МакКенна Джульет Энн - Удача игрока (Хроники Эйнарина - 3) стр 73.

Шрифт
Фон

Однако с тех пор он почти ничего не подарил ей.

Вокруг танцевальной площадки матроны этого городка обменивались сплетнями за настоями и разбавленным вином. Одна с любопытством взглянула на Кейсила, когда он пробирался мимо.

- Кто этот молодой человек?

Ее соседка близоруко посмотрела ему вслед, но тут же покачала головой.

- Просто какой-то проезжий горец.

И женщины вернулись к более захватывающим темам.

Кейсил постоял минуту, глядя на квартет музыкантов, сидевших возле усыпальницы Ларазион. Статуя богини была убрана веткой бело-розовых цветов и взирала пустыми мраморными глазами на краснолицего флейтиста, раздувающего щеки. Флейтист вел мелодию, его товарищи, по всей видимости братья, вторили ему лирой и цимбалами, а барабан отбивал ритм.

- Ты не должен танцевать со своей женой? - Кейсил без церемоний опустился на стул.

Джирран сидел у ширмы, поставленной перед задней дверью, чтобы не допускать сквозняка, и смотрел куда-то невидящим взором, глубоко погруженный в раздумья.

- Что?

О чем бы ни думал Джирран, это вызвало улыбку на его лице. Один из самых красивых мужчин в зале, он получал немало призывных взглядов от девушек, тщетно надеявшихся на кавалера.

- Я спросил, не должен ли ты танцевать со своей женой? - Ответ Кейсила звучал вызовом.

Джирран с хозяйским удовлетворением взглянул на Эйриз.

- Нет, здесь ей ничто не угрожает, и вряд ли она пойдет наружу с одним из этих навозников. А если и найдется такой прыткий, я мигом набью ему морду. Шучу! - поспешно добавил он, увидев серьезное лицо Кейсила. - А ты что здесь делаешь? Ты не больше меня любишь скакать, будто ошалевший от весны козел. - Он ласково улыбнулся Эйриз, когда девушки проносились мимо, быстро меняясь партнерами. - Тебе не приходится терпеть ее ворчания.

- Ты дал Тейриолу денег, чтобы он напился до рвоты? Кейсил сурово посмотрел на Джиррана, но тот лишь пожал плечами.

- Он - мужчина и может делать что хочет.

- Ему еще целых пять лет до совершеннолетия, и ты это прекрасно знаешь. Ты женат на его сестре и обязан заботиться о нем.

Джирран огляделся по сторонам с первым признаком беспокойства.

- Что он натворил?

В затененном углу глаза Кейсила казались темно-синими.

- Во-первых, он рассказал мне о чудесной сделке, которую ты заключил в Селериме.

- Сделке? Да это был просто грабеж, - фыркнул Джирран. - Воровской притон, вот куда привел меня Тейриол. Ты прав, он еще не скоро повзрослеет.

Кейсил нахмурился.

- Тейриол сказал, что это ты предложил искать покупателей у задних ворот.

- Это Тейриол захотел поглазеть на петушиные бои. Уверенность Джиррана подзадоривала Кейсила отрицать это.

- Он говорит, ты получил жалкую цену, - мрачно выговаривал шурин.

Лицо Джиррана стало воинственным.

- Я получил лучшую цену из того, что мог получить, и дам в морду каждому, кто скажет иначе. - Он машинально провел рукой по бороде. - Во всяком случае, что сделано, то сделано. Собаки, лающие на луну, не остановят ее заход.

- Ты будешь учить меня житейской мудрости? После того как все твои обещания сделать нас богачами разлетелись в прах? - возмутился Кейсил. Спасибо, но жители низин могут обманывать нас и дома, в долине. И из нас троих ты понес больше всего убытков! Где ты возьмешь золото, чтобы возместить отцовское наследство? Что Эйриз найдет под плитой очага, когда придет Солнцестояние? - Кейсил говорил тихо, но гнев в его неразборчивых словах все равно привлекал любопытные взгляды.

Джирран удовлетворенно скрестил руки на плотной груди.

- Эйриз будет за что благодарить меня к Солнцестоянию, помимо нечистых денег с низин в ее сундуках. Мы можем забыть того вонючего Харкуаса и его шавок. - Он поджал ноги, когда танцующая пара выбилась из круга.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке