Алексей Викторович Золотарёв - Путь тёмного мага стр 15.

Шрифт
Фон

Ичиро расталкивая джигатов вырвался из таверны. Ему желали удачи и свистели вслед. Никто не верил, что ему удастся разобраться с духом.

Глава 8

Попав в город, Ичиро спросил о проклятом доме и направился в нужную сторону. Покрутившись по улицам, он подошёл к особняку. Здание без должного ухода за прошедшие года изрядно обветшало. Ставни перекосило а некоторые вообще висели на одной петле. Несколько окон было выбито. Черепица в паре мест отсутствовала и в отверстиях довольно гурчали голуби. Но в целом дом выглядел хорошим. Крепким и просторным, что и было нужно магу. Присутствия онрё не ощущалось, но это ни о чём не говорило. Если войти внутрь, дух наверняка проявит себя. Вдоволь насмотревшись маг направился в центр Астейна.

Маг вошёл в здание городского совета и остановился возле входа. Первый этаж был заставлен столами. Из-за груд свитков были видны лишь макушки писцов. Джигаты усердно царапали перьями пачкая коричневатый пергамент.

 Вам что-то нужно?  сидевшая за ближайшим столиком девушка подняла голову и посмотрела на мага красными глазами.

 Я по поводу дома с онрё,  сказал маг.

 А, всё понятно,  протянула девушка,  идите на второй этаж и постучитесь в первую дверь слева.

Поблагодарив её, маг пошёл на второй этаж. Поднявшись по лестнице он постучал в дверь, и заглянул внутрь. Сидевший за столом старик, махнул рукой подзывая его.

 Зачем пожаловал?  дребезжащим голосом спросил он.

 Я слышал, в городе завёлся дух, и за его избавление в качестве оплаты отдают дом,  ответил маг прикрыв дверь,  я хочу заключить договор.

Договор,  с кряхтеньем поднялся старик и проковыляв к стене вынул из отделения два свитка.

Развернув один он быстро прочёл написанное и посмотрел на мага:

 Подпиши здесь и здесь,  ткнул он пальцем.

Ознакомившись с договором, Ичиро подмахнул бумаги. Там значилось, что если он успокоит духа, дом переходит в его собственность после проведённой проверки. Этот пункт смутил Ичиро и он решил уточнить детали.

 Вы же знаете,  кашлянул маг и вопросительно посмотрел на старика.

Тот правильно понял его заминку и представился:

 Моё имя Ракатош. И не нужно изысканных оборотов. Я джигат простой.

 Вы же знаете Ракатош, что онрё нельзя изгнать насовсем?

 Откуда мне это знать?  со смешком ответил он,  но коль так, это действительно проблема.

 Я могу успокоить духа. Но он никуда не денется,  продолжил маг

 Хмм,  задумался старик,  если ты сможешь прекратить ночные вопли, и пообещаешь что онрё перестанет убивать забредших пьяниц, тогда Совет пойдёт навстречу и отдаст дом. Это я обещаю. Тем более, дом с притаившимся в углу онрё, нахер никому не нужен. Хе-хе-хе,  дребезжащим смехом рассмеялся Ракатош,  иди уже, победитель духов. И надеюсь тебе повезёт.

 Кто погиб в доме?  спросил маг не обращая внимания на слова Ракатоша.

 Семья дворянина из рода Шакхай. Они приходились дальними родственниками нынешнему князю. Предполагают, что леди Райха и стала духом наводящим ужас на город. Печальная история,  покачал головой старик.

 Спасибо. Это ценные сведения,  поклонился маг.

Ичиро вышел из кабинета и в раздумьях покинул здание. Успокоить подобного духа, непростая задача даже для него. Цель у любого онрё однаместь! Все погибшие лишь случайности. Они вошли в дом, и пали жертвами разгневанного духа. Но если пообещать найти убийцу возможно и удастся договориться. Только сначала нужно как следует подготовиться к разговору.

 Эй малец. Хочешь монету?  Ичиро свистнул мальчонку крутившегося возле лавки булочника.

 А что нужно сделать?  спросил чумазый мальчуган опасаясь подходить ближе.

 Покажи где лавка местных магов,  усмехнулся Ичиро,  и не бойся. Я тебя не съем.

 А и не боюсь,  с вызовом посмотрел мальчишка, и шмыгнув сопливым носом утерся рукавом.

 Веди тогда,  крутанул серебрушку Ичиро.

Лавка ближайшего мага находилась на соседней улице. На вывеске красовалась колба из которой выходил зелёный пар.

 Вот лавка мага Шасиора,  кашлянул мальчишка.

 Держи,  Ичиро кинул монету мальчишке.

Тот ловко поймал её и неуверенно спросил:

 Вы очень щедры. А ещё работы нет?

«Пожалуй помощник мне будет не лишним,»  решил маг посмотрев на мальчишку:

 Пойдём. Поможешь унести покупки.

В лавке мага оказалось темно и душно. Маленькие оконца почти не давали света, а магических светильников не было и в помине. Ичиро это очень не понравилось. Несмотря на то что он практиковал тёмную магию, ему по душе были светлые открытые помещения. В тесноте он задыхался.

 Кто там?  визгливый голос донёсся из-за полок заставленных пузырьками,  я занят изысканиями! Приходите позже!

 Жди здесь,  приказал Ичиро.

Оставив парня возле входа, маг медленно пошёл вглубь лавки. На полочках стояли заспиртованные насекомые и зверьки. Ичиро с любопытством разглядывал самые интересные экземпляры.

 Я же сказал что занят!  на звук шагов из дальней двери выкатился пузатый коротышка. Недовольно вперив взгляд в мага, он заорал,  Прочь из моей лавки ничтожество! Ещё бы здесь не шарились мерзкие полукровки!

 Как ты сказал?  зло ответил маг, и приблизившись схватил недоростка за воротник,  я отрежу твой язык за такие слова.

 Кххх Я маг!  пустил петуха дёргающийся пузан,  ты не знаешь, что я с тобой сотворю!

Ичиро сжал покрепче затрещавший воротник и вынув из ножен дагу приблизил клинок к лицу торговца.

Увидев сталь, тот побледнел и проблеял извиняющимся тоном:

 П-п-прости благородный воин, из-извини меня.

Из толстячка будто выпустили воздух. Он обречёно обвис в руках Ичиро.

 Хорошо,  зло сказал маг и бросил Шасиора на пол. Он ударился о шкаф и на пол упало несколько колб. Из расколовшихся склянок вывались насекомые. В воздухе запахло спиртом.

 Мне нужны некоторые ингредиенты,  отступил от лужи Ичиро,  и молись чтобы они у тебя были.

 Получай!  взвизгнул сидевший в луже толстяк и пустил в мага золотистую искорку.

Ичиро рефлекторно поставил щит. Искра заклинания ткнулась в него и погасла. Ичиро ожидавший хоть какого то эффекта, был разочарован. Этого коротышку даже адептом было нельзя назвать а его считали полноценным магом.

 Магнастоящий маг,  проскулил в ужасе Шасиор. Он отталкивался ногами пытаясь отползти от мрачно взиравшего Ичиро, но стоявший позади шкаф не давал этого сделать.

 Поднимайся,  процедил Ичиро едва сдерживающийся чтобы не раздавить слизняка. Только маячившая перспектива проблем с властями не давала ему этого сделать..

 Чттто вам нужно?  поднялся трясущийся торговец. Весь вид толстяка выражал услужливость, и лишь злобные огоньки в глазах не давали поверить в его искренность.

Позади раздался шорох. Ичиро вскинул руку, и сдержал готовое сорваться заклинание. Из-за шкафов выглядывал мальчишка. Открыв рот он смотрел на униженного Шасиора.

 Он со мной,  буркнул Ичиро развеивая заклятие.

 И что вам нужно?  повторил вопрос торговец. Ему плохо удавалось изображать раболепие. Привыкший ходить с задратым носом, он плохо перенёс такой удар по самолюбию.

 Корни Астрелии призрачной, вытяжка Астароуса, важно чтобы растению было не менее трёх лет, сушёный стебель Акама, кристаллизованные выделения жуков Дастана, сок сонного древа Шем-ха, кровь рыбки Муутури, морскую соль, кусок известняка, набор алхимических красок

Ичиро набрал ингредиентов с запасом. К сожалению некоторых вещей у торговца не было. Алхимическая посуда также была дрянного качества, но за неимением пришлось брать и её.

 Положи всё в мешок,  сказал Ичиро.

Торговец понятливо кивнув выудил из-за прилавка потрёпанный мешочек. Сложив ингредиенты он протянул его магу.

 Сколько с меня?  поинтересовался Ичиро.

Шасиор замялся. Жадность боролась со здравомыслием, но здравый смыл всё таки победил.

 Продам по себестоимости,  чуть не плача выдавил он,  два золотых.

Ичиро молча достал из сумки монеты и положив на прилавок пошёл к выходу.

 Господин,  окликнул торговец,  прошу, не рассказывайте никому о произошедшем. Репутация очень важна для меня.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора