Джон Норман - Король стр 2.

Шрифт
Фон

 Думаю, я могла бы примириться с таким существованием,  усмехнулась она.

 Вам не пришлось бы даже выслушивать мнение своей семьи. Вы смогли бы даже уничтожить ее властью, которую дам вам я.

 А!  Ее глаза живо блеснули.

 Прекрасное отмщение, не так ли?  поинтересовался он.

 Да,  кивнула она.  Но я ничего не должна вам.

 Вам интересно мое предложение, верно?  спросил он.

 Пожалуй. А что я должна делать?

 Служить Империи.

 Разумеется, я безраздельно предана Империи,  произнесла она.

 Вы преданы только самой себе,  уточнил он.

 Как и высамому себе?  перебила она.

 В моем случае интересы Империи и мои собственные интересы совпадают,  усмехнулся Иаак.

 Какое счастливое совпадение!  произнесла она.

 Удивительно счастливое,  согласился он.  Как я уже говорил, самая значительная опасность для Империи исходит не извне, а изнутри, от предателей.

 Согласна с вами,  сказала она.

 И особенно,  продолжал он, понизив голос,  от предателей с ненасытным тщеславием, мужланов, которые с помощью варваров рассчитывают завладеть престолом.

Ее глаза расширились.

 Вы слышали о роде Аврелиев?  спросил он.

 Конечно,  кивнула она.  Это родственники императора.

 Что делает их еще более опасными,  добавил Иаак.

 Их преданность не вызывает сомнений,  возразила она.

 Нет,  твердо ответил Иаак.

Рука женщины, протянутая за бокалом каны, вздрогнула.

 Юлиан из рода Аврелиев,  продолжал Иаак,  метит на престол. Он замышляет собрать передвижные войска из варвароввойска наемников с кораблями, оружием и получить их в свое распоряжение. Варвары будут преданы только ему, а не Империи.

 Схватите его,  пожала она плечами.  Конфискуйте его имуществоведь вина достаточно значительна.

Аврелии были одним из самых старинных и богатых родов Империи. Этот род уходил корнями в древнюю телнарианскую планету, откуда начала расти сама Империя.

 У него в руках слишком большая власть, и мы должны быть осторожны, если не хотим развязать гражданскую войну. Ему преданы многие офицеры флота.

 Так что же нам делать?  спросила она.

 Мы должны вбить клин между ним и его варварскими войсками, должны расстроить его план призвать варваров в регулярные войска. Это решающий первый шаг. Мы должны поссорить его с его сообщниками, а потом посеять недоверие к нему самому и к его плану обороны Империи.

 Может ли Империя обороняться самостоятельно?  спросила она.

 Конечно,  кивнул он.

 А кто этот варвар или варвары?  поинтересовалась она.

 Кажется, они повстречались в лесах на планете Варна, когда варвар был вождем вольфангов.

 Я никогда не слышала о них,  удивилась женщина.

 Это одно из племен народа вандалов.

 Понятия не имела, что существует такой народ,  повторила она.

В то время подобное невежество было распространенным. Очень мало кто в Империи слышал о вандалах. Редкие люди, не входящие в административные или военные органы, слышали об алеманнах, или, как называли их в Империи, аатах. Даже в военном министерстве о подобных народах не вспоминали, думали о них столько же, сколько о бесконечных расстояниях, черноте далеких небес, случайных вспышках молний над горами и прочих незначительных вещах.

 Его зовут Оттоний,  продолжал Иаак.

Женщина своими длинным пальцем коснулась бокала с каной и слегка повернула его, наблюдая, как колышется внутри рубиновая жидкость.

 Я женщина,  задумчиво произнесла она.

 Но знатная женщина, из благородного и гордого рода, та, на которую можно положиться.

Она подняла голову.

 Кроме того, великолепная красавица,  добавил Иаак.

Она опять слегка сжалась, как прежде, и смущенно взглянула на него.

Она гордилась своей поразительной красотой, наслаждалась ею. Женщине нравилось производить впечатление на мужчин, вертеть ими как заблагорассудится. Она обожала мучить, соблазнять и раздражать их. Как приятно было дразнить и возбуждать, а потом с холодным пренебрежением отвергать!

 И богатая?  подозрительно спросила она.

 Это вам решать,  любезно отозвался он.

 Говорят, что Иааксамый влиятельный человек в Империи,  как бы невзначай произнесла она.

 Я всего лишь смиренный третейский судья,  возразил он,  скромный служащий, которому не полагается обладать никакой властью или влиянием.

 Говорят, что к вашему мнению прислушивается сама мать-императрица,  произнесла она.

 Она советуется со мной по пустякамнапример, по поводу убранства дворца, этикета и прочим незначительным делам.

 Какой будет участь этого Оттония?  спросила женщина.

 Через два дня он отправляется на Тангару, собирать войско среди отунгов. Я прослежу, чтобы наш возлюбленный Юлиан, отпрыск Аврелиев, не смог сопровождать его.

 Тангараэто так далеко,  задумалась она.

 Там расположена провинциальная столица, Вениция,  объяснил он.

 А что должно случиться на Тангаре?

Иаак поднялся, прошел к буфету, стоящему у стены комнаты, открыл его, передвинул на полке какие-то мелкие предметы и нажал кнопку. Панель скользнула в сторону, открывая потайную нишу. Из нее Иаак извлек плоский прямоугольный кожаный футляр. Отложив его в сторону, он привел в порядок буфет, вновь поставил на место предметы на его полках и закрыл дверцу. Затем он поставил футляр на стол в центре комнаты, между собой и женщиной.

Взглянув на него, женщина обеими руками приподняла крышку футляра.

 Прелесть,  прошептала она.

 Кто знает, что может случиться на такой дикой планете, как Тангара,  объяснил Иаак,  особенно за пределами города? Только осторожнее,  предупредил он.

В футляре лежал тонкий, короткий кинжал с блестящим лезвием длиной около семи дюймов и овальной желтой рукояткой, достигающей пяти дюймов, украшенной черным витым узором.

 Это женский кинжал,  заметила она.

 Да,  кивнул Иаак.

Между рукояткой и лезвием блестела изящно выгнутая гарда. Она, помимо того, что уравновешивала кинжал, не давала руке соскользнуть к лезвию. В некоторых ситуациях подобное преимущество оружия было незаменимым. Такие гарды, способные защитить руку, имелись у различных видов оружия, которыми приходилось наносить удары через шелк или бархат, прикрывающие, скажем, кольчугу из переплетенных металлических цепочек.

Женщина восторженно разглядывала вещицу.

 Не прикасайтесь к лезвию,  предупредил он.  Оно покрыто прозрачным ядом. Достаточно тончайшей царапины, малейшего повреждения кожи, и яд попадет в рану. Самая неприятная и безобразная смерть должна последовать в течение нескольких секунд.

 Значит, он не должен проникать глубоко в тело,  размышляла женщина.

 Он очень острый,  объяснил Иаак.  Вонзить его в тело противника способен даже ребенок.

 Или женщина,  добавила она.

 По самую рукоятку.

 Понятно,  кивнула она.

 Но хватит даже одной царапины.

 Если вы хотите погубить его, почему бы вам не нанять убийц?  вдруг спросила она.

Глаза Иаака затуманились. Затем он улыбнулся.

 Нет,  возразил он,  лучше всего это сделает агент на отдаленной планете, подальше от внимания публики, агент, чье присутствие не вызывает подозрениясовершенно безопасный на вид.

 А если я не смогу приблизиться к нему, если он будет в доспехах?  поинтересовалась она.

 Вам легко удастся приблизиться к нему,  заверил Иаак,  и я подозреваю, что в вашем присутствии он снимет доспехи, а если этого не случится, помните, что вполне достаточно даже крошечной царапины на руке. Так вы согласны?

 Пожалуй,  раздумывала она.  Но я не отношусь ни к военным, ни к охотникам, ни даже к ремонтникам. Я не понимаю, под каким предлогом я окажусь в экипаже корабля, направляющегося на Тангару.

 На корабле на Тангару повезут различные товары.

 Товары?  переспросила она.

 Конечно, которыми можно торговать, которые можно использовать для приманки, в качестве подарков,  все, что может заинтересовать варваров, к примеру, кожа, вина, зерно, одежда, драгоценные камни, шелк, масла, медная посуда, пряности, золото, броши, кольца, гвозди, проволока, слоновая кость, железо, серебрословом, множество вещей, от самых обыденных до изысканных.

 Изысканных?  вновь переспросила женщина.

 Да, таких, как изумрудные камеи с портретом императора.

 Не понимаю

 Пейте кану.

Она поднесла к губам крошечный бокал. Поверх кромки чистейшего фарфора, так называемого люксита, из долин Рафа, позднее обработанного по традициям Ториничи, она изучала собеседника. У женщины были огромные голубые глаза. Запрокинув голову, она одним глотком осушила бокал. При этом движении Иаак впился взглядом в ее белую шею, прикрытую высоким вышитым воротником. Женщина вновь взглянула на Иаака и поставила пустой бокал на стол.

Он обратил внимание, что ее волосы обладали теплым золотистым оттенком. Они были убраны в манере, обычной для знатных дам Империизачесаны вверх, уложены в сложную прическу, которую удерживал на месте прямоугольный остроконечный головной убор из золотой проволоки и украшенной драгоценностями кожи.

 Конечно, вы можете оказаться непригодной, когда придется действовать.

 Непригодной?  обиженно переспросила она.

 Однако сейчас мне кажется, что вы обладаете всеми качествами, чтобы выполнить это поручение. В роли, которая вам будет поручена, вы должны выглядеть натурально,  продолжал он.  Иначе немедленно возникнут подозрения, и вы пропадете.

 Надеюсь, я смогу правдоподобно сыграть предназначенную мне роль,  резко возразила она.

 Мои осведомители полагают, что с этим не возникнет затруднений,  хладнокровно подтвердил Иаак.

 Осведомители?

 Да, прислужники в женских банях и прочие люди.

 Не понимаю

 Но вы ведь понимаете, что я должен знать наверняка,  возразил он.  Необходимо убедиться в этом. Встаньте сюда,  он указал на мраморный пол, в нескольких футах от стола.

 Зачем?  удивилась она.

 Делайте, что говорят!

 Я не привыкла выслушивать подобные приказания,  холодно возразила она, но подчинилась.

 Хорошо,  кивнул он.  Теперь снимите всю одежду.

 Господин!  возмутилась она.

 Выполняйте!  нетерпеливо прикрикнул он.

 Я патрицианка!

 Ну, живее!  скомандовал он.

Она сердито сбросила одежду и многочисленное нижнее белье. Ей это удалось с трудом, поскольку женщины ее положения обычно одевались с помощью нескольких горничных.

У Иаака вырвалось довольное восклицание. Глаза женщины вспыхнули.

 Выпрямите тело,  приказал он.  Отлично! Вы чем-то недовольны?

 Я патрицианка!  в ярости повторила она.

 Вы впервые оказались обнаженной перед мужчиной?  поинтересовался он.

 Да,  призналась она.

 Снимите головной убор,  потребовал он,  распустите волосы.

 Прошу вас, перестаньте!

 Живее,  грозно добавил он.

Она сердито расстегнула головной убор, подняла его и положила поверх одежды на пол, у своих ног, а затем убрала заколки. Сегодня днем на ее прическу было потрачено более трех часов.

 Потрясите головой, чтобы волосы освободились,  сказал он.

Раздраженно тряхнув головой, она выполнила приказ.

 Откиньте волосы назад, на плечи.

Женщина зло запрокинула голову.

 А теперь медленно повернитесь.

Женщина послушалась.

 Встаньте на колени,  Иаак указал место у стола.  Выпрямите спину, положите руки на бедра, поднимите голову и раздвиньте колени.

После этого он внимательно осмотрел ее.

 В экспедиции на Тангару,  объяснил он,  среди вещей, подарков и тому подобного барахла для раздачи варварам, будет двадцать рабыньпотрясающе красивых, самых красивых, каких удастся найти.

Она подняла голову.

 Вы задрожали,  заметил он.  Неудивительно, должно быть, вы впервые оказались перед мужчиной в такой позе.

 А в какой я позе?  удивилась она.

 Это одна из распространенных поз для рабынь,  пояснил он.

Женщина сердито фыркнула.

 Не стоит смотреть в глаза мужчины или любого свободного человека, пока вам не позволили это сделать или не приказали,  наставительно заметил Иаак.

 Я свободна!  воскликнула она.

 Да, но видя вас в такой позе, вполне простительно усомниться в этом.

 Я встану!  заявила она.

 Нет, пока не будет дано разрешение.

 Разве я не свободна?  напомнила она.

 Конечно,  ответил Иаак.

Женщина осталась стоять на коленях. Она не получила позволения встать.

 Да,  наконец с одобрением произнес он.  Думаю, вы сделаете все, как надо.

 Полагаю, я с удовольствием возьмусь за дело.

 Разумеется,  усмехнулся он.

Она вздрогнула, испытывая одновременно смущение и ярость. Она не знала, понравится ли ей поручение. В глубине ее прекрасного, трепещущего тела пробуждались чувства.

Затем она вновь превратилась в патрицианку.

 Я прослежу, чтобы вас включили в список грузов для отправки на Тангару,  заметил он.

 Другие девятнадцать женщин тоже будут свободными и знатными?  поинтересовалась она.

 Нет,  покачал он головой.  Это будут обычные рабыни, разве что, пожалуй, удивительно красивые.

 Но я должна быть красивее всех,  настаивала она.

 Это неизвестно. Кто будет самой красивой из вас, решат мужчины.

 Презираю мужчин,  поморщилась она.  Конечно, кроме вашей светлости,  торопливо добавила она.

 С вами будет послан еще один человек,  продолжал Иаак.  В интересах безопасности он свяжется с вами позднее.

 Это будет член экипажа?

 Да.

 Он передаст мне кинжал?

 Да, и поможет в вашей работе, насколько это возможно.

 Не понимаю

 Он будет обязан убедиться, что вы получили кинжал,  объяснил Иаак,  но, в конце концов, не ему придется остаться наедине с варваром ночью.

 Понятно,  протянула она.

 Кроме того, он устроит ваш побег после того, как все будет закончено, поможет вам спастись и достичь внутренних областей Империи, где вы получите награды, богатство и титул, новые поместья и дворцы и тому подобные знаки признательности Империи.

 Благодарю, господин!

 Так вы считаете, что справитесь с поручением?

 Несомненно, господин,  улыбнулась она.

 Сможете ли вы оставаться такой же твердой, когда ваши маленькие, прелестные ножки охватят стальные браслеты, когда вы всем телом почувствуете цепи, а шеи коснется сталь ошейника?

 Я буду знать, что все это просто притворство,  ответила она.

 Думаю, вас будут охранять так же строго, как любую другую девчонку на корабле.

 Девчонку?  изумленно переспросила она.

 Так обычно называют рабынь,  объяснил он,  потому что они ничтожные создания, потому что они начисто лишены ханжества и лицемерия и способны открыто заявить о своей чувственности.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора