Исуна Хасэкура - Волчица и пряности. Том V стр 35.

Шрифт
Фон

 Ты нашла что-нибудь интересное?  спросил Лоуренс, бросив на неё быстрый взгляд.

Она помотала головой и одними глазами спросила: «А ты?» Холо есть Холо. Она легко считывала изменения в его настроении.

 У меня была очень увлекательная беседа

Не успел он договорить, как в дверь особняка заколотили. Потом послышался скрип петель: дверь открыли. По дому раздался быстрый топот шагов, и в комнату ворвался человек.

Мельта была ошеломлена, но она не разгневалась на такое вторжение и не возмутилась, ибо этот человек был ей хорошо знаком.

Это была Эйб.

 Идите сюда! Случилось ужасное!  Она не могла отдышаться.  В городе вооружённый бунт.

 Запри двери и не впускай никого, кроме тех, кого хорошо знаешь,  скомандовала Эйб, и Мельта кивнула с таким видом, будто проглотила камень.

 Х-хорошо.

 Как бы люди ни были недовольны решением Совета, они вряд ли пойдут громить дом секретаря, так что ты в безопасности,  сказала Эйб и легонько обняла Мельту.  С Риголо тоже всё будет в порядке.

Услышав эти слова, Мельта испуганно закивала. Безопасность Риголо волновала её больше собственной.

 Ну, пойдёмте,  обратилась Эйб к Лоуренсу с Холо, и тот кивнул ей в ответ.

У Холо был безразличный вид, но её уши под капюшоном стояли торчком. Она наверняка внимательно прислушивалась ко всему, что происходило вокруг.

 Мы пошли,  сказала Эйб и вышла наружу.

Мельта сложила руки в молитвенном жесте, прося у Бога для них защиты.

 Так кто именно восстал?  спросил Лоуренс.

Они шли по пустынной улице быстрым шагом, почти бежали.

 Ремесленники, которые занимаются обработкой шкур, и те, кто им поставляет материалы и инструменты для работы.

Первыми словами Эйб, когда она ворвалась в дом Риголо, были: «Случилось ужасное».

Причиной волнений послужило то, что решение Совета объявили раньше, чем ожидалось.

Деревянную табличку с решением Совета как раз собирались вывесить на центральной площади, когда туда ворвались ремесленники и торговцы, держащие в руках вместо оружия свои инструменты, и потребовали отменить решение.

Решение Совета было очень хитроумным, но всё же не учитывало интересы многих, и вряд ли можно было ожидать покорности от тех, кто потерял в одночасье работу и товар.

Эйб говорила, что решение Совета не слишком дальновидно. Так что нечего удивляться, что тревога и беспокойство людей выразились в виде бунта. Даже если мастерские, занимающиеся мехами, выживут, многие жители города разорятся, и тогда всё это не будет иметь смысла.

Новость о бунте разнеслась по городу в мгновение ока, и в центре творился полный хаос.

До Лоуренса донеслись отдалённые возмущённые крики. Он бросил взгляд на Холо, та кивнула.

 Но ведь решение Совета не может быть отменено, так?  спросил он.

На этот раз кивнула Эйб.

Совет Пятидесяти состоит из самых влиятельных людей из разных кварталов, и принятые им решения представляют голос всего города. Эти решения обладали приоритетом над остальными законами, и жители Реноса были обязаны им следовать.

Если какая-то группа людей, чьи интересы идут вразрез с решением Совета, откажется подчиняться, это подорвёт авторитет Совета, и ему будет трудно управлять городом.

В Реносе живёт много групп людей с диаметрально противоположными интересами. Невозможно принять решение, которое удовлетворило бы всех.

Ремесленники, поднявшие бунт, отлично это понимали.

 Совет должен сохранить авторитет, поэтому решение вступит в силу. Иностранные торговцы уже входят в город. Ремесленники попытаются их остановить. Возможно, прольётся кровь, но это всё равно ничего не изменит.

Эйб уверенно вела их вперёд по извилистым улочкам. Время от времени им встречались люди, спешащие по узким проулкам с такой же целью, как и у них; иногда попадались торговцы.

Лоуренс волновался, не отстанет ли Холо. Но она пока держала темп, крепко вцепившись в его руку, чтобы не потеряться.

 Что с нашей сделкой с пушниной?

 Решение Совета в точности совпадает с тем, что мне говорили. Если его воплотят в жизнь, сделка в силе.

Если так, то у них на счету каждая минута.

 Что будем делать? Сначала отправимся за шкурами, а потом за деньгами?

