Альвина Николаевна Волкова - По пути пророчества стр 10.

Шрифт
Фон

 Ни'ийна, с тобой все в порядке?

 Фран?  воззрилась я на него, не веря, что это действительно он.

 Я рад, что успел  окончание фразы глирт проглотил.

Папа начал яростно вырываться.

 Нина, ты знаешь этого типа?  прохрипел отец.

 Да. Это один из наследников,  обратилась к глирту.  Фран, отпусти папу, пожалуйста.

 Папу?!!

Впервые я видела на его лице столько эмоций. Они оживили облик невозмутимого змея до неузнаваемости, и мне даже почудилось совсем другое очень знакомое лицо. Я потерла глаза и все пропало. Почудится же такое!

 Да, это мой отец.

Франчиас ослабил захват и резко отскочил в сторону. Отец молниеносно поднялся, схватил глирта за грудки и что-то зло зашептал на эльвафском. Увы, без переводчика, я ни слова не поняла. Фран презрительно фыркнул, что-то ответил и легко высвободился.

 Твои тайны меня не касаются. Я пришел за  глирт посмотрел на меня,  наследницей.

 А нам как раз тебя и не хватало,  в предвкушении потерла руки.  Фран, ты не поделишься своей кровью? Пару капелек будет достаточно.

 Нина, мальчик только пришел, а ты у него уже крови требуешь,  хихикнула Надя, Что он о тебе подумает?

Но глирт не удостоил ее даже взглядом. Он скинул сумку на пол, достал из кармана джинс складной нож и полоснул себя по ладони. У нас с Надей челюсти на пол попадали, а папа только крякнул.

 Фран, что ты делаешь?!!  пришла я в себя и, схватив его за руку, потянула на кухню. Для этого еще пришлось отпихнуть подругу, которая застыла соляным столбом прямо в дверном проеме.  С ума сошел?!!

Отпустив руку глирта, я открыла нижний шкафчик и достала обновленную благодаря маме аптечку.

 Тебе нужна была моя кровьвот она,  парень взял пластиковую баночку со стола и сцедил чернильно-черную кровь в нее.

 Но, не так же сразу! Блин. Сядь, пожалуйста.

Франчиас послушно сел. Снова взяв его за руку, протерла ладонь смоченным в перекиси тампоном.

 В этом нет необходимости.  Франчиас неуверенно попытался отодвинуться от меня,  у глиртов хорошая регенерация.

Действительно, рана, казавшаяся глубокой, затягивалась на глазах. Даже у Ласснира я не видела подобного.

 Ну, хорошо,  поскребла пачкой с бинтом у себя за ухом,  обойдемся пластырем.

Против пластыря Фран ничего не имел. Удостоверившись, что гость больше не истекает кровью, а наблюдает за мной с повышенной степенью интереса, спросила:

 Как ты сюда попал? Зеркало же сломано.

 Зеркало не единственный артефакт способный открыть портал. Есть и другие.

 Ясно.

 Папа сказал, что Ласснир пытался пробиться сюда, но бабушка поставила блок.

 И еще какой!  глаза глирта насмешливо вспыхнули.  Мы вдвоем не смогли с ним справиться, а это что-то да значит.

Папа оттеснил Надю, которая уже вовсю впитывала новую информацию, и встал, скрестив руки на груди.

 Дракон и глирт не смогли справиться с блоком Ма'Арийи? Удивительно,  голос папы едва ли не сочился желчью.  С чем еще вы не смогли справиться?

 Пап! Ну, что ты, в самом деле. Оставь Франа в покое.

 Фран?  папа изогнул светлую бровь.

 Я разрешил,  холодно процедил парень.

На лице папы появилось искреннее удивление. Глирт взял со стола забытый листок со списком. Прочел по диагонали, чем-то заинтересовался и поднял взгляд черных глаз на отца.

 Думаешь, поможет? Сущность дракона не так-то просто скрыть.

Папа подскочил к глирту. Глаза его пылали.

 Ты,  видимо от избытка эмоций папа не находил слов.

 Я не причиню ей вреда,  совершенно спокойно заговорил глирт.

 Как я могу тебе верить?  оттесняя меня себя за спину.

 Никак,  равнодушно пожал плечами Фран.  Могу только сказать, что мне позарез нужна статуэтка Сафиссы, которая, скорее всего, находится в Кармтворе. А Кармтвор теперь принадлежит Нине. Она обещала мне ее отдать. Иначе меня бы здесь не было.

Прямолинейно до зубного скрежета. Хотя, я и не ожидала, что это ради меня он преодолел такой путь. Чем больше его узнаю, тем больше уважаю. Эх, мне бы хоть капельку его целеустремленности.

 И это все?

 Все.

 Э-эвтиснулась я между ними.  Папа, Фран только с дороги. Где твои манеры?

 Там же, где и твои хранители.

 Далековато,  хором сказали мы с Надей.

 Да, уж,  слабая улыбка появилась на лице глирта.

 Позволь гостю раздеться,  насупила я брови и бросила на отца сердитый взгляд.

 Ты сама его на кухню потащила,  небрежно пожал плечами отец.

 Папа!

 А, что папа? Я за тебя переживаю. Ты хоть знаешь кто это?

 Знаю. Его зовут Франчиас и он глирт.

Папа посмотрел мне за спину и почему-то застыл в напряженной позе.

 Промежду прочим,  наконец заговорил он,  гипноз на меня не действует Но я тебя понял. Хорошо, я потерплю твое присутствие в моем доме, если ты пообещаешь переправить Нину на Орни'йльвир в кротчайшие сроки.

 Этим я и собираюсь заняться.

Глирт встал, чтобы пойти снять уличное, но папа даже не сдвинулся.

 Пап, отойди, пожалуйста. Ты мешаешь.

Фран вышел в прихожую, снял пальто и ботинки. Н-да, кто ему одежду-то подбирал? Она же ему велика.

 Не сердись на папу. Он не со зла.

 Я и не злюсь на него,  усмехнулся Фран.  С чего ты решила?

 Он просто немножко расстроился вот и все.

 Нина, я тебя прекрасно слышу!  засопел отец на кухне.  И я не расстроился.

Глирт посмотрел на меня вопросительно. Я улыбнулась и сдала отца с потрохами.

 Ты первый, кому удалось его завалить. Поздравляю.

 НИНА!

Потом я бегала по квартире от папы, который пообещал оттаскать меня за уши. Естественно поймал. Чуть-чуть даже потягал за уши, но не серьезно. Наблюдавший за нами Фран, чему-то скупо улыбался.

 Ты не смотри,  хмыкнула Надя,  они всегда такие.

 Вы,  поправил ее глирт.

 Что?

 Я не давал тебе разрешения говорить со мной на «ты».

Надя отшатнулась, заглянув в беспроглядную тьму глаз Франчиаса.

 Извините,  шепотом пробормотала она.

Вырвавшись из папиных рук, я подскочила к этой парочке: бесстрастный глирт и чем-то расстроенная подруга.

 Что случилось?

 Я попросил эту человечку не переходить границы.

 Надя?

Подруга раздраженно тряхнула головой.

 Он захотел, что бы я обращалась к нему на «вы»,  она развернулась к Франу лицом и с негодованием заявила.  Да я старше тебя лет на десять. И это не я, а ты должен уважительно ко мне относиться. Понял?

И тишина. Мы с папой скептически взглянули на рассерженную Надежду.

 Надь, по правде говоря, он гораздо старше, чем выглядит,  решила объяснить подруге, в чем она не права.

 Хочешь сказать ему не шестнадцать, а лет это так  она окинула глирта уничижительным взглядом,  двадцать пять.

 Нет. Гора-аздо старше.

Надя нахмурилась.

 А сколько?

 Семьсот сорок четыре года,  безразлично ответил Фран.

 А-а!  совершенно обескураженная, только и смогла вымолвить Надя.

Пришлось поспешно выпроваживать прибалдевшую подругу, пока ее не пробрало на новые вопросы. Она и не сопротивлялась.

 Прости. Не сердись на нее,  смущенно попросила я.

 Ты постоянно извиняешься, Нина. Не надо. Ты не в ответе за чужое невежество.

 Ну, твой внешний вид любого собьет с толку. Тебе чай или кофе?

 Кофе,  тут же ответил Фран,  с черным перцем и ломтиком лимона, если не сложно.

Чашка, которую я достала из шкафчика выпала у меня из рук и разбилась бы, но Франчиас подхватил ее на лету. Вот это скорость!

 Ос-сторожно,  ставя чашку на стол, прошипел Фран.

 Странно,  пробормотала я.

 Что странно?  папа отпихнул меня от шкафчика и сам достал посуду и сервировал стол.

 У меня был знакомый,  уйдя мыслями в прошлое, объяснила я,  он тоже любил кофе с черным перцем и долькой лимона.

 Ничего особенного,  отмахнулся папа,  мало ли у кого вкусы совпадают Так, какой еще знакомый?! Я его знаю?

Вот, блин, началось.

 Нет, папа, ты его не знаешь.

 Почему? Когда это было?

 Давно, папа.

 И что?.. Вы?

 Папа тебя это не касается.

 Как это не касается! Еще как касается.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке