Глава седьмаяСЫРДАРЬЯ И ПТОЛЕМЕЙ
Всем ребятам, которые любят путешествовать, интересно будет узнать про древние карты, нашего края.
Я запомнил рассказ Серафима Александровича, чтобы в классе пересказать. Вот примерно какая была смешная неправильная карта.
Ночевать остановились на большом острове. Серафим Александрович выбрал для лагеря высокий бугор. Пока мальчики растягивали полог, Серафим Александрович прошелся вдоль берега и нашел глубокую заводь. Тут обязательно должна быть рыба.
Вчера, друзья мои, на кухне я дежурил, сегодня ваша очередь, объявил он, вернувшись в лагерь. Ну а кто из вас решите сами.
Добровольно вызвался Пулат.
Сумеешь уху сварить, Пулат-джан?
Серафим Александрович подробно объяснил мальчику, как варить уху: сначала варится мелкая рыба в марлевом мешочке это для навара; содержимое мешочка потом выбрасывается, затем кладется лавровый лист, перец, морковь, лук и картофель, а в последнюю очередь крупная рыба, нарезанная кусками.
Это будет двойная уха. Все понял?
Пулат весело и быстро соорудил очаг. Возле углубления для костра вбил в землю две рогульки, на перекладину над огнем повесил ведерко с водой для ухи. Потихоньку насвистывая, нарубил дров, сноровисто почистил и помыл овощи и побежал к рыбакам.
Радька прямо светился от удовольствия. Он поймал первую рыбу. Правда, на большом кукане его маленький подлещик выглядел неказисто, но Пулат с завистью потрогал Радькин улов.
Ну, здорово! Молодец ты, Радька! Завтра моя очередь ловить.
Не думай, что это так просто. Я вспотел, пока поймал мою рыбу. Может, ты ничего и не поймаешь на первый раз, но не огорчайся, я тебя научу.
Не хотелось Пулату уходить от рыбаков, да надо: рыбы уже достаточно и солнце низко.
Теперь, когда Радька сам поймал рыбу, Пулату особенно захотелось так сварить уху, чтобы Серафим Александрович похвалил его.
По праздничным дням дома у Пулата дедушка варил плов. Ох и вкусный же плов получался! Мальчик не раз наблюдал, как неторопливо и торжественно дедушка доставал из-за голенища сапога нож с красивой ручкой и узорами по лезвию и делал несколько надрезов на стручках красного горького перца, прежде чем положить их в казан.
Пулат так же надрезал и бросил в кипящую уху три стручка, попробовал юшку на вкус, немного подумал и добавил еще один.
Уха получилась славная ароматная, янтарного цвета. Вот только жидковата. Да и что это десяток картофелин и несколько луковиц и морковок на целое ведерко!
Громадное оранжевое солнце быстро скатывалось за камыши, разливая повсюду розовый свет. Парок над ведерком и сама уха тоже порозовели.
Пулату очень хотелось есть. Ему казалось, что этой ухи будет маловато на троих. Не долго думая, он высыпал в ведерко коробку макарон.
Рыбаки вернулись в сумерки.
Ну, как дела, повар? весело спросил Серафим Александрович.
Все готово к ужину! в тон ему ответил мальчик.
Не надо еще одного соменка добавить?
Пулат взглянул на полное до краев ведерко и с сожалением качнул головой.
Некуда уже.
Ну, тогда быстренько купаться!
Все трое полезли в воду. Место оказалось не совсем удобным для купания: в двух метрах от берега дно уходило в глубину, да и течение быстрое. Зато хорошо нагретый за день чистейший песок ласково согревал купальщиков.
Южные сумерки коротки. Скоро стало настолько темно, что маленький костер на берегу светил им, как маяк.
Усталые, с чувством удовлетворения от прожитого дня, уселись мальчики у костра. Глаза их поблескивали в свете багровых сполохов.
Серафим Александрович сунул ложку в ведерко.
Ба, Пулат-джан! Что же это ты натворил тут, дружище?
Я хотел, чтоб сытнее
Серафим Александрович рассмеялся.
Это изобретение. Уха с макаронами.
Ничего, сказал Радик, голодными глазами наблюдая, как наполняются миски ароматным варевом, лишь бы побольше.
Нетерпеливо, обжигаясь, он сунул в рот ложку
Хо!.. О!..
Осторожно, не обожгись!
Горит Перец выдохнул Радик.
Да Серафим Александрович помахал ладонью перед раскрытым ртом. Душевная ушица.
Пулат расстроился. Так хотелось повкусней угостить товарищей
Серафим Александрович ободрил мальчика:
Не вешай носа. Я и не предполагал даже, что уха с макаронами может оказаться настолько вкусной. Обязательно угостим твоим изобретением Михаила И перец не беда. Старики говорят, красный перец кровь очищает. А чтоб не жгло во рту, чайку попьем вволю!
Пулат успокоился только тогда, когда заметил, как быстро пустеет ведерко.
Чай пили долго, блаженно, в молчании.
Серафим Александрович заговорил тихо, как будто не хотел нарушать глубокой тишины и покоя вокруг. Даже река как бы остановила свой бег в темноте.
В давние времена купцы хорошо знали Сырдарью, приходили к ее берегам с большими караванами дорогих товаров. Здесь сходились пути из Древнего Китая, сказочной Индии, из богатой Руси, из Рима, Греции и Венеции. Сегодня мы плывем по реке, и она кажется нам дикой. Люди почти не оставили на ее берегах следов своего пребывания, хотя этим районом мира интересовались с древних времен. Взять хотя бы географические карты, которыми руководствовались древние путешественники. Трудно представить, но первая известная науке карта Средней Азии появилась восемнадцать веков назад, во втором веке. Составил ее знаменитый греческий ученый-географ Клавдий Птолемей, хотя он никогда не бывал здесь.
Как же он мог составить карту, если не бывал в наших краях? удивился Пулат.
Со слов купцов Представьте, по бескрайним просторам прокаленной солнцем пустыни с сыпучими песками, через такырные голые степи идет серый от пыли караван верблюдов, груженных товарами. Ни конь, ни верный ишак не могут преодолеть безводных пустынных пространств, только верблюд способен на это. Впереди проводник. По приметам, известным одному ему, ведет он караван от колодца к колодцу. А между колодцами долгие дни изнурительного пути. Переходы от одного торгового города до другого занимали многие недели и даже месяцы. Например, от Сарая до Органчи караваны шли почти два месяца. У колодца делали остановку, чтобы напоить верблюдов, дать им отдохнуть и подкормиться на скудных пастбищах. Да и людям нужен был отдых.
Первым делом расчищают колодец от грязи и проверяют, не иссякла ли, не испортилась ли вода. Ведь караваны проходят редко. Вдруг не стало питьевой воды, тогда беда: нужно быстро идти к следующему, иначе смерть.
Иногда у колодца сходились два встречных каравана. Это редкая удача. Люди обменивались новостями, рассказывали о трудностях пути, о виденном в дальних городах и странах.
Вот так, по крупице, многими десятками и сотнями лет накапливались сведения о древних странах и народах. Верные сведения перемешивались с ошибочными и приукрашивались сказками и легендами.
Долгие годы накапливал Птолемей географические сведения о Средней Азии, черпал их из рассказов бывалых купцов, сопоставлял факты, отбрасывал противоречия и составил, наконец, карту.
Конечно же, она была неточной. Например, Гирканское море так в древности называли Каспийское море изображалось прямоугольником, вытянутым с запада на восток. Вы бы его ни за что не узнали по очертаниям. Аральское море вообще не было показано. Приблизительно обозначены государства и территории Согдиана, Маргиана, Скифия, Органца, Сарай
Рассказывая, Серафим Александрович рисовал палочкой на площадке у костра.
Этой картой люди пользовались более полутора тысяч лет.
В начале четырнадцатого века венецианцы заключили соглашение с ханом Узбеком о торговле и о транзите товаров. Однако торговле всегда мешали войны. В конце века грозный Тимурленг захватил и разрушил богатые торговые города Сарай и Органчи и тем нарушил великий торговый путь в Среднюю Азию. С этого времени товары, доставленные к Гирканскому морю, грузились на корабли и направлялись к его южному побережью, к городу Астрабаду.