- Как хорошо смотреть отсюда…
Анна-Мария продолжала:
- Вон тот маленький красный купол -мой дом. Видите, Ретиф? А вон купол моего отца.
Ретиф посмотрел на девушку, а потом перевел взгляд на долину. Весело раскрашенные купола стояли вплотную друг к другу, образуя разноцветное пятно на белом подносе долины.
- Наверное, вы туг очень счастливы,-задумчиво сказал Ретиф. Анна-Мария радостно улыбнулась.
- Сегодня выдался замечательный день. Ретиф хмыкнул про себя.
- Да,- согласился он.- Сегодня - хороший день.
- Лучше говорить, когда я вытягивать ноги у большого камина, о котором вы, Анна, рассказывать,- заметил Чип.
Они пошли дальше, пересекли осыпь и добрались до относительно пологого склона. Над ними темнела Берлога - длинное, низкое строение, сложенное из тяжелых бревен. Его контуры четко вырисовывались на фоне ночного неба. Из каменных труб в дальнем конце крыши шел дым; свет мерцал в маленьких оконцах, играл, отбрасывая отблески на снегу. Три или четыре человека стояли неподалеку, держа лыжи на плечах. Их радостные голоса звенели в ледяном воздухе.
- Пойдем,- позвала девушка Ретифа и Чипа.- Познакомитесь с моими друзьями.
Отделившись от группы, один из мужчин пошел вниз по склону им навстречу.
- Анна-Мария! Добро пожаловать! - начал он.- Без тебя день казался таким длинным.- Он приблизился, обнял девушку, улыбнулся Ретифу,- Добро пожаловать.
По утрамбованной дорожке они направились к Берлоге, протиснулись через тяжелые узкие двери и оказались в большом низком зале, наполненном разговаривающими и поющими людьми. Некоторые сидели за длинными дощатыми столами, другие танцевали возле широкого, футов восемь в длину, камина, встроенного в стену зала. Анна-Мария подошла к скамейке у самого огня. Представив гостей, она нашла маленький стульчик, на который сел Чип, вытянув ноги к самому огню.
Повар ошалело вертел головой.
- Раньше я никогда сразу не видел столько приятных людей,- сказал он.
- Бедный Чип,- проговорила одна из девушек.- Так замерз! - Наклонившись, помогла ему снять ботинки.- Позвольте мне растереть ваши ноги,- предложила она.
Брюнет с синими глазами выгреб каштаны из огня и протянул их Ретифу. К вновь прибывшим подошел высокий мужчина, руки которого напоминали корни могучего дуба.
- Расскажите нам о тех местах, где вы побывали,- попросил он.
Чип сделал большой глоток из кружки и тяжело вздохнул:
- Хорошо,- согласился он.- Я рассказать о тех местах, где бывать…
Громко звучала музыка.
- Идите сюда, Ретиф,- позвала Анна-Мария.- Потанцуйте со мной.
Курьер внимательно взглянул на нее.
- Мои мысли шли именно в этом направлении,- заметил он. Чип опустил кружку и вздохнул.
- Черт побрать, если раньше, даже дома, я чувствовать себя так хорошо,- проговорил он,- Казаться, эти люди все знать обо мне.- Он почесал за ухом, а потом добавил шепотом: - Но в воздухе витать беспокойство, хотя, судя по некоторым замечаниям, потники не слишком их беспокоить. Никто не бояться.
- Чип, что эти люди знают о соетти? - спросил Ретиф.
- Бог знать,- ответил Чип.- Пока мы остаться тут, приятель. Но я всегда хотеть покинуть камбуз, работать над моделями кораблей… Хотя я понять, где-то рядом кружить потники…
К Чипу подошли две девушки.
- Я идти, мистер Ретиф,- продолжал он.- Эти дамы решать доверять мне в руки кухню.
- Какие девочки! - заметил курьер, повернувшись к подошедшей Анне-Марии.
- Во Бергмана и Тови пока нет,- сказала она.- Уехали кататься на лыжах в лунном свете.
- Значит, когда луна встает, светло как днем? - удивился Ретиф.
- Они скоро вернутся. Может, сходим посмотрим восход? Снаружи длинные черные тени напоминали чернила, вылитые в серебро. Внизу белой волнистой массой сверкали облака.
- Вот сестра нашего мира - Гота,- сказала Анна-Мария.- Почти такая же большая, как Свеа.