Илья Александрович Таранов - Маэлла и башня господина В стр 5.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 149 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Прррекррратить базаррр!..

Карлина погрозила кулаком своим развеселившимся братьям:

 Надоели!

Братья показали ей языки, но притихли.

 Они отвезут ваших друзей на берег,  сказал толстый господин Дику и кивнул в сторону обоих Карлов.  И подождут в лодке Маэллу. Ваши друзья должны уговорить ее отправиться на остров. Иначе вы никогда друг друга не увидите.

Господин взмахнул тростью, стая ворон цепко подхватила напуганных мальчишек и перенесла из гнезда прямо в лодку. Оба Карла сели на корме. Они легко завели мотор и направились в сторону лодочной станции. Одинокая луна подсвечивала серебряными бликами черные волны, сопровождая лодку до самого берега.

Глава 7. Вещий сон и настоящие крылья

Маэлла все спала и во сне кружила над Пальцинским островом. На этот раз, покружив над ним, она бесстрашно приземлилась. Вдруг трава под ее ногами стала превращаться в змей, и Маэлла с ужасом побежала в заросли ивы. Гибкие прутья больно стегали девочку, но она отчаянно пробиралась к яркому свету, вспыхнувшему впереди

Когда первые лучи солнца заглянули в окно, Маэлла проснулась. Она увидела в комнате белого голубя. Он опять прилетел. Маэлла улыбнулась ему:

 Здравствуй, белый незнакомец! Я тебя как будто знаю.

 Мы знакомы с тобой всю жизнь,  вдруг загадочно вымолвил гость.  Я прилетел сказать, что тебя ждет дальняя дорога. Хочу пожелать счастливого пути,  голубь вылетел в окно и вскоре исчез в лазурном небе.

 Что меня ждет?  вдогонку воскликнула она, но не получила ответа.

 Прекррра-асно!  проснулся Чуха.  Утррро, Маэлла! Пррриве-ет! Пора нам собираться!

Маэлла улыбнулась попугаю:

 Доброе утро, Чуха! Нам нагадали дальнюю дорогу Странно!.. Мне сегодня приснился замечательный сон: я переборола свой страх

 Я тоже хотел бы побороть страх, но у меня его нет Можешь рассчитывать на меня!.. Я вам не ворро-она!..

Маэлла чувствовала себя совершенно здоровой. Более того, она ощущала во всем теле необыкновенную радость, прилив сил и энергии. И еще она почувствовала, что произошло что-то необычное. Возможно, что-то волшебное Тем более, сон был необычным. Во сне у Маэллы прошел страх к змеиному острову

Подойдя к зеркалу, Маэлла оцепенела. Без всяких усилий она подняла за своей спиной два белых крыла.

 Ах! Чудеса! Настоящие крылья!!!  изумилась девочка.  Нет-нет! Не может быть!  она не верила увиденному. У нее были белые крылья! Стоило их сложить, как они исчезали. Но стоило опять подумать о них, крылья появлялись.

 Чуха! У меня появились крылья!.. Смотри! Настоящие крылья! Я смогу летать!!!  Маэлла прыгала от радости.

 Прекррра-асно!  ответил попугай.  Апчу-ух!.. У меня тоже есть крылья, но я не кричу об этом!

 Чуха, может быть, это сон?

 Если бы это был сон, то я бы тоже спал. Но я же не сплю, Маэлла!

 Ах, мой маленький принц, как же я счастлива!

Маэлла поспешила на улицу. Она вышла на край высокого пустынного берега, взмахнула крыльями и оторвалась от земли. Невероятно!!! Она легко полетела над цветущим склоном к речной дамбе и дальшенад Волгой!  наперегонки с чайками. Утренний воздух звенел майской свежестью и ароматом. Упругий весенний ветер весело резвился, зазывая Маэллу погоняться и за ним.

 Эй, чайки, это я, Маэлла!  радостно кричала девочка, задыхаясь от восторга и счастья. А птицы парили рядом: "Неужели ты можешь летать, Маэлла? Чудесно! Чудесно!"

 Это я! Я!!! Чудесно! Да-да! Чудесно!  отвечала она. И не чувствуя усталости, летала над изумрудными волнами, наслаждаясь свободой

Вернувшись домой, она бросилась к бабушке, сияющая и счастливая:

 Бабушка! У меня появились настоящие крылья! Я умею летать!

 Я так рада за тебя, Маэлла! Первое, что ты увидела в жизни, когда открыла глазабыла белая птица! Теперь я понимаю: это было знамение Пусть эти крылья принесут тебе счастье,  бабушка целовала девочку, не скрывая слез радости.

 Что мне теперь делать?  в глазах Маэллы были восторг и смятение.

 Слушай свое сердце, а время откроет перед тобой все двери. Ты сама решишь, в какие следует войти.

Маэлла выбежала в сад кормить своих пернатых друзей. Они уже радостно поджидали девочку. Это, конечно, чайки разнесли весть на всю птичью округу. Со всех сторон неслись восторженные голоса:

 Маэлла!.. Ты умеешь летать! Ты тоже птица!

 Да, я сегодня летала над Волгой!  делилась радостью девочка.

 Ой-ой-ой! Будь осторожна!  беспокоились воробьи.  Над рекой летать опасно.

 Да-да!  кивали голуби.  Летать надо над крышами.

 Над полями летать лучше!  возражали галки.

 Не шумите!  крикнул грач.  Маэлла сама решит, где ей летать.

Не успела девочка позавтракать и накормить Чуху, как ее позвали встревоженные мальчишки, приплывшие с острова.

 Маэлла! У нас приключилось несчастье.

 Я чувствовала, что вороны замыслили неладное,  задумчиво произнесла она, выслушав торопливый рассказ.

 Ты согласишься поплыть на змеиный остров?  мальчишки с мольбой смотрели на девочку.

 Я тоже встречалась с этим господином "В" и чуть не погибла по его вине. Возвращайтесь домой и никому ничего не рассказывайте. Я поплыву на остров одна,  не задумываясь, ответила Маэлла.  Бабушка! Сердце мне подсказывает, что я должна отправиться на змеиный остров,  во взгляде Маэллы появились огоньки упрямства и решительности.

Мудрая женщина посмотрела понимающим взглядом на Маэллу.

 Поступай так, как задумала! Но помни пословицу: "Гляди в ноги: ничего не найдешь, так хоть нос не расшибешь".

 Апчу-ух!.. Апчу-ух!.. Апчу-ух!

 Чуха! Я отправляюсь на змеиный остров.

 Преэкррра-асно! Маэлла, я с тобой. Мне надоело сидеть на одном месте. Пора всем узнать о скромном попугае по имени Чуха. Тем более, я никогда не был на змеином острове,  сказал попугай.

 Ой! Чуха! Откуда ты знаешь столько слов? Ты заговорил по-настоящему!

 Я всегда настоящий! Я вам не воррро-она!  надулся попугай и принялся тереться о прутья клетки.  Ты меня считаешь маленьким. Постоянно твердишь: "Мой маленький принц, мой маленький принц",  ворчал попугай.

 Прости меня, Чуха. Я не буду называть тебя маленьким. Честное слово. И в клетке тебя держать не буду,  Маэлла выпустила попугая.

 Апчу-ух!.. Можете рассчитывать на меня!

 Но ты не залезай под шкаф, Чуха.

 Это почему? Апчу-ух!

 Ты собираешь там всю пыль.

 Прекррра-асно! Я работаю вместо домработницы и становлюсь пылесосом.

 Нет! Ты просто становишься похожим на серую мышь Один раз ты уже до смерти напугал бабушку. И потом, это проявление невоспитанности.

 Нет, Маэлла! Это любопытство. Под шкафом много разных вещей Я же нашел там твою заколку.

 Это верно! Но ты можешь там задохнуться!

 Я вам не воррро-она!.. Мой прррапрррадедушка плавал на кораблях с пиррра-атами,  похвалился какаду.

Девочка с удивлением посмотрела на своего друга:

 Как это интересно! Уж не с самим ли капитаном Флинтом плавал твой дальний родственник?.. Да! Вот здорово! В таком случае ты должен быть очень смелым. Если ты отправишься со мной в опасное путешествие, то я буду счастлива!

 Прекррра-асно! Можешь рассчитывать на меня

 Вот и замечательно! Мы поплывем в лодке с двумя гадкими мальчишками, но ты не выдавай ни себя, ни меня, Чуха. До поры до времени никто не должен знать, что у меня есть крылья.

 Я не маленький и прекррра-асно все понимаю, Маэлла,  ответил попугай.

Глава 8. Господин "В" и колдунья

Моторная лодка мирно покачивалась у причала. В лодке спали вповалку два странных мальчика в черных фраках. Чайка села на нос маленького суденышка и с любопытством разглядывала гостей. Солнечные лучи пытались щекотать их носы и щеки, но тщетно: мальчики и не думали просыпаться. Маэлла забралась в лодку и с любопытством посмотрела на старых знакомых.

 Эй! Горе-музыканты! Просыпайтесь!

Они открыли круглые глаза и с интересом взглянули на Маэллу:

 Почему это мы горе-музыканты?

 Ваш концерт с треском провалился,  засмеялась Маэлла.

 Куда?

 В реку!  еще громче рассмеялась девочка. У нее было отличное настроение. Она вовсе не боялась плыть на змеиный остров.  Провалился вместе с вашим худым катером. Вы скверные музыканты,  продолжала она.  Ну же, везите меня поскорее на остров! Что застыли? Может, хотите освежиться в реке?  Маэлла покачала лодку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3