Эллиан Брайт - Нечаянное замужество стр 5.

Шрифт
Фон

Ему принадлежал один из лучших торговых кораблей. Как его владелец и капитан он мог без труда провести меня на борт и проложить между мной и ненавистными планами герцога мили и мили волнующейся водной глади. Никто никогда ничего не узнает.

Только вот добраться до порта в одиночку можно было даже не рассчитывать

 Это она!  гнусавый победный окрик за спиной заставил запнуться от неожиданности, и я едва не влетела в фонарный столб, неизвестно откуда выросший прямо передо мной из-под земли.  Она, мастер, та самая леди!

Дыхание остановилось. Кажется, сердце тоже. Не может быть.

Я с трудом повернулась на одеревеневших ногах и увидела в каких-то десяти шагах от себя грозного вида мужчину, густо заросшего бородой с проседью, в неопределенного цвета одежде и потрепанном фартуке кузнеца. Грубо закатанные рукава рубахи открывали мускулистые волосатые руки, и можно было только посочувствовать тому, кому не повезет однажды в эти руки попасться. То есть мне. Потому как рядом с ним тонкой жердью возвышался рыжий мальчишка с хитрым прищуром, и красноречиво тыкал в мою сторону пальцем.

Сорваться с места в надежде скрыться среди кривых улочек за спиной?.. Да уж Долговязый поймает меня в два счета.

Я вскинула подбородок и молча наблюдала, как кузнец двинулся вперед и медвежьей поступью направился ко мне.

Тяжелые шаги быстро сокращали расстояние, а отмеривавшие последние мгновения свободы секунды откликались в груди тугими, обреченными ударами. Наконец огромная мужская тень заслонила недавно выглянувшее солнце, на плечо уверенно опустилась свинцовая ладонь и вдруг бесцеремонно отодвинула меня с дороги, а обладатель ладони и его долговязый подмастерье мгновенно потеряли ко мне интерес.

 Красотка!  знающе заявил рыжий, прищелкнув языком и по всей видимости обращаясь к фонарному столбубольше там просто никого не было.  За таким сокровищем и побегать не жалко, а, мастер?  заискивавший голос просто молил о позволении.

Я глупо уставилась на их спины.

 Еще чегодень растеривать на пустую беготню,  недовольно пробасил после некоторого молчания кузнец и махнул лапищей, отворачиваясь.  Коли бегать охота, пустая ты головатак и бегай себе ночью, коли на ногах к вечеру устоишь, а ежели по мне как, то за труд свой плату получитьоно надежнее будет.

Рыжий разочарованно фыркнул, нехотя перевалился с ноги на ногу и с видом дряхлого старика поплелся за мастером, когда вдруг голубые водянистые глаза мальчишки остановились на мне.

 А ну брысь с дороги!  угрожающе прошипел он, зло прищурившись.

Я поспешила отскочить от грубияна, готового теперь выместить злость на первом встречном. Затем озадаченно перевела глаза на снова открывшийся взгляду облупленный фонарный столб, который никак не тянул ни на "красотка", ни на "сокровище" и все поняла.

Со столба на меня смотрело покосившееся от дождя собственное карандашное изображение. Набросанное, скорее всего, с одного из портретов из замка, если не считать круглого белого воротничка, принадлежавшего тому платью, которые полагалось носить в Пансионе. А вот чуть ниже самого наброска обещалась внушительная награда "за любые сведения о пропавшей леди".

Целое состояние для такого мальчишки, как тот рыжий, к слову. Ради этого он и ночью побегает. И, уверена, не только он.

 Хм  я рассеянно потерла чесавшийся от сажи нос.

Стало быть, герцог все же решил дать побегу огласку, и скоро об этом станет известно всему городу.

Что сводило практически к нулю шансы выдать "воспитанницу" замуж за кого-то "достойного" даже спустя время. И кроме того лишало самого герцога значительной суммы, заплаченной им за "сведения". Или ему совершенно не жаль денег, или Или есть еще другая причина, по которой "опекуну" так нужно отыскать сбежавшую дочку де Лесли. Более веская, чем наигранно благородное "передать в руки достойного мужчины".

Свернувшаяся на груди тяжелым клубком тревога заставила пойти прочь и даже ускорить шаг. Если я не разыщу Ронаединственного человека, который мог привести к дяде Сайрусу,  в самое ближайшее время, то разыщут меня. Даже в этом нелепом обличье

"Особые приметы леди,  процитировала мысленно продолжавшее стоять перед глазами объявление, а дальше дополнила теми приметами, которые имели место быть на самом деле:Торчащие во все стороны безжалостно обкромсанные короткие волосы, перепачканное сажей лицо, наспех перешитое в штаны и рубаху платье из Пансиона. И если вам удастся отмыть сей наряд, то можно обнаружить идущие по швам разноцветные шелковые нити для вышивания, тщательно затертые той же сажей. Босая, уставшая и голодная"

Холодный порыв ветра махнул по плечам, а взгляд упал на покрывшиеся рябью лужи, где снова стали собираться тяжелые тучи.

Где же может быть Рон?..

За последние годы я слышала о брате не так много. Знала, что он по своей воле оставил Кадетский Корпус, какое-то время служил на корабле у дяди Сайруса, а с недавнего времени обосновался в столице. Где-то в одной из таверен на окраинеединственная подсказка, которая меня так никуда и не привела спустя целую неделю блужданий по этим окраинам

Странно, что Рональд вообще решил перебраться в город.

"Сильный дух и благородный характерему на роду написано стать одним из лучших капитанов",  сказал однажды о племяннике дядя, на что отец тогда лишь презрительно фыркнул, не соглашаясь ни с первым, ни со вторым определением сына.

А я втайне надеялась на то, что слова дяди окажутся пророческими Надеялась на то, что брат и без поддержки титула достигнет высот, и отцу придется признать в нем способного распоряжаться своей судьбой сильного мужчину. Надеялась однажды увидеться с ним снова

Правда, даже не думала, какие обстоятельства могут приблизить эту встречу.

Хлынувший снова дождь заставил искать не Рона, а укрытие.

Пока я находилась в Пансионе, целыми днями стояла чудесная погода, а стоило только выйти за воротаи небеса разверзлись, проясняясь лишь время от времени и то ненадолго Словно уже даже сама природа ополчилась против меня.

Через пару кварталов в паутине переулков замаячило знакомое покосившееся подобие конюшни, давно уже забывшей о лошадях.

Однажды натолкнувшись на этот одинокий сарай, часто приходилось находить убежище от разгулявшейся непогоды только здесь.

Я кое-как притворила плясавшую в порывах ветра скрипучую дверь, завернулась в забытую в углу ветхую попону и с тоской уставилась в маленькое окошко без стекол и ставен на темнеющее небо. Трудно признавать поражение, но прошла уже неделя. Долго ли еще так удастся бегать?..

Скоро усталость свалила в дремоту даже несмотря на голод и мелкую дрожь от промокшей одежды. Ресницы сомкнулись всего на миг Но появление в конюшне чужого я пропустила, а внезапно схватившая за шиворот рука оказала даже больший эффект, чем громыхнувшая за стенами конюшни гроза.

 Попался!  раздраженно оповестил мужской энергичный голос, и меня одновременно вырвали и из сна, и из-под попоны, с легкостью подняв над полом, будто я была пойманным за кражей сметаны котом.  Сейчас я покажу некоторым пронырливым мальчишкам, как

 РОН!  радостно вскрикнула я, едва свет фонаря в другой руке захватчика осветил такое знакомое лицо, сейчас облепленное мокрыми каштановыми прядями.

Рональд умолк на полуслове и качнул фонарь ближе ко мне. Карие глаза недоверчиво прищурились и тут же потрясенно расширились. Кажется, он даже забыл, что продолжал держать меня в подвешенном состоянии, и, кажется, его это нисколько не тяготило.

 Ле-но-ра?!  произнес неверяще почти по слогам.  Ты-то каким образом здесь оказалась?..  он медленно обвел меня взглядом от макушки до пальцев ног.  И какого дьявола ты с собой сотворила?!

Стекло фонаря сверкнуло отражением моей улыбкиединственного, наверное, светлого пятна, оставшегося от прежней "я".

 Здорово, правда?

Рон аккуратно поставил меня на землю и тут же был заключен в объятья, а счастье тесно и мучительно переплелось со страхомбудто неизвестно откуда взявшийся брат был не более, чем видением, и мог раствориться в сумрачном сыром воздухе в любой момент.

 Тебе известно, что люди д'Арно перетряхивают весь город, разыскивая тебя тут?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке