Ван Кай - История китайской поэзии стр 5.

Шрифт
Фон

Цао Цао внес неоценимый вклад в историю поэзии. Его стихи тесно связаны с важнейшими социально-политическими проблемами. Кроме того, он впервые использовал старую форму юэфу для описания современных событий, и такого рода новаторский подход вдохновил поэтов более позднего времениДу Фу и Бо Цзюйи. Наконец, его стихи оказали определенное влияние на дальнейший расцвет пейзажной лирики, углубление поэтического смысла.

Цао Пи (187226)второй сын Цао Цао, который опередил брата Цао Чжи в борьбе за благосклонность отца и был назначен наследником престола. После смерти Цао Цао он объявил о конце правления династии Хань, основал царство Вэй и провозгласил себя императором. Цао Пи не блистал на политическом поприще, однако добился заметных успехов в поэзии. Среди тех его произведений, что дошли до наших дней, половину составляют юэфу, достаточно однообразные тематически, но весьма неоднородные по форме. Наиболее примечательными из его стихов признаны пяти- и семисловные: так, два «Яньских напева» («Янь гэ син»), характеризующиеся парной рифмой и тщательно выверенной структурой, считаются старейшими из известных законченных семисловных стихотворений. Они повлияли на развитие семисловной поэзии.

Цао Чжи (192232), младший брат Цао Пи, был одаренным литератором. Его стихи, рифмованная проза фу и прозаические сочинения стали жемчужиной цзяньаньской литературы. Чжун Жун в своем трактате «Категории стихов» («Ши пинь») относил произведения Цао Чжи к лучшим поэтическим образцам. Влияние творчества Цао Пи на развитие литературы огромно: он искусно использовал аллегории и фигуры речи, его тексты были филигранны и мелодичны; некоторые стихи предвосхищали уставную восьмистрочную форму с чередованием ровных и ломаных тонов. Стихотворения Цао Пи выделяются также прекрасным зачином, меткими афоризмами, неповторимой спецификой и являются превосходным сочетанием сильного стиля и блестящего таланта.

Среди прочих представителей Цзяньаньской школы заслуживают упоминания «семь мужей» и Цай Янь. К числу «семи мужей» относятся Кун Жун, Чэнь Линь, Ван Цань, Сюй Гань, Жуань Юй, Ин Ян и Лю Чжэнь. Наиболее видный поэтВан Цань с его прославленной элегией «Семь печалей» («Ци ай ши»). Известный литературный критик Лю Се (V-VI вв.) высоко оценивал стихи и прозу Ван Цаня, назвав его «первым из семи мужей». Цай Янь (даты жизни неизвестны, другое имяЦай Вэньцзи) была дочерью Цай Юна, знаменитого интеллектуала эпохи Восточная Хань. Она была образованна и талантлива, глубоко постигла мелодику стиха. Одна лишь пятисловная «Поэма скорби и гнева» («Бэй фэнь ши»), сочетающая эпос и лирику и пронизанная негодованием, вписала ее имя в историю китайской литературы.

Цзяньаньская литература раннего периода Троецарствия эволюционировала в литературу стиля чжэнши. По политическим причинам литераторы стали избегать описания действительности; реализм, характерный для цзяньаньской литературы, постепенно слабел и наконец исчез. Что касается художественной формы, то простой стиль сменился витиеватым, а искреннее выражение чувствиносказанием. Так родилась литература в стиле чжэнши, самыми видными представителями которой стали Жуань Цзи и Цзи Кан. Тонкие и выверенные, образные, загадочные и ироничные стихи Жуань Цзи явили новый способ и новый художественный опыт развития пятисловного стихосложения. Литературный стиль Цзи Кана яростен и стремителен, его язык колок и резок, манера письма свободна и самобытна.

Поэт полей и садов Тао Юаньмин

В эпоху Восточная Цзинь невиданного расцвета достигла спекулятивная философия, и даже поэзия находилась под влиянием учения о сокровенном. Лишь в конце эпохи Тао Юаньмин (365427; известен также под именами Тао Цянь и Тао Юаньлян), не согласный с этими идеями, озарил поэтический небосклон. Среди всего им написанного наиболее новаторскими были идиллические стихи, послужившие началом китайской поэзии полей и садов (тяньюань ши).

Сочинения Тао Юаньмина различны по содержанию, их можно разделить на четыре группы.

1. Стихотворения о жизни на природе, описания сельского пейзажа. Так, стихотворение «Возвратился к садам и полям» («Гуй юаньтянь цзюй») рисует очаровательную, безмятежную деревенскую идиллию, выражает безграничную радость поэтаи в то же время правдиво передает жизнь тружеников.

2. Стихотворения, отражающие общественные идеалы поэта и его протест против войны. К примеру, в поэме «Персиковый источник» («Таохуаюань ши»), где описана вымышленная страна блаженства, выражено страстное желание автора удалиться от ужасов войны, его стремление к лучшей жизни.

3. Стихотворения, критикующие неприглядную реальность, косвенно выражающие отвращение к ней. Например, в «Стихах о разном» («Цза ши») поэт прибегает к противопоставлению идеалов и действительности, делится своей тоской.

4. Стихотворения, описывающие личные переживания и внутреннюю борьбу в процессе физического труда. В стихотворении «В середине сентября года гэнсюй сбор раннего риса на поле, расположенном на западе от моего дома» («Гэнсюй суй цзю юэ чжун юй си тянь хуо цзаодао») автор, с одной стороны, описывает изнурительную работу землепашца, а с другойвыражает неприятие войны и приходит к выводу о том, что согласен и на тяжкий труд, если тот позволяет оставаться вдали от военной смуты.

Произведения Тао Юаньмина полны искренних чувств и простых идей, его язык безыскусен, но при этом выразителен, а художественные стили многообразны. Его стихи подобны чаше теплого выдержанного винас чистым запахом, насыщенным вкусом и приятным послевкусием. Его можно назвать яркой звездой литературного небосвода эпохи Цзинь. Созданная им идиллическая поэзия открыла новые горизонты, способствовала формированию традиций пейзажной лирики, стала основой поэзии полей и садов периода Южных династий и эпохи Тан. Тао Юаньмин создал способ формирования художественного замысла, в основе которого лежал принцип се и«вникать в суть вещей, писать идею». Этот способ выражался в оригинальных образах, пышных гиперболах и простых набросках. Так родилась художественная манера, соединявшая в себе скромность и прелесть, образность и реализм.

Лаконичный и глубокий песенный фольклор

В связи с длительной конфронтацией Северных и Южных династий, а также ввиду политических, экономических, социальных, культурных и природных различий, народные песни севера и юга Китая не похожи между собой. Южные лиричны, а северные торжественны. В качестве ярких примеров можно назвать южную лирическую поэму «Западный берег» («Сичжоу цюй») и северную эпическую поэму «Песня о Мулань» («Мулань ши»). Последняя передавалась из уст в уста в течение многих столетий и стала всемирно известной.

До нас дошли около пятисот народных песен Югагораздо больше, чем ханьских юэфу. Абсолютное их большинство, впрочем, составляют лирические песни с глубоким содержанием и большим охватом тем. В этих произведениях часто используется игра слов, а изложены они от лица женщины. Южные песни по форме преимущественно состоят из четырех строк по пять иероглифов; язык их естественен; как правило, они сентиментальны. Возникновение и расцвет этих песен тесно связаны с развитием городской культуры.

В поэме «Западный берег» описана тоска юной девушки по возлюбленному, отправившемуся на север. Произведение выражает женскую печаль, оно красноречиво и патетично.

Появление народных песен в эпоху Южных династий имело два последствия. С одной стороны, они сыграли определенную роль в распространении любовной придворной поэзии династий Лян и Чэнь. С другойлюбовная лирика разбила традиционные оковы конфуцианской поэтики, утверждавшей, что поэзия должна ограничиваться служением государю. Эти стихи имели новаторское, прогрессивное значение.

Народных песен Севера заметно меньше, чем южных, однако их содержание более широко: они не ограничиваются любовной тематикой, но отражают жизнь северных народов, будто яркое, большое и впечатляющее живописное полотно.

Северные песни обладают самобытной художественной спецификой: по сравнению с южными они написаны более простым языком, чувства в них выражены прямо и откровенно, они оставляли неизгладимое впечатление. Знаменитая «Песня народа чилэ» («Чилэ гэ») насчитывает всего двадцать семь слов, однако чрезвычайно точно рисует картину безбрежной степи. Стихотворение проникнуто энергией, оно передает читателю впечатление от свободной, вольной жизни малых народов Северного Китая и признано «шедевром на все времена».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги