Передав Колину нужные образы, Клод связался с Дербом. Демон был во дворце, поэтому обошлись без портала. Юноша показал ему то же, что и Колину, договорился о встрече в Вирене и покинул дворец. Следующей целью поездки было посещение Мануэлы, поэтому из императорского дворца сразу же поехал во дворец герцогов Радгер.
Дорогой Клод!радостно встретил его герцог Клаус.Я предлагал свою дружбу и услуги, а вы опять управились сами! Я понимаю, что миллион золотом лучше ни с кем не делить, но поучаствовал бы в драке с тёмными из одного интереса! Мои друзья тоже были разочарованы! Пропала такая возможность отличиться!
Дорогой Клаус!ответил Клод.Поверьте, что, когда я дрался с тёмными, на первом месте были жизни близких, а золото уже на втором. И не миллион там был, а только половина. В следующий раз непременно о вас вспомню. Мануэла дома?
Она дома,ответил герцог,а дети разбежались. Луиза уехала со своим женихом, и паршивец Крис куда-то умчался. Обзавёлся мускулистым мужским телом и бегает в весёлые дома. Я говорил жене, чтобы забрала у него золото, но она только смеётся. А я не знаю, что с ним делать: ведёт себя по-прежнему как мальчишка, а телом муж.
Приехал Клод, а ты молчишь!укорила мужа вошедшая Мануэла.Дорогой, нельзя нами так пренебрегать! Во-первых, я скучаю, а, во-вторых, у меня в твоё отсутствие появляются морщины!
У тебя их сроду не было,возразил Клаус.
Мне нужно надолго уехать,сказал им Клод.А чтобы не было морщин, я вам, Маэл, подарю свою силу. Только вы её ни на что не тратьте, тогда и год проживёте без меня и без морщин.
Глава 18
Вчера Клод полдня просидел без всякой пользы в трапезном зале единственного в Южине трактира. Он не трогал большие компании, а подчинял одиночек, угощал их и расспрашивал о вывезенных из Краморы книгах. Некоторые были свидетелями того, как из замков забирали книги и под охраной везли сначала в Бастиан, а потом в Вирену, но больше не удалось узнать ничего полезного. Сегодня повезло с первой попытки.
Их свозили сюда,сказал ему корвийский лейтенант.По-моему, зряшная затея, но кто-то из близких королю вельмож думает иначе. Наверное, в десятках возов с книгами, которые приехали в Южин, было что-то ценное, но вряд ли это оправдало потраченные на них усилия. Кажется, всё снесли в подвалы магистрата, так что если они вас интересуют, шевалье, поспрашивайте у здешних чиновников. Даже если потом вывезли, они должны знать куда.
А как дела в Краморе?спросил Клод.Вы же едете оттуда? Местные не доставляют хлопот?
Ну и название дали этой провинции!поморщился лейтенант.Можно сломать язык. Неприятности? Какие могут быть неприятности от этих? Многие неплохо владеют оружием, но хороших бойцов среди них нет. Вот сбежавшие из Вирены дворяне были достойными противниками, но со многими из них удалось договориться. Местные графы и бароны лишились своих владений или платят за них золото. Это неплохо сработало здесь, сработает и там. Кое-кто бежит в империю, но таких специально не ловят. Если попадутся, обчистят до нитки и отпускают.
Как вы думаете, будем весной наступать?
Вряд ли,ответил он.Нам года два возиться с захваченной провинцией, а с империей пусть дерутся южане. Я, конечно, не король и даже не генерал Фомин, но понимаю, что если мы сейчас захватим ещё одну провинцию, то вряд ли сможем её удержать.
Стерев офицеру память о разговоре, Клод расплатился за завтрак и направился в магистрат. Городская власть располагалась в небольшом двухэтажном здании с пятью колоннами и без признаков охраны. Походив по первому этажу и подёргав запертые двери, юноша поднялся на второй этаж, где столкнулся с невысоким пожилым мужчиной. Судя по наличию шпаги, он был дворянином.
У вас к нам какое-то дело?спросил чиновник.
Хотел узнать, куда делись те книги, которые сюда свозили,ответил он, решив пока обойтись без магии.
Слава богу, что их отсюда забрали. Куда забрали, я вам сказать не могу, потому что не знаю сам, но возчики упоминали Эссет. Больше к нам ничего нет? Тогда желаю успеха.
Клод вернулся в трактир, бывший для него единственным местом в Южине, в котором должен был появиться Колин. Ждать пришлось больше трёх часов, поэтому он успел пообедать. Колин открыл дверь и, не глядя по сторонам, сразу направился к трактирщику, поэтому его пришлось окликнуть.
Привет!поздоровался он с Клодом.Что-нибудь узнал?
Мне ещё узнавать и узнавать, но сейчас нужна твоя помощь. Я давал тебе образ по дому моего знакомого мага в Эссете.
Хочешь открыть туда портал?спросил друг.А с твоим магом ничего не случилось?
Откуда я знаю?пожал плечами Клод.Я не ходил по трактирам в Эссете и помню только то, что тебе дал, и кое-что во дворце их графа. Ничего, в случае опасности применим магию или уйдём порталом в столицу.
На улице полно людей,сказал Колин.При прибытии пришлось троим подчищать память, а при уходе этого не сделаешь, поэтому лучше уйти тихо. Давай сделаем это из коридора?
Они вышли из трапезного зала мимо дремлющего за стойкой трактирщика и свернули в коридор первого этажа, где Колин открыл портал.
Вроде никого,сказал он, осматривая небольшой парк.Нет, вон бежит какой-то дед.
Он служил у Рабана привратником и ухаживал за лошадьми.
Господа, кто вы такие и почему перелезли через ограду?сердито закричал старый слуга.Если хозяин узнает...
Я думаю, что Рабан мне обрадуется,перебил его Клод.Он дома?
Как доложить?недовольно спросил не узнавший его старик.
Скажи, что вернулся Клод,велел юноша,а о своём друге я доложу сам.
Он не стал ждать, пока старик сходит к Рабану, а связался с ним сам. В результате почти тотчас распахнулись двери особняка, и из них выбежал маг. Видя, что хозяин собирается бежать ему навстречу, Клод пробежался сам.
Вот не ожидал!воскликнул Рабан, крепко его обняв.Я думал, что больше тебя не увижу! Это твой друг? Проходите в дом, а то сегодня холодно.
Это мой друг и сын герцога Гросвера,представил Колина Клод.Я тоже рад вас видеть. Очень боялся, что вы пострадаете из-за корвов.
Пострадал, но не сильно,сказал Рабан, ведя гостей в дом.Лишился должности у графа Кургеля. Граф долго пытался откупаться от короля, но потом собрал своих близких и остатки золота и сбежал. Я это советовал полгода назад, когда уже было ясно, к чему всё идёт, но уж больно тяжело всё бросить и бежать на чужбину. Так что я опять только городской маг.
Корвы не притесняют?спросил Клод.
Плачу налог, и они меня не трогают,ответил маг.Они извели наших графов и баронов и заменили их своими дворянами, а к остальным относятся почти как к своим. Бывают, конечно, неприятные случаи, но редко. А ты здесь для чего? Неужели решил вернуться? И где сестра?
Расскажу,пообещал Клод,только давайте где-нибудь присядем.
Когда появляются гости, нужно садиться не куда-нибудь, а за стол!засмеялся Рабан.Сейчас его готовят.
Извините,обратился Колин к магу.Вы ничего не знаете о судьбе моей семьи?
Я надеялся, что вы спросите об этом позже,ответил Рабан.Мне очень жаль, юноша, но терпимость нового короля к нашим дворянам не распространилась на герцогские семьи. Их мужчины казнены, а женщины лишены титулов и сосланы в глухие углы. Их не тронули и даже дали небольшое содержание. Я не знаю, где ваши родные. Вам тоже нужно быть осторожным. Хоть вы и сильный маг, найдут способ расправиться, а ваша силаэто только лишний повод для такой расправы.
А вы не могли бы кого-нибудь нанять, чтобы нашли мою сестру и мать?спросил Колин.Я не пожалею золота и сразу же их у вас заберу.
С деньгами можно попробовать,согласился маг.Надёжные наёмники в городе есть. Только это может занять много времени. У вас найдутся три сотни золотом?
Чтобы найти близких, я заплачу вам и больше!
Не мне,возразил Рабан.Мне ваше золото ни к чему, а вот наёмникам придётся заплатить. Им нужно не только найти женщин, но и привезти их сюда, а это расходы. Так, мне передали, что стол накрыт. Давайте на время отложим дела и пообедаем.
Колин проголодался и, несмотря на плохое настроение из-за слов Рабана, с удовольствием поел. Клод уже обедал в трактире, но еду так вкусно приготовили, что он съел не меньше друга, а полный хозяин никогда не жаловался на отсутствие аппетита.