 Нет,  возразила Эйб.  Давайте не будем усложнять дело. Мы пойдём к торговцам уже с нужной суммой. Вы двое идите в дом Делинка и заберите деньги.

Эйб шла прямо по лужам. Не дожидаясь ответа Лоуренса, она продолжила:

 Я подгоню лодку.

Тут она внезапно остановилась.

Они достигли конца узкой петляющей улицы и вышли к порту. Здесь суетилось множество людей, у всех было сосредоточенное выражение лица. По спине Лоуренса пробежал холодок, когда он понял, что все эти люди  торговцы и они хотят заполучить меха. На главной площади города, должно быть, ещё хуже. Там ремесленники сражаются с теми, кто изо всех сил защищает деревянную табличку с решением Совета.

 Мы пока всех опережаем. Но мы не должны действовать в спешке,  сказала Эйб, обернувшись.  Встретимся на постоялом дворе. Выйдем на сделку с пушниной, когда всё будет готово.

Её голубые глаза горели решимостью. Тогда, в порту, Эйб сказала, что ей нужны деньги для осуществления своей ребяческой мести. Трудно сказать, насколько это плохой или хороший стимул. Но одно Лоуренс знал точно: Эйб  смелый и целеустремлённый торговец. Он легонько пожал протянутую руку, Эйб улыбнулась и скрылась в толпе.

Она непременно обеспечит перевозку мехов и найдёт надёжного продавца. Так думал Лоуренс, глядя ей вслед.

 Ну, мы-то идём?  раздался голос Холо.

В её голосе не было ни напряжения, ни торопливости.

 Да,  коротко ответил Лоуренс и уже было пошёл вперёд, но остановился.

Можно сказать, его пригвоздил к земле взгляд Холо.

 Ты что-то увидел Нет, ты что-то увидел и понял, но почему не сказал мне?

Лоуренс улыбнулся. Холо, конечно же, всё заметила.

 Ты понял, что в сделке таится опасность. Разве не так?

Скрывать не было смысла.

 Да, верно.

 Так почему ты промолчал?

 И ты ещё спрашиваешь?

Холо протянула руку к груди Лоуренса, но вовсе не потому, что он ответил ей вопросом на вопрос. Она коснулась его тела, и он взял её руку, отвёл вниз и отпустил.

 Считай, я уже тебе рассказал о той опасности, которую обнаружил. Сделка опасна и для тебя, и для меня. Но побеждает тот, кто не боится рисковать. Деньги, которые мы выручим, стоят того, чтобы я рискнул своей жизнью. Ты, разумеется, сможешь выбраться из этого невредимой благодаря твоим способностям.

Холо выслушала Лоуренса с невозмутимым лицом.

 Если так случится, мы вряд ли когда увидимся.

Холо молчала.

 Но несмотря на это, ты бы всё равно сказала  продолжил Лоуренс.

 если есть хотя бы призрачная надежда разбогатеть, ставь всё на карту,  закончила Холо.

Лоуренс пожал плечами и улыбнулся. Он молчал именно потому, что не хотел, чтобы Холо это сказала. Если сделка пройдёт успешно, его мечта исполнится. Он вернётся в город богатым человеком, и Холо встретит его с поздравлениями и с улыбкой произнесёт прощальные слова.

Если же всё пойдёт не так и Холо будет грозить продажа или что пострашнее, она сумеет вывернуться и, преодолев некоторые трудности, продолжит путь на родину в одиночестве. Можно даже помечтать, что она придёт к нему убедиться, что с ним всё в порядке, но после покинет его, и ничто не сможет её удержать.

Короче говоря

 Единственная возможность продолжить с тобой путешествие  это отказаться от сделки.

Лоуренс не произнёс другие слова, потому что они прозвучали бы пафосно: «Я ни за что не хочу подвергать тебя опасности, и чёрт с ней, с моей мечтой».

 Ты думаешь, я буду от этого счастлива?

 Да,  без обиняков ответил Лоуренс.

И тут Холо залепила ему пощёчину:

 Я не скажу, что буду счастлива, и не скажу, что сожалею!

Холо вложила в пощёчину все силы, и наверняка её руке было даже больнее, чем щеке Лоуренса. Такая мысль посетила Лоуренса, когда он увидел её дрожащее лицо.

Теперь нет ни малейшего шанса, что хоть один из них предложит другому продолжить путь вместе. Холо хотела прервать их путешествие, Лоуренс  нет. Но он был готов удовлетворить её желание в ущерб своему собственному.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке