Людмила Леонидовна Никифорова - Айн Рэнд стр 44.

Шрифт
Фон

Данное произведение, написанное, на наш взгляд, по всем законам голливудской мелодрамы (правда, без хеппи-энда), показывает, что к тому моменту Айн Рэнд уже блестяще овладела как литературным, так и разговорным английским, что, впрочем, неудивительно: ее окружение, за редкими исключениями, было англоговорящее, она проводила целые дни на работе, общаясь по-английски. Айн до такой степени овладела чужим языком, что, когда в послевоенное время писала родственникам по-русски, жаловалась, что это дается ей с трудом.

Почти все критики пишут, что Айн Рэнд до конца жизни говорила с «сильным русским акцентом». Безусловно, у нее был заметный акцент, однако разговорным языком она владела виртуозно. Это можно заключить на основании многочисленных телеинтервью, во время которых Рэнд безжалостно, умело и искусно, без всякой подготовки, ниспровергала своих критиков и журналистов, задававших каверзные, а порой и бестактные вопросы. Добавим также, что другой великий русский американец, Владимир Набоков, также не смог избавиться от акцента. Безусловно, стиль произведений Набокова гораздо выше, чем стиль романов Айн Рэнд, однако что касается устной речи, писательница значительно превосходила коллегутот, как известно, практически все интервью давал, записав ответы на бумаге и тщательно отрепетировав их. Айн в этом не нуждаласьстоль виртуозен и цветист был ее разговорный английский. Тем не менее об акценте Набокова никто не говорит, а вот произношение Айн Рэнд почему-то стало притчей во языцех.

Синопсис «Красной пешки» вскоре привлек внимание компании «Юниверсал Студиос» (впоследствии«Юни-версал Пикчерз»), заплатившей за будущий сценарий баснословные деньги1500 долларов! Айн Рэнд сразу же уволилась из РКО: теперь ей, начинающей, но уже успешной сценаристке, незачем было просиживать дни в костюмерном отделе. Казалось бы, всё было на мази: Айн подписала контракт на создание сценария для фильма «Красная пешка», в котором должна была сниматься восходящая звезда Тала Бирелл. Если всё пойдет удачно, говорили ей в «Юниверсал Студиос», она может получить место штатного сценариста кинокомпании.

Увы, Тала Бирелл не оправдала надежд, и сценарий «Красной пешки» положили на полку. Вскоре после этого представители «Юниверсал Студиос» обменялись с «Парамаунт Пикчерз» правами на «Красную пешку» и на другой сценарий, стоивший уже 20 тысяч долларов. Несмотря на некоторую досаду, что ее интеллектуальное имущество кочует от одного владельца к другому, Айн испытывала немалую гордость: вот как дорого теперь стоит ее слово! Компания «Парамаунт Пикчерз» решила, что снимать «Красную пешку» будет Джозеф фон Штернберг со знаменитой Марлен Дитрих в главной роли. Айн была просто счастлива, ведь именно эту актрису она изначально видела исполнительницей роли Джоан Хардинг. Более того, ее пригласили в «Парамаунт» для окончательной доработки сценария. «Я сидела в студии, зарабатывая сто долларов в месяц, не делая ничего»,  будет вспоминать писательница.

К сожалению, вскоре опять начались проблемы. Дело в том, что последним фильмом, который снял фон Штернберг, была картина «Распутная императрица» («The Scarlet Empress»), посвященная Екатерине II. Фон Штернберг объявил, что не хочет снимать еще один фильм на русскую тему; и сценарий вновь положили на полку, где он лежит и по сей день.

Основанная на сценарии повесть была опубликована только после смерти Айн Рэнд: в 1984 годуанглийский оригинал, в 2012-мрусский перевод{303}. Из предисловия к повести, написанного наследником писательницы Леонардом Пейкоффом, мы узнаём, что в первоначальном варианте героиню звали Таня и она была русской княжной, а ее муж носил имя Виктор и тоже принадлежал к русской аристократии. Дворянами были также большинство заключенных Страстного острова. Позднее, редактируя синопсис произведения, Айн Рэнд изменила имена и социальное происхождение персонажей{304}.

«Ночью 16 января»

Казалось, личная жизнь супругов ОКоннор складывалась неплохо. Они по-прежнему всё время были вдвоем, и Айн всё так же обожала своего красавца-мужа. Однако чем больший успех имели произведения начинающей писательницы, тем более призрачными были шансы ее мужа сделать актерскую карьеру. Несмотря на то, что он по-прежнему получал небольшие роли, и порой даже в заметных фильмах, было ясно, что масштабного актера из него не получится. Постепенно он начал терять надежду стать кем-либо и смирился с ролью супруга при гениальной и неплохо зарабатывающей жене. Более того, стало очевидно, что в интеллектуальном смысле Фрэнк был совершенно не ее тип: он мало читал, не интересовался политическими или философскими разговорами, был спокоен и несколько замкнут. Айн же жаждала продолжительных жарких дискуссий, интеллектуальных битв и философских баталий. Достойного собеседника она нашла в Нике, старшем брате мужа. С ним она была готова ночи напролет обсуждать социальные и философские проблемы, требуя, чтобы Фрэнк, которого обыкновенно тянуло в сон от их дискуссий, присутствовал при этих разговорах. Однако пока семейный горизонт был безоблачным и ничто по-настоящему не угрожало их счастью.

Однажды вечером, который Айн будет называть поворотом в своей карьере, они с мужем были на спектакле «Суд над Мэри Дуган», действие которого происходило в зале судебных заседаний. Писательница вспоминает:

«Мне спектакль не очень-то понравился, но я подумала, что по форме он весьма драматичен. Я подумала: было бы любопытно, если бы кто-то написал драму, происходящую в здании суда, с неопределенным финалом, в котором присяжные заседатели были бы взяты из числа зрителей, которые бы определяли, виновен обвиняемый или нет. Моей следующей мыслью было: а почему бы мне не написать такую пьесу?»{305}

Вторым фактором, повлиявшим на ее выбор, была реальная история шведского «спичечного короля» Ивара Крегера (18801932), застрелившегося в номере парижской гостиницы. С использованием двух этих линийспектакля «Суд над Мэри Дуган» и самоубийства миллионера Крегераи была написана пьеса «Легенда пентхауса», позднее переименованная в «Ночью 16 января».

Шел 1934 год. Экономический кризис был в разгаре. Деньги от продажи «Красной пешки» были давно истрачены, и чета ОКоннор жила в основном на мизерные гонорары, получаемые Фрэнком за исполнение эпизодических киноролей. Айн была близка к отчаянию.

И тут совершенно неожиданно она получила предложение о сотрудничестве от Эла Вудса, знаменитого нью-йоркского театрального продюсера, решившего приобрести ее пьесу. Контракт с Вудсом означал бы постановку на Бродвее, известность и финансовый успех. Однако Айн Рэнд отклонила это предложение. Но почему? Дело в том, что Вудс настаивал на своем праве вносить изменения в текст пьесы, в то время как Айн всегда резко пресекала любые сторонние попытки делать поправки в ее произведениях, поскольку считала свои работы совершенными.

Отказ работать с самим Элом Вудсом не принес ей денег, но принес известность. То, что начинающий драматург отказала «самому Вудсу», стало настоящей сенсацией, о которой много говорили в окололитературных и театральных кругах. Вскоре Айн Рэнд получила от актера Эдварда Клайва предложение подписать контракт на постановку пьесы. Тот часто ставил малобюджетные спектакли в небольшом театре «Холливуд Плейхаус». Конечно, это предложение не шло ни в какое сравнение с условиями контракта Эла Вудса, однако писательница приняла его.

В октябре 1934 года состоялась премьера пьесы «Женщина в суде», на которую пришли многие знаменитости, в том числе Марлен Дитрих, одна из самых любимых актрис Айн Рэнд. Атмосфера премьеры была ей по душе, но не слишком понравилась игра актеров и еще меньшерезкие рецензии, которые продолжали выходить, несмотря на то, что спектакль был довольно тепло встречен публикой и весь сезон собирал почти полный зал.

По окончании сезона было объявлено, что спектакль снимается с репертуара, и Эл Вудс возобновил попытки приобрести права на постановку пьесы. После длительных и изматывающих переговоров с Айн Рэнд он внес изменения в ту часть контракта, где говорилось о его исключительном праве на внесение поправок в текст, и в результате контракт на постановку пьесы на Бродвее был подписан.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3