Сергей Александрович Сакадынский - За морем где край земли стр 5.

Шрифт
Фон

Хрольв трудился со всеми не покладая рук. Он сам раздувал меха и ковал гвозди. В этом деле ему не было равных.

Беда пришла нежданно, когда с моря, подсвеченные заходящим солнцем, появились три корабля. Два небольших, а третийогромный, с резными бортами и рогатой головой чудовища на форштевне.

Хрольв оставил работу и громко затрубил в рог. Но и без того все уже увидели корабли и собрались на берегу, настороженно переговариваясь, и оружие было в руках у каждого.

Корабли приближались. Громко пропела труба, потом другая. Самый большой корабль первым врезался в прибрежный песок, и с его бортов посыпались вооружённые люди. Два других причалили слева и справа.

Несколько человек двинулись в сторону гренландцев. Они тоже все были вооружены. Широкоплечий воин в высоком шлеме шёл впереди, положив на плечо широкий боевой топор.

 Эй!  крикнул он, остановившись в двадцати шагах.  Кто вы такие и кто ваш вождь!?

 Мы люди из Вестербюгдена что в Гренланде, и я, Эйнар, сын Торгрейва здесь главный!  отвечал Эйнар, выступив вперёд.

Пришелец подошёл ещё ближе, окинул юношу презрительным взглядом с ног до головы, переложил секиру на другое плечо, смачно сплюнул и сказал:

 Я спрашивал вашего предводителя, а тут какой-то сопливый юнец

 Я Эйнар сын Торгрейва здесь главный!  вспыхнув от гнева повторил Эйнар.

 Нет ли тут иного вождя, посерьёзнее?  Пришелец оскалил зубы в безобразной усмешке и огляделся по сторонам. Его бойцы поддержали его слова дружным хохотом.

Хрольв пока что стоял позади и не вмешивался. Он подозвал к себе Ульфа и сказал ему вполголоса:

 Возьми троих людей, смолу и головни и костра. Идите лесом к их кораблям. Если они нападут, то все побегут сюда. И тогда вы зажжёте один или два корабля, если сможете.

Ульф кивнул и поспешил исполнять приказание.

 Так что же?  Пришелец широко расставил ноги и буравил Эйнара взглядом маленьких глаз под нависшими бровями.  Стало быть, ты вождь этого сборища неудачников?

 Мы!..  юноша запнулся.  Я

 Всё ясно. Слушай же меня, юнец! Горе-путешественники с ледяного острова, знайте, вы заплыли на чужую землю. Здесь я хозяин. Поэтому я заберу весь лес, который вы нарубили, и всё железо, которое вы добыли.

 Клянусь небом этому не быть!  воскликнул Эйнар, стиснув рукоять меча, так, что побелели пальцы.

 Потише, юнец!  Пришелец оскалился и снова перекинул секиру на другое плечо.  Больше говорить с тобой я не буду

 Ну так со мной может поговоришь?  Хрольв раздвинул своих и вышел вперёд. Кольчуга его блестела на солнце, а топор он держал в опущенной руке.

 Кто ты такой?  Пришелец сощурился.

 Прежде я хотел бы знать кто такой ты,  спокойно отвечал Хрольв.

 Родители назвали меня Асмунд. Но люди зовут меня Хюмир-Скала, потому что череп мой твёрд как камень. Ещё ни один боец не смог меня одолеть, и два меча сломалось об мою голову!

 А не тот ли ты Асмунд-Скала, который бился с Гримом Торвальдссоном и снёс ему голову одним ударом?

 Да, это я укоротил жизнь какому-то Гриму на Овечьих островах, но это было давно, не меньше девяти зим минуло с тех пор А ты я видел тебя прежде

 Имя моё Хрольв, а отца моего звали Хравн.

 Клянусь богом, я знаю тебя!  воскликнул Асмунд.  Мы ходили с тобой на Свальбард!

 Да, так и было. Тогда ты был моложе, хотя и такой же задиристый.

 Хорошо!  Асмунд повеселел.  Тогда я возьму у вас только половину добра и не торону ваши корабли.

Хрольв рассмеялся и покачал головой.

 Ты делишь добычу, которая ещё не твоя, Хюмир-Скала!

 Нас больше, а вы хуже вооружены,  сказал Асмунд.

 Твоя правда,  согласился Хрольв.  Но это не помешает нам вас победить.

Асмунд расхохотался и смеялся долго. Потом он махнул рукой и крикнул:

 Люди! Сюда!

Его воины стали прыгать с кораблей на берег и собираться за спиной своего предводителя.

 По обычаю древних времён,  сказал Хрольв,  предлагаю тебе решить исход битвы поединком.

Асмунд снова рассмеялся.

 К чему это? Нас больше и мы сильней. Мы возьмём и так всё, что захотим. Разве нет?

 Может и так. Но немало воинов погибнет в этом бою. Если же мы сразимся с тобой, погибнет только один.

 Сказки про древние времена,  осклабился Асмунд.  Боги и герои. Это было давно. Так давно, что никто уже и не вспомнит. К чему теперь говорить об этом?

И, обернувшись назад, он крикнул:

 Вперёд, моя верная дружина! Покажите этим гренландцам как остры наши мечи!

Громкие крики и лязг железа были ему ответом. В тот же миг пришельцы бросились в атаку.

 Сомкните строй!  скомандовал Хрольв.  Копья вперёд!

Стук мечей о щиты, треск ломающихся костей и крики сражающихся разнеслись над берегом, заглушив все остальные звуки.

Хрольв растолкав людей впереди себя кинулся к Эйнару. Тот отбивался сразу от трёх противников.

 Ко мне!  крикнул Хрольв, высоко подняв секиру.

Двое воинов кинулись на него, но Хрольв увернулся от их ударов и тут же рассёк одному из них руку, а второго опрокинул наземь, подставив ему подножку. Эйнар между тем неумело размахивал мечом перед лицом третьего бойца, но тот, увидав рядом нового, более сильного противника, не решался вступить в бой и потихоньку отступал.

Хрольв бросил взгляд в сторону берега, где виднелись корабли пришельцев. Там было пусто и тихо.

 Убивайте! Убивайте всех!  Кричал Асмунд, потрясая секирой. Его шлем свалился и обнажил бритую голову, обезображенную ужасными шрамами.

 Сразись со мной!  крикнул Хрольв и двинулся к нему.

 Тебя я убью с большим удовольствием!  отвечал Асмунд и, подняв оружие, зашагал навстречу противнику.

Хрольв снова глянул на берег. Никого. Потом оглянулся назад. Было видно, что гренландцы проигрываютпришельцы теснили их к лагерю. Ну что ж, поглядим! Эта битва ещё не кончилась!

 Во славу древних богов!  воскликнул Хрольв и пошёл на врага.

 Я убью тебя!  закричал Асмунд, размахивая топором над головой.

Увернувшись от смертоносного удара, Хрольв пригнулся до самой земли и, зачерпнув горсть песка, швырнул её в лицо противнику. Асмунд выронил оружие и остановился, протирая глаза. И тут же Хрольв размахнулся и что есть силы нанёс удар сверху вниз и разрубил ему череп до самых зубов.

 Не так уж крепка твоя башка, Хюмир-Скала,  усмехнулся он, упёрся ногой в грудь поверженного врага и двумя руками выдернул свою окровавленную секиру.

И в тот же миг на берегу запылал корабльУльф и его товарищи сделали своё дело. Увидев гибель своего вождя и внезапный пожар, пришельцы разом обратились в бегство.

 Бейте их! Догоняйте! Бейте!  крикнул Хрольв.

Два корабля уходили прочь, один догорал на песчаной отмели. Хрольв сел на камень. Почти два десятка гренландцев лежали мёртвыми и ещё очень многие были ранены. Пришельцы оставили на берегу тридцать трупов. Впрочем, это было уже не важно.

***

На следующее утро похоронили убитых. Пока священник бормотал над ними молитвы, оставшиеся гренландцы собрались на берегу около кораблей.

 Мы потеряли половину людей,  сказал Хрольв.  Часть убиты, часть ранены и неспособны работать. Наши враги ушли, и мы не взяли никакой добычи. Полагаю, что мы должны погрузить всё, что у нас есть, на корабли и отправляться в обратный путь, пока не настали холода и льды не закрыли нам дорогу на север.

 Мы должны были здесь зазимовать и построить два корабля!  воскликнул Эйнар.  Так было задумано!

Гренландцы одобрительно закивали головами.

 Всё так,  отвечал Хрольв.  Но судьба распорядилась иначе. У нас мало людей, и даже если нам удастся построить хотя бы один корабль, то кто поведёт его?

 Новые корабли мы можем тащить привязав к нашим двум кораблям! Для этого людей у нас хватит!

 Но тогда нам всё равно придётся провести здесь зиму. Многие раненые её не переживут.

 Но мы и собирались зазимовать! Мы справимся!  сказал Эйнар и обратился к гренландцам.  Я ваш вождь в этом походе! Согласны ли вы подчиниться мне?!

 Согласны!

Хрольв пожал плечами.

 Что ж,  сказал он,  раз ты вождь, тогда ты и приказывай.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3