Эрис даже не смотрел в нашу с девочками сторону, он нас не брал в расчет вовсе. И это очень обнадежило, но видя пристальный, изучающий взгляд Валеуса, расслабляться было рано.
Я даю последний шанс признаться виновнику, в обмен на это, даю обещание, что отчисления не будет. В противном случае, когда мы сами найдем провинившегося адептаисключение будет неизбежно, спокойно изрек ректор и опять вперся в меня ледяными глазюками.
В холле повисла гробовая тишина, гнетущая и тяжелая. Никто брать чужую вину на себя не собирался, да и незачем было. Мы с подругами тоже молчали, как и все адепты, опустив глазки в пол.
Пусть будет так, нарушил тишину мистер Магиор. Значит мы начинаем расследование этого вопиющего случая. В холле пробежало приглушенное перешептывание, которое, подняв руку, пресек господин ректор. Это еще не все. Вчера была нарушена дисциплина. Три адептки опоздали к отбою после прогулки по городу, грубо поправ устав академии. Он пристально посмотрел на нас и надменно добавил: Жду вас троих, девушки, после завтрака у себя в кабинете для серьезного разговора. И вышел, гордо держа спину, из общежития.
Ну держитесь, девочки, ободряюще похлопал меня по плечу, проходящий мимо один из третьекурсников.
Фольдар, проходя мимо, покачал головой и вздохнул. Зато Хадарай подошел к нам и, приобняв Ингиеллу, на удивление не вызвав у меня тем самым какого-либо недовольства, успокаивающе проговорил:
Ничего страшного он вам не сделает. Ну погрозится немного, нахмурившись. Да даже если и придумает какое-либо наказание, мы вас не оставим, будем помогать.
Спасибо тебе, чмокнула в щеку своего молодого человека Ингиелла и нежно взглянула на него.
Пойдемте собираться на завтрак, грустно произнесла Оливия и понуро побрела на третий этаж, где располагалась их с Ингиеллой общая комната.
Я же пошла в свою, мысленно кляня себя за то, что мы забыли закрыть эти стойла. Хорошо хоть заклинание заметающее следы не забыли наколдовать. Иначе нам бы всыпали по первое число. И судя по недоброму взгляду ректора, досталось бы больше мне. И чего он так ко мне прицепился?
Позавтракав, поплелись с подругами получать свой нагоняй от ректора. Понуро брели по направлению к учительскому корпусу, по дороге получая вслед неодобрительные взгляды адепток других факультетов. Все их пренебрежение сводилось к тому, что мы втроем были одеты в брючными костюмы и короткие тренировочные куртки, а не в кринолиновые пышные платья, с юбками в пол, наглухо застегнутыми воротниками. Это были не платья, а издевательства какие-то. Летние еще куда не шло, в них ноги хотя бы не путались под слоем нижних юбок, а вот зимниетяжелый бархатистый верх одежды и так давил своим весом, а еще нижнее одеяние, сделанное из теплой грубой шерсти заметно утяжеляло весь нарядходить в таком нужно было учиться годами. У нас с подругами опыта было недостаточно, поэтому мы грубо пренебрегали здешней женской модой. И честно говоря, нам троим было на это глубоко наплевать. Ни с кем из университетских девушек мы так и не завели дружбы, да и не очень-то и стремились к этому.
Гордо прошествовав мимо презрительно поджимающих губы адепток, прошли в здание учительского корпуса, поднялись на этаж и, остановившись в нерешительности около ректорской двери, тяжело вздохнули.
Пойдемте получать свою порцию ректорского гнева, невесело хмыкнув, я решительно постучалась в дверь, которая тут же распахнулась.
Входите, адептки, я не кусаюсь, хмыкнул ректор, восседающий за своим большим темно-коричневым лакированным столом, уютно расположившись в высоком черном кресле.
Облокотившись локтями о стол, он сцепил свои руки в замок и, опустив на них подбородок, хитро посмотрел на нас троих.
Мы же стояли молча, переминаясь с ноги на ногу, стараясь не смотреть на Валеуса. Тот также не торопился облегчить нашу участь, сидел и глядел, не отрываясь, на каждую из нас разом. Вот как у него так получается?
Неужели вам нечего мне сказать? хмыкнув, нарушил молчание мистер Магиор.
Мы загулялись вчера по Мавкэ, и забыли о времени, тихо пролепетала Оливия, виновато опустив глазки в пол.
Чем же вас так увлек город? лукаво улыбаясь, поинтересовался мужчина.
Мы давно нигде не были, мистер Магиор, вот и загулялись, попыталась оправдаться Ингиелла.
Ну да, как-то слишком издевательски протянул он, три бедные сиротки, которых жизнь особо не радовала, наконец-то нашли радость в жизни, гуляя по небольшому провинциальному городку. И так этому возрадовались, что забыли о времени.
От такой тирады ректора, мы впали в немой ступор, очень хотелось нагрубить этому хаму, объяснить на чисто русском и итальянском, как он не прав, но все трое стойко держались.
Вижу, что сказать вам нечего, надменно подытожил Валеус, видимо приняв наше дружное молчание за раскаяние. Похвально, что вы хотя бы осознаете, всю низость своего поступка
Я нагло перебила ректора, рассмеявшись в голос. Ну не удержалась от этой пафосной речи. Низость поступкаэто опоздать на две минуты на отбой?
Что вас так развеселило, мисс Нейрус? вопросительно вскинул свои брови Валеус.
Простите меня, господин ректор, не переставая смеяться, проговорила я, но мы опоздали всего на две минуты.
На три, поправил он меня.
Ой, прошу прощения, издевательски вскинула я руками. Аж на целых три минуты! Ну размечтались три девушки, гуляя по зимнему уютному городку. Это первый раз всего лишь! Не такой уж и низкий поступок.
И какой же, по вашему, милая леди, можно считать низким поступком? вальяжно развалившись в своем кресле, шутливо поинтересовался мужчина.
Ваше упоминание о нашей не столь уж радостной жизни, мистер Магиор, сквозь зубы протянула я.
Маг враз изменился в лице, раздраженно заиграл желваками и, сосредоточив свой взгляд на моих подругах, обратился к ним:
Я прошу у вас прощения, адептки, за свою бестактность. Учитывая, что вы обе первый год обучаетесь в академии, можете быть свободны. И впредь попрошу больше не опаздывать. Считайте это первым и последним предупреждением.
Оливия и Ингиелла, испуганно молчавшие все время нашей небольшой перепалки с ректором, оторопело посмотрели на меня, и получив одобрительный еле заметный кивок, ретировались из кабинета.
А с вами, мисс Нейрус, мы продолжим разговор уже более серьёзно, раз за второй год вы так и не поняли насколько серьёзно соблюдать дисциплину, тем более адепту боевого факультета, Его выражение лица не предвещало ничего хорошего. Присаживайтесь, милая Лиззи, он кивком указал на пустое кресло возле стола, напротив него.
Послушно села и с вызовом посмотрела на мужчину.
Я закрыл глаза на то, милая леди, начал пренебрежительно он, что вы позволяли просыпать занятия, из-за чего в итоге пострадала ваша комната, и ваши однокурсники, опять же из-за вас, были за это наказаны. Я также опустил момент, когда вы сломали нос мистеру Хадараю, посчитав, что он виноват в этом сам. Закрыл глаза и на то, как вы неприлично тискались с ним после, также посчитав, что ваш дядя сам с этим разберётся. И оставил без внимания то, как совсем недавно, вы имели наглость дерзить мне. И это я опустил кое-какие моменты из ваших шалостей здесь. Но сейчас, рассмеявшись мне в лицо и поправ устав академии, пытаясь высмеять свое опоздания, не кажется ли вам, дорогая Лиззи, что вы перешли все границы?
Я молчала, слушая всю его пламенную речь, сидела, хлопая глазами, и тихо шалела от того, что этот красивый, голубоглазый мужчина так пристально следил за мной, а я и не заметила этого.
Неужели вам нечего ответить мне, мисс? с издевкой поинтересовался он.
Честно говоря, господин ректор, ошеломленно произнесла я, не знаю, что и сказать. Меня крайне удивила ваша осведомленность о моей жизни.
Чем вас это удивляет? заинтересовано спросил он.
Тем, что в академии, кроме меня, ещё учится столько адептов. И я никак не могу взять в толк такого пристального внимания от вас к моей скромной персоне, сквозь зубы процедила я.
Может это от того, что другие адепты не доставляет мне столько хлопот, сколько это делаете вы? недовольно поинтересовался он.