Эда Макбейн - Они должны умереть стр 6.

Шрифт
Фон

Я когда-то тоже был моряком.

- Ты нашел, что искал? - переспросил Зип.

- Да, но там было закрыто.

- Это и я мог тебе сказать.

- Почему не сказал?

- Ты не спрашивал меня об этом.

- А ты, оказывается, один из таких парней, - сказал моряк.

- Каких? - Зип неожиданно напрягся, как бы готовясь к атаке.

- Парней, которых надо обязательно спрашивать.

- Вот именно. Я как раз один из таких. Ну и что из этого?

Увидев, что атмосфера накалилась и Зип готов сорваться, а может, просто для того, чтобы переключить разговор на себя, Луис сказал:

- Да, я служил в армии с 1923 по 1927 год. Вот так, сэр.

- Ты плавал на корабле? - спросил моряк. Даже почувствовав вызов в голосе Зипа, он старался не придавать этому большого значения. Но, скорее всего, он был слишком пьян, чтобы заметить что-либо.

- Кто не плавал на корабле, тот никогда не может называться моряком, Луис посмотрел на закипающий чайник. - Кофе почти готов.

- Какой это был корабль?

- Шаланда, - опередил Луиса Зип и усмехнулся.

- Не обращай внимания на этого шутника. Я плавал на эсминце.

- В каком звании? - с подозрением спросил моряк.

- Разве ты никогда не слышал о контр-адмирале Луисе Анандесе? удивился Зип, скрывая насмешку.

- Я был стюардом, - с достоинством ответил Луис. - А ты, щенок, заткнись.

- Он сказал, что тебя зовут Лиз?

- Совершенно верно, - захихикал Зип, - перед тобой тетушка Лиз.

- Лиз? Это верно?

- Нет. Луис. Луис.

- Нет, Лиз, - настаивал Зип.

- Ты мексиканец? - спросил моряк.

Луис покачал головой.

- Нет, пуэрториканец.

- Это одно и то же.

Подумав немного, Луис, как бы уступая, произнес:

- Si, одно и то же.

- Какая это часть Мексики? - рассеяно поинтересовался моряк.

- Район Карибского моря, - сухо произнес Луис.

- Это на юге, - вставил Зип.

- Примерно где?

- Город Кабо Ройо, слышал о таком?

- Я знаю только Тихуану, и то никогда не был там. Дальше Сан-Диего я нигде не был.

Луис налил в чашку кофе.

- Ну вот, можешь пить.

- А где мой кофе? - спросил Зип.

- У меня всего две руки. - Закончив с моряком, он налил кофе Зипу.

- Что заставило тебя уехать из Пуэрто-Рико?

- Работа, - ответил Луис. - Человек должен работать, надеюсь, ты согласишься с этим?

- А откуда ты, моряк? - спросил Зип.

- Флетчер. Это в Колорадо.

- Никогда не слышал о нем.

- Это далеко.

Все трое замолчали.

Зип и моряк не спеша пили кофе. Луис стоял за стойкой. Казалось, уже обо всем было сказано. В конце концов, между этими людьми было так мало общего. Одному не терпелось узнать, где находится бордель, другой показал ему это место. Третий приготовил кофе. Одному было пятьдесят с небольшим, другому, может быть, двадцать два, а третьему - семнадцать. Один родился в Пуэрто-Рико, другой - во Флетчере, что в штате Колорадо, а третий был коренным жителем этого города. Таким образом, разделенные пространством, временем и наклонностями, им было нечего сказать друг другу в данный момент, и поэтому они молчали.

И все же, не сказав друг другу ни слова, их мысли, казалось, совпадали, текли в одном направлении, так что, если бы их можно было озвучить, то каждый, наверное, понял бы друг друга или подумал, что поймет.

Луис думал о том, почему он покинул свою родину и переехал на материк. Он сказал моряку, что приехал сюда работать, и все же это было не совсем так. Он приехал сюда не просто работать, а начать все сначала. Он жил на острове с женой и тремя детьми, а остров - несмотря на всю любовь к нему прежде всего означал одну вещь и этой вещью был голод. Постоянный голод. Голод, длящийся весь сезон сбора сахарного тростника. Вы не могли истратить весь свой заработок, пока сезон был в разгаре, ведь кое-какие сбережения нужно было оставить на черный день. Впрочем, тратить было нечего, так же, как и копить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Агний
11.1К 38

Популярные книги автора

Ружье
1.3К 59
Лёд
10.4К 143