140
Крейн имел в виду Первую мировую войну, после которой в России пало самодержавие, а Палестина, согласно мандату Лиги Наций, была передана под управление Англии, после чего на этой территории резко возросла численность еврейского населения. Прим. ред.
141
Dodd to Crane, Sept. 16, 1933, Box 40, W. E. Dodd Papers.
142
Dodd, Diary, 11.
143
Там же.
144
Там же, 7.
145
Dodd, Embassy Eyes, 17.
146
Dodd, Embassy Eyes, 1718.
147
Там же, 10.
148
Там же, 5.
149
Там же.
150
Breitman and Kraut, 88.
151
Anti-Defamation League, 2009, ADL.org.
152
Vanden Heuvel, 225.
153
Sandburg, Box 63, W. E. Dodd Papers.
154
Там же.
155
Dodd, Embassy Eyes, 1617.
156
Wilder to Martha, n.d., Box 63, W. E. Dodd Papers. В письме от 15 сентября 1933 г. Уайлдер вспоминает: «Так и вижу эти атаки с воздуха (явный намек на «воздушные» ухаживания за ней со стороны Эрнста Удета, летчика-аса Первой мировой войны, любителя воздушных приключений), чаепития с танцами, кинозвезд и стремительные (вскоре ставшие осенними*) прогулки в самом осеннем из всех великих парков. Но я совершенно не вижу тебя в одиночестве, или в кругу семьи (тоже в своеобразном одиночестве), или наедине с пишущей машинкой. Твои письма настолько полны жизни, что полностью скрывают твою вторую ипостась, она скрыта от моего внутреннего взора». В письмах он обращается к ней по-разному: «Дорогая Марти», «Дорогая Красотка», «Дорогая Марти-la-Belle». «Мы упрямые ребята, писал он ей в апреле 1935 г., мы оба нелепые, упрямые ребята, раздражающие всех вокруг, нам на роду написано быть друзьями».
* В США считается, что осень наступает в день осеннего равноденствия22 сентября.
157
Марти-la-Belle (фр.) красавица Марти.
158
Brysac, 142.
159
Официальное название должности судья Апелляционного суда США по второму федеральному апелляционному округу.