Я с такой силой стукнула удостоверением по столу, что он подпрыгнул.
Думаете, охранник впустил бы меня сюда, не будь у меня лицензии?
У вас тут все хорошо? спросил Брюс, незаметно войдя в кабинет.
Я оглянулась на них с Треем.
Я жду, пока присмотрелась к бейджику агента и чуть не рассмеялась, агент Смит выдаст мне датчик.
Вышеупомянутый агент забрал удостоверение и перевел взгляд с карточки на меня.
Вы тот охотник, которого похитили в Куинсе в прошлом месяце. Вас с родителями нашли в каком-то подвале.
Да, это я. Я забарабанила пальцами по столу. Теперь я могу получить свой датчик?
Э-э, конечно. Он щелкнул что-то мышкой на компьютере и отсканировал мое удостоверение. Когда лампочка на сканере загорелась зеленым, достал карточку и передал ее мне над столом. Мне нужно сходить за ним в подсобку.
Спасибо.
Он ушел через заднюю дверь, а я повернулась к Брюсу с Треем.
Кажется, я догадываюсь, почему вы здесь.
Брюс улыбнулся.
Мы все равно планируем выполнять обычные задания, но было бы глупо отказываться от поисков ки-тейна.
Мы не ожидали встретить здесь тебя, сказал Трей. Мне казалось, ты не собиралась искать камень.
Я спрятала удостоверение в карман.
Я решила, что мне не помешает приобрести датчикпросто на всякий случай.
Очень умно, похвалил Брюс.
Трей фыркнул.
Ты проснулась в такую рань и приехала в Манхэттен только ради того, чтобы взять его на всякий случай?
Я прищурилась.
Нет, я приехала в такую рань, потому что мне позвонили из Агентства и сказали, что прошлой ночью моих родителей пришлось переместить из-за неавторизованного проникновения в больницу.
Что? Глаза Брюса округлились от тревоги. Что случилось? Они целы?
Я рассказала им, что сообщил мне Стюарт о происшествии в больнице.
Вы знаете кого-нибудь, кто мог заплатить за такую защиту? спросила я Брюса.
Он покачал головой.
Я даже не знаю, кто мог бы себе это позволить.
Мы замолчали, как только вернулся агент Смит и положил на стол продолговатый предмет размером с брелок автосигнализации. На датчике не было кнопок, только одна лампочка, тускло горящая красным светом.
Как он работает? спросила я.
Все довольно просто. Устройство завибрирует, когда окажется достаточно близко к ки-тейну, чтобы уловить его энергетический след. В зависимости от вашей близости к камню огонек будет менять цвет с красного на желтый и зеленый.
Я подняла на него взгляд.
Если ки-тейн никогда не покидал страну фэйри, откуда нам знать, что датчики работают?
Агент посмотрел на меня так, будто я спросила, почему небо голубое.
Потому что фэйри предоставили нам камни, которые питают устройство. Уверен, они знают, что делают.
Наверняка. Я взяла датчик, и лампочка начала быстро вспыхивать красным, желтым и зеленым. Так должно происходить?
Нет. Агент забрал у меня устройство, и вспышки сменились мягким, прерывистым миганием. Должно быть, он неисправен. Я принесу вам другой.
Агент Смит снова исчез в подсобке и вернулся с новым датчиком. Лампочка замигала еще до того, как он передал мне устройство. В моих же руках оно просто обезумело.
Странно. Вчера, когда их привезли, с ними все было в порядке. Нахмурившись, он забрал датчик и повертел его так и эдак.
Можно я взгляну? попросил Брюс.
Агент Смит вручил ему датчик. Я ждала, что тот снова замигает, но ничего не произошло. Брюс передал его Треювсе равно ничего. Трей дал его мне, и устройство вспыхнуло, как фейерверки на День независимости.
Агент с подозрением покосился на меня.
На вас есть что-нибудь, что может мешать сигналу?
Например? Я отложила устройство и вывернула карманы. Помимо удостоверения, при мне были телефон, ключи, немного налички, шерстяная шапка, перчатки и новый проездной на метро, купленный сегодня.
Это все? спросил агент Смит.
Я подняла руку и закатала рукав, показывая кожаный браслет. Агент Карри вернул его, когда я приходила давать показания о похищении.
Да, не считая моего талисмана от гламура.
Проблема не в нем, на нас с Треем тоже талисманы, возразил Брюс.
Смита, похоже, это не убедило.
Должно быть что-то еще.
Если только вы не планируете меня раздеть, придется поверить мне на слово. На мне нет ничего, что могло бы влиять на фэйское устройство.
Как только эти слова слетели с моего языка, я поняла, что это неправда. Рука машинально потянулась к камешку, спрятанному в волосах, но я одернула себя прежде, чем успела коснуться его. Для отвода глаз я заправила выбившуюся прядь за ухо.
Трей улыбнулся и вскинул руку.
Я с превеликим удовольствием
И не мечтай, фыркнула я, и Брюс хихикнул.
Смит снова поднял устройство.
Тогда даже не знаю, что вам сказать. По какой-то необъяснимой причине датчик с вами не работает.
У меня поникли плечи. Как же мне искать ки-тейн без датчика? Камень мог находиться прямо у меня под носом, а я и не узнаю.
Должно быть, разочарование читалось у меня на лице, поскольку Трей сказал:
Можешь работать с нами, если хочешь. Правда, пап?
Брюс улыбнулся.
Мы сочтем это за честь.
Спасибо, я подумаю.
Я спрятала свои вещи по карманам, а тем временем Смит отсканировал удостоверение Трея. Затем отдал ему один из моих датчиков и повторил то же самое с Брюсом.
Джесси, ты на машине? спросил Брюс, когда мы подошли к лифту. Я скривилась.
Мой джип сковало льдом, так что я приехала на поезде.
Он нажал кнопку вызова.
Мы собираемся домой, можешь поехать с нами.
Было бы здорово.
Мы вышли из здания, от ледяного порыва ветра у меня перехватило дыхание. Вздрогнув, я натянула шерстяную шапку на уши. В такие дни мне часто приходила мысль, что Морис не зря проводил свои зимы за охотой на юге. Он так и не перезвонил мне после исчезновения родителей, и я гадала, что же у него было за задание, что он так долго не мог выйти на связь. Наверняка что-то очень важное, хотя не настолько, как ки-тейн.
Ты искала информацию о камне? спросил Трей, пока мы шли по скользкому тротуару к их внедорожнику.
Собиралась прошлой ночью, но руки так и не дошли. Но я знаю, где она может быть.
Они резко остановились и посмотрели на меня с ожиданием.
Секция о фэйри в Библиотеке Конгресса. У них есть онлайн-портал, на который можно войти, введя индикационный номер.
Брюс потер шею.
Я никогда раньше им не пользовался и, скорее всего, даже не вспомнил бы о нем.
Советую заглянуть туда. Уверена, я не единственный охотник, додумавшийся до этого.
Он признательно улыбнулся.
Спасибо, Джесси. Нам пригодятся любые доступные преимущества.
Надеюсь, это поможет.
Мне все равно, кто из нас найдет ки-тейнглавное, чтобы он попал в нужные руки.
Трей выразил свою благодарность более экспрессивно. Он заключил меня в крепкие объятия, оторвал от земли и закружил.
Ты лучшая!
Затем поставил меня обратно и приобнял за талию, чтобы помочь восстановить равновесие, когда я поскользнулась на льду.
Я оттолкнула его, посмеиваясь.
Ты такой
Следующие слова так и не сорвались с моих губ. Я посмотрела мимо Трея и воззрилась в полуночно-синие глаза.
Лукас стоял менее чем в десяти шагах от нас, его лицо было будто высечено из камня, взгляд метался от меня к Трею, который все еще небрежно обнимал меня одной рукой. Наши взгляды снова встретились, и мой предательский желудок сделал кувырок, прежде чем сжаться от злости.
Не знаю, что он увидел на моем лице, но его выражение слегка смягчилось. На долю секунды я увидела старого Лукаса, которого хорошо знала, как мне казалось, пока он не показал, какой я была наивной маленькой девочкой.
Мое внимание привлекло какое-то движение за ним. По бокам от него стояли Йен и Керр и неуверенно переводили взгляд с Лукаса на меня. Само собой, он пришел не один. Фэйский принц и шагу не ступит без своей личной стражи.
Я открыла рот, чтобы накричать на него, высказать все, что копилось во мне на протяжении многих недель. Но слова все не шли. Вот оншанс поговорить с ним на равных, без решетки между нами. Однако меня переполняло слишком много эмоций, чтобы выдавить из себя хоть звук. Чем больше я старалась, тем сильнее у меня сжималось горло от раздражения.