выгляжу точь-в-точь как мульванийский вельможа, - сказал Джориан. Осталось только обзавестись темной кожей.
- А теперь, - сказал Карадур, - посмотрим, как у тебя это получится!
Следующий час Джориан потратил, учась наматывать тюрбан. Первые несколько раз, едва он шевелился, головной убор разваливался, падая петлями и складками ему на плечи. Зрители от смеха не могли усидеть на стульях. Наконец Джориан намотал тюрбан, который оставался на месте, даже когда он тряс головой.
- Кроме того, тебе нужно побрить лицо, - сказал Карадур.
- Что, опять? Но мне нравится борода!
- В Мульване, как ты должен знать, бороды носят только философы, святые люди и люди низшей касты. Более того, ты припомнишь, что во время бегства из Ксилара ты носил большие черные усы, а подбородок брил; поэтому ксиларцы узнают тебя с таким украшением.
- Но такая густая борода, как моя...
- Да, но судья Граллон недавно лицезрел тебя в нынешнем виде, и было бы неразумно появляться в Ксиларе в таком облике.
Джориан вздохнул.
- Как раз в тот момент, когда мне казалось, что я достиг эталона мужской красоты, ты приходишь и все портишь. Маргалит, тебе не кажется, что пора отправляться домой? - И он встал.
Гояния сказала:
- Лучше не появляйся в "Серебряном драконе" с этой штуковиной на голове. Тебе же не нужно, чтобы люди знали, что Джориан и великий мульванийский колдун доктор Хумбугула - одно и то же лицо.
Джориан церемонно поклонился на прощанье, упражняясь в жестах, принятых в Мульване. Затем они вышли на улицу. Ночь выдалась темной и туманной, а около скромного дома Гоянии фонарей не было. Тьму чуть-чуть рассеивала лампа в руке волшебницы, стоявшей в открытой двери. Когда она закрыла дверь, мрак снова навалился на них.