Гарднер Эрл Стенли - По тонкому льду ( Действуй тоньше, чтобы выграть) стр 2.

Шрифт
Фон

- А вот Берта Кул, пожалуй, смогла бы.

Даусон в третий раз задумчиво оглядел меня и воскликнул:

- Черт! Ваша фирма пользуется хорошей репутацией.

Лично мне известны два очень трудных дела, которые вы распутали.

- С помощью кулаков?- спросил я.

- Скорее...- задумался он на секунду,- с помощью головы. Что за женщина эта Берта Кул?

- Вам лучше взглянуть на нее самому.

- В моем деле фигурирует женщина.

- Они, как правило, часто фигурируют.

- Возможно... вполне возможно, что с такого рода проблемой ваша Берта Кул справится.

- Почему бы и нет?

- Девушка, которую я имею в виду, молода, своенравна, упряма, независима, дерзка и неблагодарна.

- Другими словами,- улыбнулся я,- совершенно нормальная современная молодая женщина. Она, случайно, не ваша пассия или, вернее, была вашей пассией до того, как в райский сад пробрался змей-искуситель?

- Она моя дочь,- с достоинством ответил посетитель.

- Понятно,- кивнул я.- Возможно, вы хотели бы поговорить с миссис Кул?

- Мне кажется, ее присутствие было бы очень кстати.

Я сделал знак Элси.

Та связалась по коммутатору с кабинетом Берты Кул, и до меня долетел резкий и громкий голос моей напарницы.

Элси вкратце объяснила ей ситуацию и, положив трубку, сообщила:

- Миссис Кул сейчас будет.

Не прошло и десяти секунд, как дверь распахнулась, и в комнату вошла Берта.

Своей комплекцией Берта больше всего походила на старомодный локомотив. У нее были короткие ноги, грузный торс и глаза, сияющие стальным блеском. По тому как она ввалилась в мой кабинет, я сразу догадался, что настроение у нее не самое лучшее. Пользуясь преимуществом в возрасте - ей было за шестьдесят,- Берта почитала себя старшим партнером в фирме и предпочла бы принять Даусона в своем кабинете под звуки фанфар.

- Миссис Кул,- произнес я, демонстрируя свои лучшие манеры,- разрешите представить вам мистера Даусона, помощника президента Финансово-страховой компании Даусона.

Наш посетитель живо вскочил на ноги.

Берта впилась в него испытующим взглядом и, вдоволь насмотревшись, наконец проговорила:

- Здравствуйте, мистер Даусон.

- Очень рад с вами познакомиться,- галантно поклонился клиент.

Берта повернулась ко мне:

- Он по делу или?..

- По делу,- успокоил я ее.- Мистер Даусон выразил желание обсудить с нами кое-какие проблемы.

Он полагает, что в его случае могут возникнуть обстоятельства, с которыми мне не справиться.

- Какого рода обстоятельства?- спросила Берта.

- Умение махать кулаками,- пояснил я.

- Минуточку, минуточку!- возмутился Даусон.- Ничего подобного я не говорил.

- Но намекнули,- уточнил я.

- Я просто хотел дать понять,- принялся оправдываться он,- что в моем представлении частный детектив должен быть пошире в плечах, потяжелее и немного постарше, так как ему иногда приходится противостоять насилию.

- Мы справляемся,- решительно заявила Берта.

- Нисколько в этом не сомневаюсь,- пошел на попятный Даусон.

- В этом деле фигурирует женщина,- пояснил я,- и мистер Даусон считает, что это несколько усложняет ситуацию.

- Это всегда усложняет ситуацию,- констатировала Берта.

Она тяжело опустилась на стул, положив руки так, чтобы бриллианты на ее пальцах сверкнули ослепительным огнем. Еще раз оглядев Даусона, она требовательно спросила:

- Итак, что вы можете сказать о вашем деле?

- Прежде всего то, что оно требует деликатного подхода.

- Иначе мы не работаем,- заверила его Берта.

- Вопрос упирается в семейные отношения.

Я передал Берте его визитную карточку.

Та задумчиво провела большим пальцем по тисненому шрифту, затем резко спросила у Даусона:

- Вы помощник президента?

- Совершенно верно.

- И вас зовут Даусон?

- Да. Клейтон Даусон.

- Но компания носит ваше имя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке