Алиса Дорн - Сыщик и канарейка стр 12.

Шрифт
Фон

 Что?  Виктору даже стало любопытно.

 Ничего! Проходит три дня, и наконец полиция заваливается ко мне и спрашивает, какие у меня претензии!  круглый человечек кипел от возмущения.

Три дня? А вот это уже интересно.

 Кража произошла в среду?

 В ночь со среды на четверг,  подтвердил управляющий и вновь взорвался:  Будто вы это сами не знаете!

 Не знаем. Мы из другого отдела,  Виктору опять пришлось продемонстрировать значок.  Есть основания полагать, что на вашей территории произошло убийство.

 Убийство?!  управляющий поперхнулся.  Ничего подобного! Такого у нас не происходило! Почему вы

 Мы считаем, что жертву обезглавили одной из ваших пил,  перебил его Виктор.

Мистер Глет спал с лица.

 В среду Нас обокрали Вскрыли шкаф с инструментами  запинаясь, он достал из нагрудного кармана платок и начал промокать лицо.

 У вас есть список украденного?

 Сейчас Мы напечатали три экземпляра Один в полицию Один в страховую компанию Один остался у нас

Виктор забрал протянутый управляющим список, неровно отпечатанный на машинке. Четыре пилы, два тесака, ножи Баранья туша и касса с дневной выручкой. За последним пунктом все выглядело довольно случайным, будто взяли для отвода глаз.

 Сколько денег было в кассе?

 Немного, десять шиллингов с мелочью,  уверившись, что в убийстве его больше не обвиняют, управляющий почти пришел в себя.  Все деньги, поступившие до пяти часов, я завожу в банк по дороге домой. Если водитель не успевает развезти все заказы и вернуться до этого времени, он оставляет полученную плату и квитанции в моем кабинете.

Виктор кинул еще один взгляд на список.

 Значит, вы обнаружили пропажу всего этого в четверг утром?

 Так точно, детектив.

 Разве территория по ночам никак не охраняется?

Мистер Глет смутился.

 Боюсь, на это нам не хватило бы денег. Да и не нужно это,  горячо заверил он Виктора,  за всю мою работу здесь не было ни одного происшествия, кроме этого. У нас есть привратник, он приходит к шести утра и уходит в полночь.

 Он ничего не видел?

 Только развороченные замки утром, и сразу же вызвал меня.

Странно. Что там говорил Роберт о времени смерти?

 Мне понадобится допросить его,  сообщил Виктор управляющему.

 Разумеется,  подобострастно согласился мистер Глет.  Это тот самый человек, что привел вас. В ту ночь была его смена. Что-нибудь еще?

Виктор повернулся к кузену.

 Скорее всего, барона убили прямо в шлахтгаусе, где лишнее пятно крови не обратит на себя внимание. Мы можем как-то доказать это?

 Нет,  покачал Роберт головой.  Современная наука способна дифференцировать человеческую кровь и кровь животных по размеру кровяных телец, но этот метод работает только на свежих образцах.

Жаль. Но иначе было бы слишком просто, правда?

 В таком случае больше ничего, мистер Глет. Но если вы вспомните что-то еще, буду вам крайне признателен.

Виктор отдал управляющему визитную карточку, прежде чем выйти во двор.

 Эй,  позвал он сторожа.  Как тебя зовут?

Парень подошел, испуганно поглядывая то на Виктора, то на прячущегося за стеклами очков змея.

 Джек Нолби, сэр.

 В ночь со среды на четверг была твоя смена?

 Да, сэр.

 И ты первым увидел следы взлома?

 Да, сэр.  Ответы его не отличались оригинальностью.  Ворота были открыты, я сразу побежал в «Три метлы», это кабак рядом, и позвонил оттуда господину Глету.

 Что сделал мистер Глет по прибытии?

 Наорал на меня, сэр,  Джек неуверенно улыбнулся.  Потом вместе со мной прошелся по бойне, проверил, что пропало.

 И отправил кого-то за полицией, верно?

 Да, сэр. Меня и Сэма, он как раз приехал.

 Сэма?

Сторож подозвал синду, все еще копавшегося в грузовике.

 Тебя действительно зовут Сэмюелем?  уточнил Виктор, оглядывая его с ног до головы.  Странное имя для чистокровного синду.

Тот белозубо улыбнулся.

 Саиб привез моих родителей из колоний. Я родился уже здесь,  сообщил он. В его речи причудливо смешивались местный акцент и по-синдийски растянутые гласные.  Можно сказать, что я больше имперец, чем синду.

 Что случилось с твоим хозяином, что ты оказался на скотобойне?

 Разорился,  синду равнодушно пожал плечами.  Хвала духам, что предки до этого не дожили. Но здесь даже лучше. Еще пара лет, и накоплю денег на гражданство.

 Ты работаешь водителем?

Синду кивнул.

 И это тебя управляющий послал за полицией в четверг?

В темных глазах появилась настороженность.

 Послал он Джека, а мне велел его отвезти. Чтоб быстрее обернулись.

Виктор посмотрел на обоих.

 И кому из вас пришла в голову идея не сообщать в полицию о краже?  медленно поинтересовался он.

Джек Нолби побледнел как мел.

 Мы сообщили в полицию. Нам сказали, что пришлют кого-нибудь, если у них будет время,  заявил Сэмюель, смерив Виктора насмешливым взглядом.  И вот вы приехали. Разве нет?

 Нет,  ответил ему Виктор.  Я думаю, все было иначе. Кто-то из вас решил по дороге, что будет лучше развернуться, не доезжая до участка, и отбрехаться тем, что полиция окончательно загнила, на преступления не реагирует, работать не хочет. В конце концов, все на это жалуются, верно? А второй согласился. Я хочу знать почему.

 У вас есть доказательства?  в почти безмятежном тоне синду с трудом угадывалось напряжение.

 Пока нет. Но когда я съезжу в районное отделение полиции, узнаю, что в книге посетителей ни один из вас не записан. И тогда у меня будут доказательства, а у вас  статья за соучастие в убийстве.

 Убийстве?!  прокудахтал вконец перепуганный Нолби.  Каком убийстве?!

 Украденные у вас инструменты использовались при убийстве, совершенном той же ночью,  вежливо пояснил Виктор.  Так что, будете стоять на своем?

Недолго думая, привратник вышел вперед.

 Вы правы, сэр. Мы не были в полиции. Сэм,  парень сглотнул,  прикрывает меня.

 Джек  предостерегающе обратился к нему синду.

 Это я попросил его солгать про полицию, сэр,  храбро доложился Нолби.

 Зачем?

 В ту ночь Сэм вернулся часов в восемь, да, Сэм?  Синду кивнул.  Мы были на бойне одни, смена заканчивается в шесть, господин Глет уходит еще раньше Я предложил Сэму сходить пропустить по паре кружек в «Метлах».

 Вы не первый раз так делаете?

 Да, сэр. Я думал обернуться за час-другой, никто бы и не заметил, но

 Но что?  спросил Виктор после паузы.

 Но он напился,  хмуро закончил Сэмюель.  Ради духов, Джек, если уж начал говорить, рассказывай все!  Он повернулся к Эйзенхарту и продолжил. От раздражения его речь ускорилась, и теперь по голосу его было не отличить от коренного лемманца.  Какая-то дура его бросила, и он решил, что это достойный повод. Через час его так развезло, что мне пришлось тащить его наверх

 Я снимаю комнату над «Метлами»,  вставил пунцовый от стыда Нолби.

 Ну, я бросил его на кровать и поехал к себе. Думал, проспится, утром завтра отопрет бойню, никто не узнает. А наутро  на́ тебе!

И все же свои проделки им удалось от управляющего скрыть.

 Это все?  поинтересовался Виктор.

Парни кивнули.

 Я побоялся, что купы копать начнут, узнают, что меня той ночью на бойне не было,  признался привратник.  И не видать мне работы как своих ушей. Вот и уговорил Сэма подыграть мне, дескать, купы нас отшили. Ну кто мог подумать, что именно в эту ночь такое случится!

Виктор задумчиво согласился.

Действительно, кто

Глава 11

Доктор

В понедельник дела забросили меня в городской морг. Проведя первую половину дня за осмотром невостребованных тел и отбирая среди них подходящие для танатологических экспериментов, я понял, что нахожусь в квартале от главного полицейского управления Гетценбурга. И решил заглянуть к Виктору.

Без проблем получив пропуск и найдя его кабинет, я с удивлением посмотрел на Эйзенхарта. На Викторе был все тот же костюм, в котором я видел его в субботу, лицо заросло двухдневной щетиной. Везде в комнате лежали архивные папки, на стул для посетителя почему-то поставили кружку с ободком от кофе, а идти приходилось крайне осторожно, чтобы не наступить на разложенные бумаги.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf epub ios.epub fb3 azw3