Тёплая сильная рука по-отечески подхватила меня под локоть и повела к алтарю. Мне пришлось переместить взгляд с гостей на жениха. Да, это был онВильгельм Тотемский во всей своей красе. В шелках, парче, золоте и серебре! А на голову он водрузил низкую корону из черного золота с черными и синими бриллиантами.
Я улыбнуласьВильгельм вдруг показался мне просто смешным напыщенным королевским индюком. Это ж надо было так разодеться! Будто на сцену собралсяПоп-король! Неожиданно вспомнила, что я и сама стою не в джинсах! Один мой конус, торчащий к своду церкви, чего стоит! Сейчас я казалась выше жениха на две головы, но, кажется, моего жениха этот факт нисколько не смущал!
К моему удивлению брачный судья меня не спрашивал, хочу ли я выйти за Вильгельма, и жить с ним пока смерть не разлучит нас. Он просто констатировал:
Герцогиня Риана Милославская, Вам оказана великая честьВас берет в жёны Герцог Вильгельм X. Король Филипп X благославляет Ваш брак и великодушно принимает Вас в свою семью! Именем Филиппа Десятого нарекаю Вас Герцогиней Рианой Тотемской Первой.
На этом моменте зал дружно закричал:
Да здравствует король Филипп!
А затем произошло самое страшное, что могло произойти, все отправились в банкетный зал, а муж сообщил всем, что желает уединиться с новоиспечённой герцогиней Тотемской.
Матушка и другие женщины на секунду опешили от стариковской прыти, и отступили в сторону, поэтому к брачному ложу нас сопровождал лишь Артур.
От чего мне стало очень стыдно! Где-то под ложечкой грызло и щемило. А молодой мужчина широко улыбался белозубой улыбкой и источал само дружелюбие. Так бы и шлёпнула его по губам, чтобы перестал лыбиться! Извращенец!
Артур первым проник в огромную спальную комнату, подготовленную для брачной ночи. Осмотрелся, остался доволен:
Лорд, всё принесли! Всё готово к ночи!
Затем синеглазый быстро подошёл ко мне и снял с меня головной убор.
Боже! Воскликнула я, когда с моей головы сняли адскую тяжесть, которую я носила несколько часов кряду.
Синие глаза изучали меня до тех пор, пока Вильгельм не попросил помощника удалиться.
Удачи! Прошептал Артур, едва коснувшись моего бедра, удалился из комнаты.
Мой муж уже скинул с себя верхнюю одежду и остался в одной шелковой кремовой рубашке и в тонких панталонах. Вильгельм, поглаживая пальцами бороду, быстро двигался ко мне. Я замерла.
Не бойся, девочка! Я тебя не обижу. Я трижды вдовец. Три мои чистокровные жены с голубой кровью родили мне двадцать детей. Я удовлетворён вполне своим великолепным родом. А от тебя мне нужно другое! И ты знаешь что! Мы вместе родим других детей, и они будут всесильны.
Мужчина подошёл ко мне вплотную, резко развернул к себе спиной, умело содрал с меня свадебное платье, затем расшнуровал корсет и откинул его в сторону.
Бедняжка, ты, наверное, даже не ела сегодня! Ничего. Дело сделаем, и покормлю! По-дружески мягким тоном констатировал муж. Затем повернул меня к себе. По-молодецки присел и снял с меня туфли. Выпрямился и погладил по щеке. Нежно, но умело распустил мою косу, и волнистые волосы тут же рассыпались по плечам, груди, спине. Затем мужчина резко приблизился и лизнул в шею:
Вкусная, бестия! Засмеялся герцог заливисто и отстранился от меня. Отошёл к окну, из которого светил солнечный яркий свет и оглядел своё приобретение с головы до ног.
Мне хотелось провалиться сквозь землю. Я представляла, как сейчас выгляжу. Высокая, тонкокостная, с большой девичьей грудью, полностью просвечивающей через тонкую ткань дорогого шёлка кремовой сорочки. Огромные голубые глаза напуганной до смерти лани, пухлые губки (покусала на нервной почве), трясущийся подбородок.
Ну, показывай, приказал герцог после того, как наглухо задвинул толстые шторы и зажёг свечи.
Из глаз выкатилась слеза, и я медленно сняла с плеча лямку сорочки, оголив одну грудь.
Герцог ошалело смотрел на меняон явно был изумлён. Наверное, я начала не с той детали, поэтому я наклонилась, задрала сорочку и начала скатывать дорогой шёлковый чулок на подвязке с правой ноги.
Внезапно мужчина подскочил ко мне и закричал:
Что ты делаешь? Я приказал тебе, показать мне свой Дар!
Я готова была разрыдаться, но вместо этого хлопала ресницами и твердила:
Ваше высокоеВаше
Да, что Ваше? Называй меня просто Вилли, когда мы одни! Мы теперь в одной лодке! Почти заверещал мой муж, который ещё пару часов назад строил из себя мини-короля.
Вилли, я не понимаю, чего Вы от меня хотите? Какой Дар? Как я должна Вам его показать? Я боялась даже глаза поднять на бешенного красного как рак мужчину, пытающегося выдрать у себя из бородки волосы.
В следующее мгновение меня трясли как грушу:
Я герцог Тотемский, второе лицо в этом королевстве. Неужели, ты могла подумать, что мне неизвестно о твоём родстве с феями и Богиней Воды? Мне нужен твой Дар. Покажи, что ты умеешь!
Я ничего не умею. Клянусь! И я просто Лера, и у меня нет в родне ни фей, ни богинь!
Прекрати ныть! Не лги мне! Мужчина в ярости усадил меня перед зеркалом со свечами и большой чашей с водой. Вызывай свою богиню и рассказывай, что ты там видишь?
Я продолжала хлюпать носом, вытирать лицо дорогущей сорочкой и смотреть по очередито на мужа, то в зеркало, то в чашу с прозрачной водой.
Не реви! Вильгельм погладил меня по плечу, и уселся рядом. Это непростое зеркало, его изготовили светлые эльфы. Оно отражает наши чаяния.
Ой, что-то вижу!
Что? Кого?
Яя не понимаю! Промямлила я, хотя прекрасно увидела и узнала особу в зеркале. Там отражалась Риананастоящая. Холодная, расчётливая, умная. Её неоновые глаза завораживали и вводили в транс. Ледяные глаза показали мне на плошку с водойв воде лежало моё колье, которое я нашла в рекедесять фигурок, одна из них центрирована и по весу и по размеру явно больше других.
В какой-то момент мне стало совсем нехорошо, и я грохнулась со стула, потеряв сознание.
Перед носом водили ваткой с пахучей жидкостью. Едва открыла глаза, как вспомнила весь ужас наступившего брака. С меня требует то, не знаю что. Дар! О каком даре идёт речь? Я прикусила губу и прислушалась к разговору двух мужчину, стоящих в дверях:
Артур, говорил шёпотом Вильгельм. Она абсолютно ничего не умеет. Даже спиритический сеанс вызвал у неё обморок. А до управления стихиями ей как от Королевства Депрессии и Боли до столицы Тотема! Нужно время, чтобы обучить её всему, научить управлять Даром.
Мой господин, как раз времени-то у нас и нет. Даджио совсем обнаглел! Тёмный эльф знает, что у нас нет своих магических сил, мы вынуждены их покупать, поэтому нарушает законы короля Филиппа. Я слышал, что он сегодня ночью готовит вылазку в столицу Тотема.
Даа! Протянул муж. Со светлыми эльфами я не хочу заключать союз против Даджио, тогда придётся делиться территориями Тотема. Как вспомню о корыстных гномах, помогающих темным эльфам, так у меня аж волосы дыбом встают на затылке. Филипп не пойдёт на союз, ограничивающий его власть в мире Тотема.
Да уж! Во всём виноваты сины. Обманули всех, запутали. Теперь пожинаем плодымеждоусобные войны, болезни, голод. Отняли сины силы у многих волшебных жителей Тотема, а сами сбежали и создали новую планету Химера за счёт похищенной энерии. Соединили квант с магией! А для того, чтобы отвлечь жителей Тотема выпустили тёмных эльфов на свободу.
Герцог прибавил голоса:
Ничего мы отвоюем своё королевство! Нужно поскорее домой отправляться. Готовь транспорт.
Да, мой лорд.
Дверь закрылась, и я привстала с постели, облокотившись на локоть.
Вилли, слабым голосом позвала я. О чём Вы говорили?
Моя герцогиня, я Вам завтра всё объясню. А сегодня Вы нездоровы, но нам придётся срочно покинуть дом вашей матушки и отправить в Ваш новый дом! Герцог наклонился надо мной, он уже был одет в темный дорожный костюм, но на голове по-прежнему была водружена та самая корона принца.
Герцогиня, я буду ждать Вас внизу. Тёплая, чуть шершавая рука погладила меня по щеке. Затем мой муж стремительно покинул комнату, захватив с собой зеркало эльфов.
Мне же оставалось лишь повиноваться стечению обстоятельствскоропалительный брак, странная дневная брачная ночь, стремительный отъезд.