Пьюзо Марио - Омерта стр 4.

Шрифт
Фон

- Лучше всех.

- Стейс, а ты как думаешь? - повернулся Хескоу ко второму брату.

- Могу только согласиться.

- Ему предлагают спортивную стипендию в Вилланове <Вилланова - частный университет в Пенсильвании, основан в 1842 г.>. Оттуда прямой путь в

НБА.

***

Когда братья спустились вниз, Хескоу уже ждал их в столовой. Он приготовил мясо с грибами и огромную миску зеленого салата. На столе,

накрытом на троих, стояла бутылка красного вина.

Стурцо и Хескоу сели за стол. Давние друзья, они многое знали о прошлом друг друга. Хескоу развелся тринадцать лет тому назад. Его бывшая

жена и сын жили в паре миль к западу, в Бабилоне. Но Джоко частенько бывал у отца, который уделял сыну очень много времени.

- Вроде бы вы собирались приехать завтра утром, - заметил Хескоу. - Если б я знал, что вы приедете сегодня, то попросил бы парня не

заглядывать ко мне. А когда вы позвонили, я уже не мог их выпроводить.

- Все нормально, - заверил его Фрэнки. - Они нам не помешали.

- А вы здорово с ними смотрелись, - Хескоу улыбнулся. - У вас не было желания податься в профессионалы?

- Нет, - мотнул головой Стейс. - Мы слишком маленькие, всего шесть футов. Великаны нам не по зубам.

- Только не произноси таких слов в присутствии моего сына! - в притворном ужасе воскликнул Хескоу. - Ему с ними играть.

- Никогда, - ответил Стейс. - Можешь не беспокоиться.

Хескоу отпил вина. Ему нравилось работать с братьями Стурцо. Такие веселые парни, не то что та шваль, с которой обычно приходилось иметь

дело. Они прекрасно ладили с окружающим их миром, а прежде всего - друг с другом. От них так и веяло уверенностью и в себе, и в завтрашнем дне.

Все трое ели медленно, не торопясь. Тарелки Хескоу наполнял прямо из сковородки.

- Я давно уже хотел тебя спросить, - Фрэнки повернулся к Хескоу. - Почему ты поменял фамилию?

- С тех пор много воды утекло, - вздохнул Хескоу. - Я не стыдился того, что я - итальянец.

Но беда в том, что выглядел я как гребаный немец. Светлые волосы, синие глаза, нос картошкой. Не вязалась моя внешность с итальянской

фамилией.

Близнецы добродушно рассмеялись. Они знали, что он вешает им лапшу (точнее, спагетти) на уши, но ничего не имели против.

Когда они покончили с салатом, Хескоу налил всем кофе, поставил на стол тарелку с итальянскими пирожными. Предложил сигары, но братья

отказались, предпочтя "Мальборо". Сигареты больше подходили к их загорелым, иссеченным ветром западным лицам.

- Пора переходить к делу, - Стейс выпустил струю дыма. - Должно быть, оно серьезное, раз уж нам пришлось проехать три тысячи гребаных миль.

Мы могли бы и прилететь.

- Не так уж мы и напрягались, - возразил ему Фрэнки. - Мне поездка очень даже понравилась.

Мы же увидели Америку собственными глазами.

Отлично провели время. А какие хорошие люди встречались нам в маленьких городках!

- Все так, - кивнул Стейс. - Но дорога выдалась длинная.

- Мне не хотелось, чтобы вы оставляли следы в аэропортах, - пояснил Хескоу. - Проверки всегда начинаются там. А искать будут по полной

программе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора