А теперь скажите, уважаемые судьи, чем я могла изнасиловать баронессу Витнисскую?.. Простите меня, моя королева, за столь долгий обман Простите, что побоялась открыть вам свою сущность в самом начале Я так хотела свободы и независимости, что не придумала другого способа, как выдать себя за мужчину
Кто же вы на самом деле? нарушила изумлённую тишину королева. В её голосе не было гнева, только любопытство.
Меня зовут Ильяса де Ротрокс, я баронесса Ротрокс, вдова д'Ассо просто имя, которое я взяла, покидая родину, опасаясь преследования со стороны родственников покойного супруга.
Королева перевела хмурый взгляд на Лорин.
Что скажешь, моя девочка? Так ли всё было, как ты нам поведала, или ты оклеветала господина д'Ассо, преследуя свои, непостижимые для нас, цели? Лорин лишь растеряно хлопала глазами, не зная, что сказать в своё оправдание. Ступай к себе и жди моего высочайшего решения А до тех пор тебе запрещено покидать свой дом под страхом наказания и опалы.
Слушаюсь, Ваше Величествопробормотала баронесса и, потупив взор, прошмыгнула мимо Ильясы и покинула комнату. Ильяса тем временем оделась под любопытными взорами присутствующих и вновь превратилась в Ильяса д'Ассо.
А теперь скажите мне д'Ассо Или вас лучше называть де Ротрокс? обратилась королева к Ильясе.
Мне ненавистно это имя. Я привыкла к д'Ассо, в ваших устах оно звучит, как музыка
Королева едва заметно усмехнулась и продолжила:
Скажите мне, д'Ассо, теперь, когда ваша тайна открылась, что вы думаете делать дальше? Покинете нас и отправитесь в другую страну, вернётесь домой, или?..
Если это будет мне позволено, я бы хотела остаться у вас на службе, моя королева.
Эулианна усмехнулась более открыто.
До сих пор у меня не было претензий к вашей службе Надеюсь, не будет и впредь. Ильяса облегчённо вздохнула. Скажите ещё, д'Ассо, вы предпочитаете остаться мужчиной или сбросите личину и станете Ильясой д'Ассо?
Боюсь, моя тайна раскрыта окончательно и бесповоротно
Если я прикажу, она останется в этой комнате навсегда.
Увы, она покинула её вместе с ушедшей баронессой Витнисской. Пока Лорин доедет до дома, полгорода узнает, кто есть на самом деле Ильяс д'Ассо, фаворит королевы.
Тут вы правы, засмеялась Эулианна.
Мне надоело притворяться и обманывать, моя госпожа. Пусть будет, как будет. Я стану Ильясой д'Ассо, вашей любимицей и преданной служанкой. И если это возможно, я бы хотела остаться на прежней должности
Нет, милая Ильяса, это невозможно Не бывает женщин-гвардейцев Но я подберу вам лучшую должность, чем прежде, и награжу титулом баронессы, что соответствует вашему титулу в Алмосте. Это будет небольшой компенсацией за унижения и страдания, которые причинила вам моя глупая родственница.
Благодарю, моя королева! радостно воскликнула Ильяса. Ваша доброта и щедрость не имеют границ!
Эпилог
Метаморфоза, произошедшая с Ильясом д'Ассо, поразила не только судей и королеву, придворных и знакомых бывшего фаворита, а ныне баронессу и Первую Фрейлину Её Величества, но и домочадцев Ильясы.
По возвращении домой, Ильяса, уже не скрываясь ни от кого, приняла ванну и позвала лекаря для восстановления пошатнувшегося здоровья. Тот, конечно же, не преминул поделиться открытием с ближайшими друзьями, и через пару часов все слуги в доме обсуждали удивительную новость: их строгий господин и бравый офицерженщина!
Когда девушка, по настоятельному совету лекаря, возлежа на ложе, отдыхала после перенесённых в темнице страданий, в дверь спальни кто-то негромко постучал. Льяса, хлопотавшая возле госпожи, по молчаливому кивку хозяйки, впустила просителя. К её удивлению, им оказался Лайэм. Мужчина нерешительно остановился у порога, смущённо переминаясь с ноги на ногу.
Что ты хотел? Ильяса была немного удивленна неожиданным приходом слуги, которого не звала.
Я пришёлЛайэм бросил на Льясу сконфуженный взгляд и девочка слегка покраснела. Я хотел
Ильяса велела рабыне выйти и взглянула на Лайэма:
Ну?..
Я пришёл, чтобы попросить у вас прощения, госпожаневнятно пробормотал мужчина.
За что? ещё больше удивилась женщина.
Моё поведение было недостойное Я посмел оскорбить вас Думал о вас низкие вещи
Ты думал плохо об Ильясе д'Ассо, мужчине, поведение которого казалось тебе странным Это простительно, усмехнулась Ильяса.
Ещё я прошу простить меня за Льясу Теперь я понимаю, что у вас были особые отношения в которые я так грубо вмешался
Ильяса помолчала, глядя на раба задумчивым взглядом. Что это: искреннее раскаяние или какая-то тонкая игра?
Ладно Я прощаю тебя и за это.
Лайэм поднял на хозяйку глаза и впервые после памятных событий посмотрел на неё прямо и открыто. Этот ясно-синий взгляд внезапно ожёг душу девушки ледяным пламенем, и её сердце вздрогнуло и сладко заныло. К щекам прилила кровь невольного румянца. Робкие ростки тщательно сдерживаемой любви, словно политые щедрой порцией живой воды, выпрямились и распустились буйным цветом. Она взглянула на мужчину затуманенным розовой пеленой взглядом и увидела лишь прекрасное лицо, широкие сильные плечи, чудесные белокурые волосы и два бездонных синих озера, в которые она стремительно погружалась.
С большим трудом сбросив наваждение, Ильяса встала и приблизилась к мужчине.
На колени, тихо приказала она.
Лайэм опустил глаза и послушно стал на колени. Девушка расстегнула замок ошейника и сняла металлическую полоску.
Ты свободен, так же тихо сказала она, отворачиваясь. Уходи
Вы прогоняете меня?
Я отпускаю тебя Ступай.
Мужчина встал, но не тронулся с места.
Госпожа Сударыня
Что ещё? почти раздражённо спросила Ильяса, поворачиваясь. Ты свободен! Разве ты не этого хотел?
Да Я вам признателен Ноуданец вздохнул и вдруг сердито нахмурился. Сударыня! Я очень признателен вам за ваш бескорыстный поступок, но я бы не хотел от вас уходить.
Ильяса искренне удивилась.
Почему?
Потому что вы мне нравитесь. Я бы хотел продолжить служить вам.
Нет!
Лайэм слегка побледнел и нахмурился.
Извините Да, вы, наверное, правы Как я могу надеяться на что-то после всего, что сделал?.. Лайэм отвернулся и взялся за ручку двери. Прощайте госпожа
Сердце девушки болезненно сжалось. Что же это она?! Ей нравится этот уданец, её тянет к нему, а она, из-за укоренившегося страха и непонятного упрямства, отталкивает его, прогоняет, лишает себя, возможно, единственной возможности познать настоящую мужскую любовь Выпадет ли в её жизни ещё подобный шанс, или она так и состарится, не познав сладости мужских ласк и прелестей нежной любви?
Стой! приказала Ильяса и посмотрела на мужчину смело и требовательно. Иди сюда.
И когда Лайэм приблизился, обняла его за шею и жадно поцеловала. Руки мужчины тут же обвились вокруг её талии и сжали в сильных объятиях.
Конец первой части
Соединились сердца два, любовь забрала души в плен,
Сдалась упрямая вдова, расшив желанья гобелен.
На этом можно ставить точку, дать вырасти любви росточку
О, мой свидетель слов сложенья, скажи, ты хочешь продолженья?
Часть вторая: «Фаворит принца»
Глава 1
Ильяса стояла у борта, любуясь водной гладью, простиравшейся вокруг скользящего по волнам корабля. Рядом напряжённо застыл капитан, разглядывая в обзорную трубку какое-то тёмное пятнышко на горизонте. Судя по его недовольному сопению, безобидное пятно ему не нравилось.
Что-то не так, господин Ревс? поинтересовалась баронесса.
Капитан опустил трубку и повернулся к Первой Фрейлине, а в настоящее время Чрезвычайному и Полномочному посланцу Её Величества.
Эта туча на горизонтеначал он.
Вы говорите о той маленькой тёмной точке? перебила его Ильяса.
Да. Довольно скоро эта, как вы говорите «точка», превратится в огромную чёрную тучу, закроет всё небо и обрушит на море проливной дождь.