Куртц Кэтрин Ирен - Королевское правосудие (Хроники Короля Келсона II) стр 29.

Шрифт
Фон

В этом причина того, что Найджелом мы займемся здесь?"

"Отчасти," - согласился Дункан. - "Но мы хотим обратиться за особым покровительством Камбера, ведь двести лет назад именно он наделил магией всех Халдейнов. А до тех пор, пока не восстановлено его доброе имя - а я верю, что однажды это произойдет - эта часовня - единственное место в Гвинедде, посвященное ему."

"А-а," - Дугал на мгновение задумался. - "А... отец Келсона свою силу получил тоже здесь?"

"Не думаю. Этим занимался Аларик, а не я, и это было еще до того, как родился Келсон. Аларик тогда был даже моложе тебя. Насколько я понимаю..."

Стук в дверь прервал его рассказ, и Дункан поднялся, чтобы встретить Моргана и Риченду.

"Если бы Келсон не был моим королем, я бы дал ему в ухо за то, что он заставил меня заменять его за столом," - сказал Морган, когда он и Риченда сбросили свои плащи, согревшись в теплой комнате. - "Если бы вы знали, как это скучно - изображать из себя веливеликодушного хозяина, зная при этом. что вы с Дугалом уже здесь и вовсю готовитесь! А почему здесь так жарко?"

"Потому," - сказала Риченда, расстегивая ворот туники. - "что окна закрыты, а ты замерз." - Она посмотрела на Дункана. - "Мне кажется, что в часовне будет еще жарче, потому что мы нагреем ее своими телами. Там есть хоть какая-нибудь вентиляция?"

Дункан улыбнулся и покачал головой, подставляя ей стул.

"Боюсь, что очень слабая. Придется потерпеть."

Новый стук в дверь возвестил о прибытии Арилана, что немедленно придало собранию более формальный характер. Проходя мимо собравшихся, чтобы оценить приготовления, имевшие место в часовне, он полунеодобрительно посмотрел на Дугала и подозвал Дункана.

Когда оба епископа вернулись к ожидавшим их за столом, Арилан, само собой, принял на себя роль старшего и, усевшись, жестом приказал остальным сесть. Похоже, он не заметил, что Мроган и риченда уселись по обе стороны от него, чтобы оградить его от слишком тесного контакта с Дунканом или Дугалом. Попозже у Арилана не будет времени, чтобы понять, что именно связывает отца и сына, но пока что надо было не дать ему даже задуматься об этом.

"Само собой разумеется, что когда мы начнем, ведущая роль будет принадлежать Келсону," - спокойно сказал Арилан. - "А пока он и наш... м-м-м... объект действий не появились, я полагаю, что нам не помешало бы помедитировать. Многое может оказаться в новинку для Дугала, и потому я предлагаю всем нам, сидя за столом, взяться за руки, прежде чем мы начнем концентрировать наши силы. Физический контакт поможет уравновесить разницу в опыте."

В его голосе звучала нотка снисхождения, но даже Дугал понял, что Арилан желает только добра. Они без колебаний сомкнули руки и, пристально глядя на свет свечи, погрузились в транс; дыхание их замедлилось, глаза закрылись, и в конце концов даже Дугал, расслабившись, провалился в тихо колеблющееся ничто, спокойный, но готовый к встрече короля и его родственника...

Тем временем король привел предполагаемый объект работы в темную комнату, которуе он занимал, когда был принцем. Теперь это были покои Дугала. Дверь была не заперта, но даже если бы она и была закрыта, это не смогло бы остановить кого-либо из Дерини, прошедшего через любое обучение владению своими силами.

Заведя Найджела в темную комнату и закрыв за ним дверь, Келсон замер на мгновение, чтобы создать маленький огонек. Шарик, светящийся слабым пурпурным светом в ладони Келсона, осветил сжавшего зубы Найджела, который, избавившись от необходимости выказывать понимание происходящего, теперь не скрывал своего испуга. Забеспокоившийся Келсон, отодвинув Найджела подальше от двери, остановился перед потухшим камином и, стараясь выглядеть спокойным, повернулся к своему дяде.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора