Снежная Александра - Проклятие дракона стр 9.

Шрифт
Фон

 В эту!  не задумываясь, пискнул Лэйн, задирая край прикрывающей телегу холстины.

Ли молниеносно запрыгнула внутрь повозки и, подав мальчишке руку, втянула его следом.

 Это фура Глайка,  переводя дух, поведал Лэйн.  Он на рынок каждый день картошку возит. Его ферма в пяти милях на юг от Хелликии. Стража его выпустит, не проверяя.

 А ты молодец,  улыбнулась Оливия. Заметив пустые мешки, она кинула один Лэйну.  Залазь внутрь. Проверять будут всех, это я тебе гарантирую. А так сойдем за картошку,  весело хмыкнула она и, усевшись на пол, стала натягивать мешок на ноги.

Мальчик помялся несколько минут, сожалея, что так неосмотрительно надел новую одежду, и теперь после мешка из-под картошки она станет ужасно грязной, а потом, увидев, что красивая мастрим залезла в него с головой, махнул рукой и сделал то же самое.

 Стой!  Ли, затаив дыхание, прижалась к бортику, прислушиваясь к голосам, доносившимся с улицы.  Что везешь, Глайк?

 Да что я могу везти, капрал Айк, разве не знаете?  добродушный голос мужчины заискивающе любезно обратился к кому-то из остановивших фуру.  Картошку непроданную. Завтра опять приеду.

 Открой полог.

Сквозь мешковину пробился неяркий свет, и Ли поняла, что кто-то из стражи заглядывает внутрь.

 Пусто. Никого нет,  прозвучал громкий окрик.  Проезжай.

 Спасибо, капрал. Случилось что?  полюбопытствовал хозяин телеги.

 Не твоего ума дело, Глайк. Езжай себе дальше,  зло оборвал его стражник, и фермер, дернув поводья, медленно двинулся дальше, увозя беглецов все дальше и дальше от города.

Они покинули повозку только тогда, когда стены города скрылись за густым перелеском.

Юркнув в кусты, охотница и мальчишка быстро побежали в сторону реки, туда, где осталась стоять привязанной кобыла Оливии.

 Спасибо тебе,  Ли ласково взъерошила испачканные землей волосы Лэйна, отвязывая Кору и забираясь в седло.

 Да не за что,  парнишка осторожно погладил лошадь и, переминаясь с ноги на ногу, восторженно произнес:Я видел с крыши, как ты дралась. Ты врезала по морде капитану Дрокку, а он самый крутой Гончий!

 Ты что, следил за мной?  прищурилась Оливия.

 Извини, я не специально. Так вышло,  потупил взгляд Лэйн.

 Да не извиняйся,  хмыкнула Ли.  Это даже хорошо. Не знаю, как бы мне удалось выбраться из города без твоей помощи.

 А почему за тобой все гнались?  спросил мальчик.

 Тебе лучше не знать,  вздохнула Оливия, дернув поводья, и Лэйн неожиданно повис на них, умоляюще заглядывая девушке в лицо.

 Возьми меня с собой. Мне нельзя возвращаться в город. Если кто-то видел нас вместе, меня поймают и засекут до смерти у ратуши.

Ли посмотрела в наполняющиеся слезами глаза мальчика, и сердце предательски дрогнуло. Не могла она ответить черной неблагодарностью и равнодушным безучастием тому, кто только что спас ей жизнь. Протянув руку, охотница подхватила опешившего от неожиданности Лэйна, забросив его в седло впереди себя.

 Только когда я буду разговаривать с Джеддом, сиди молча и рта не раскрывай. Понял?

Лэйн, зачарованно глядя на мастрим, сцепил губы так, что они побелели, и согласно кивнул головой. Охотница пронзительно свистнула, и лошадь, резво ударив копытами о землю, перешла на быстрый галоп, стремительно удаляясь вглубь дремучего леса.

* * *

Кассель дель Орэннаследный герцог Оттон, хозяин домена Лаварр, племенной эрл, первый из пяти великих, маршал, завоевавший Магриду Великому половину Аххадийской империи и заслуживший право сидеть в его присутствиисвирепо и ядовито смотрел вслед улепетывавшей от него девчонке, проклиная всех злых духов безликой тьмы. Сказать, что Касс был вне себя, значит не сказать ничегоон был в бешенстве.

Дохлый гоблин, она увела его Мрака! Злобный и неуправляемый жеребец, кусавший и лягавший всех, кроме своего хозяина, пошел за ней, как телок на привязи!? Как вообще такое могло произойти?! Она разбила ему лицо. ЕмуЧерному Ястребу, упоминание одного имени которого ввергало людей в трепет и дрожь. Тощая сопливая девчонка выбила его из седла и прилюдно унизила.

 Почему?  Касс закрыл глаза и, запрокинув голову к небу, глухо прорычал.  Почему?!

Она была жива! Всевидящий! Она была жива! Три долгих года Три долбанных, проклятых года он горел в черном огне Эреба, видя по ночам ее глаза и обвиняя себя в ее смерти.

Он вернулся за ней

Когда спала алая пелена гнева и ярости, вернулся Зачем? Он и сам не знал. Как и не знал, за что так с ней поступил и почему не смог убить.

Ее безжизненно-бледное лицо стояло у него перед глазами, когда он покинул владения Райверена, напоив свой клинок кровавой яростью и утолив пожиравшую его душу жажду мести. Белокурая девочка смотрела на него отовсюду своим потерянным небесно-голубым взглядом, полосуя им сердце Касса, словно ножом.

Смерть врага не вернула ему убитую Эорию, не облегчила его страдания, а безумие, что он учинил, не залечило жестокую рану в его душе. Стало еще хуже. Он развернул войско и едва не загнал лошадей, так спешил найти ее и забрать. А потом, стоя на краю обрыва, кричал от отчаяния и бессилия, когда нашел зацепившийся за выступ обрывок ее белого платья. Все эти годы он вымаливал у Всевидящего прощения, думая, что она бросилась в пропасть из-за него, а она была жива!

Оливия Торвуд была жива!

И Касс не знал, благодарить ли за это светлого Всевидящего или проклинать темного Эреба.

 Ваше Высочество,  капитан Дрокк спрыгнул с лошади, услужливо протягивая узду дель Орэну.  Мы поймаем посягнувшего на вашу жизнь. Это дело чести!

Касс мрачно ухмыльнулся, заметив заплывающий отеком глаз главы королевских Гончих, потом, осмыслив по его выражению лица, что сам выглядит не лучше, зло выругался, коснувшись пальцами разбитой кровоточащей губы.

 Посягнувшую,  бросил он в бледное лицо капитана.  Вас уделала девчонка! Что встали? Приказывайте немедленно оцепить город. Задерживать всех женщин с короткими светлыми волосами. И запомните: тому, кто тронет ее хоть пальцем, отрублю эти пальцы собственноручно, а вамголову.

Герцог легко запрыгнул в седло и, смерив Гончего уничижительно-презрительным взглядом, поднял лошадь на дыбы и резко сорвался с места, стремительно направляясь в ту сторону, куда помчалась мятежная беглянка.

Гилмор Дрокк трясущейся рукой вытянул из-за пазухи амулет призыва, активируя икту. Алый пульсирующий знак тревоги сигнальным маяком вспыхнул над городом, и капитану, не знавшему доселе страха, он показался зловещим предзнаменованием собственной кончины, кровавой петлей повисшей в ясном небе Хеликкии: Черный Ястреб не бросал слов на ветерголовы можно было лишиться быстро и практически безболезненно.

* * *

Кассель остановился посреди улицы, заметив неторопливо трусившего в его сторону Мрака. Спрыгнув на землю, он негромко свистнул, и жеребец, крутанув хвостом, ускорил шаг, а затем, добравшись до хозяина, резво встряхнулся, радостно ткнувшись мордой ему в грудь.

 Изменник,  потрепав его за гриву, сердито буркнул дель Орэн. Конь тихо заржал и, не мигая, уставился на него влажными, черными, как ночь, глазами.

 Ладно, спасибо, что не сбросил,  не выдержав пристального взгляда животного, пошел на попятную Касс.  Но лучше б ты не дал ей уйти. Кстати, куда она побежала? Покажешь?  Мрак отрицательно мотнул головой, раздраженно ударив по брусчатке копытом.  Так, значит?  вызверился дель Орэн.  Ты не верный конь, ты озабоченный кобель,  герцог запрыгнул в седло и привычно протянул руку к сумке с мечом.  А, что б тебя Где мой Аргалеон?!  рявкнул Касс, начиная догадываться, кто увел древний священный клинок его рода.  Ну, попадешься ты мне!

Касс пытался успокоиться и утихомирить бушевавший внутри него гнев, но получалось из рук вон плохо. Мысли темнее грозовых туч проносились в голове мужчины, он проклинал Магрида, из-за прихоти которого так крепко влип, и себя за то, что позволил ему собой манипулировать.

Как такое могло произойти? Два года он тщетно пытался найти свою винн эль корро, и в итоге ею оказалась та, которая не должна была ею быть ни при каких обстоятельствах. Что этозловещая насмешка Эреба или какая-то ошибка? Может, ему все привиделось? Не мог огонь дракона выбрать ее! Или мог?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке