Можно свет? силясь сохранить спокойный тон голоса, спросил Лоуренс.
После короткого кивка владелец вынес из подсобной серебряный подсвечник. Восковая свеча, в отличие от масляной лампы, давала яркий свет, который, как казалось Лоуренсу, грозил разоблачить его притворство. Он мысленно посмеялся над нелепыми страхами и, сняв с пояса кинжал, аккуратно удалил печать с конверта.
Владелец отошёл в сторону, похоже из вежливости, позволяя Лоуренсу прочесть письмо самому, но тот всё равно чувствовал, что владелец то и дело бросает на него взгляды. Лоуренс кашлянул и вынул письмо из конверта. Это были два листа: лист пергамента и другой из обычной бумаги. У Лоуренса колотилось сердце, но он действовал уверенно сомневаться значило бы не доверять Холо. Не исключено, что она предлагает примирение.
Он осторожно развернул сложенные вдвое листы, из которых на пол высыпались песчинки. Скорее всего, песок использовался для быстрой просушки письма. Это говорило о том, что его писали совсем недавно. Примирение или разрыв? Лоуренс стал жадно читать.
«Наличными: 200 торени. Пирита в наличии на сумму 300 торени. Имущества на продажу»
Без всякого объяснения шло описание какой-то выкладки. Лоуренс в замешательстве оторвался от письма. Наличные? Пирит? Он ожидал, что услышит через письмо голос Холо, но всё, что он видел, сухие строки с цифрами. Лоуренс снова обратился к письму, непроизвольно сжав зубы.
«на сумму 300 торени. Имущества на продажу: 200 торени»
Лоуренс читал перечень имущества и наличных средств, скорее всего принадлежащих Амати. Его напряжённые плечи обмякли, как размягчается чёрствый хлеб, если его полить кипятком. Холо пригласила Амати в комнату, чтобы выведать, сколько у того денег. Она поступила так ради Лоуренса другого объяснения быть не могло. Её письмо предлагало примирение, хоть это и не говорилось прямо. Лоуренс широко улыбался. В конце письма стояла приписка: «Записано другим человеком». Есть много людей, которые умеют читать, но не умеют писать. Скорее всего, Холо под каким-нибудь предлогом вышла из комнаты и попросила первого встречного торговца написать ей записку. Лоуренс хорошо помнил почерк Амати из договора, и записка была написана явно не им.
Лоуренс с осторожностью свернул бесценное письмо и убрал его во внутренний карман. Он взял лист пергамента, предвкушая, что прочтёт какой-нибудь дурацкий договор, который Холо хитростью заставила подписать Амати. Он вспомнил довольное лицо Амати, когда этот юный ухажёр выходил из гостиницы после тайной встречи с Холо. Всё-таки Холо желает продолжить путь с ним, Лоуренсом. Успокоенный и преисполненный чувства собственного превосходства, он решительно развернул пергамент.
«Во имя Господа» торжественно начинался текст, который, без сомнения, вывела рука Амати. Лоуренс терпеливо продолжил чтение. Ещё строка. Вторая, вот он принялся за третью. И потом «Холо и юный торговец рыбой Амати Ферми, скреплённые узами клятвы, объявляются мужем и женой».
Мир вокруг Лоуренса перевернулся.
Что?! услышал он собственный голос, словно шепчущий откуда-то издалека.
Он зажмурился, но текст брачной клятвы продолжал висеть перед глазами. Лоуренс заметил, что в письме не был указан свидетель со стороны Холо. Если тот поставит свою подпись, пара сможет обвенчаться в церкви.
Имя Холо было выведено неровным почерком. Обычно так пишут люди, которые, не владея письмом, переписывают чей-то текст. Лоуренсу так и представилось, что Холо переписывает на пергамент то, что ей написал Амати.
Лоуренс снова достал первое письмо. Он не сомневался, что в нём написано об Амати, потому что указанные суммы были довольно правдоподобными. Холо передала записку не для того, чтобы помочь, а просто показать, насколько обстоятельства обернулись против Лоуренса.
Глупо задаваться вопросом, с какой целью она это сделала, достаточно посмотреть на оба письма. Амати в шаге от исполнения договора, а Холо собирается бросить Лоуренса. Всё равно они встретились по чистой случайности. Возможно, она посчитала, что бесшабашный юнец, самолюбивый и талантливый, подходит ей больше в качестве спутника. Удивляться было нечему.
Ему хотелось взбежать по ступеням, сжимая в руке письмо, ворваться в комнату и начать упрашивать её не выходить замуж, но он знал, что Холо просто прогонит его. Да так, что он долго об этом не забудет. Оставалось готовиться к худшему. Холо передала ему сведения о доходах Амати, давая тем самым понять, что готова выслушать Лоуренса, но только если он развеет в пыль планы Амати. На иных условиях разговор не состоится. У Лоуренса были идеи, как этого добиться. Надежда есть.
Он сунул оба письма в карман и повернулся к хозяину гостиницы:
Можно, пожалуйста, все наличные, которые я оставлял.
Лоуренс был готов потратить любые деньги, лишь бы продолжить путь с Холо.
Он доведёт Амати до нищеты, причём в честной схватке. Однако всё зависело от того, пойдёт ли юный торговец на сделку, которая станет для него роковой.
По прикидкам Лоуренса, Амати вряд ли имел дело со сделками подобного рода. Он считал так не из презрения к юному торговцу, а просто потому, что деятельность того не предполагала совершения подобных сделок. Всё-таки никто не захочет рисковать, делая ставку на никому не известную схему заработка, уж тем более если её предлагает твой злейший враг. Вероятность того, что Амати согласится, один к десяти. Лоуренс просто обязан заставить его пойти на сделку, используя любые провокации.
Сделка на вид кажется совершенно обычной, но в действительности таковой не является, и Амати обязательно это заметит. Тогда почему бы не предложить ему что-то соблазнительное, взять на слабо?
Лоуренс вовсе не собирался заработать на этом. Он поступал вопреки очевидному правилу, существовавшему у торговцев: не думаешь о деньгах жди убытков. Но сейчас придерживаться здравого смысла было не в его интересах.
Расспросив хозяина о тавернах, в которые обычно наведывается Амати, Лоуренс начал обходить одну за другой. В четвёртой ему повезло. В то время как город шумел от праздника, Амати сидел в тихой таверне и выпивал в одиночестве. На его лице проглядывала усталость. То ли это была усталость после того, как он приложил все усилия, чтобы Холо дала брачную клятву, то ли от мыслей о том, что он ещё не собрал тысячу монет. Но Лоуренса не тревожили переживания торговца рыбой. В торговле обстоятельства не всегда на твоей стороне, и талант торговца заключается именно в том, чтобы уметь обратить их в свою пользу. К тому же переговоры не могли ждать, потому что завтра договориться с Амати будет ещё сложнее таковы были особенности сделки, которую собирался предложить Лоуренс. Сделав глубокий вдох, он подошёл к Амати до того, как тот его успел заметить.
А
Вечер добрый.
Амати никак не выразил неудовольствия при появлении Лоуренса, проявляя, видимо, профессиональный такт. Удивлённый, он помолчал немного, после чего вернулся к своему прежнему облику деловитому торговцу рыбой.
Не стоит так опасаться меня. Я лишь пришёл поговорить о торговле, произнёс Лоуренс, поражаясь, что он смог при этом немного улыбнуться.
Тогда тем более нужно вас опасаться, сдержанно ответил Амати.
Ха-ха, и то верно! В общем, уделите мне время?
После утвердительного кивка Лоуренс сел за столик Амати. Хозяин таверны с недовольным видом подошёл принять заказ.
Дайте вино, бросил Лоуренс.
Он посмотрел на Амати, сидевшего напротив. Тот имел довольно хрупкое, почти девичье телосложение, но не следовало обманываться всё-таки перед ним сидел успешный торговец, который начал дело с нуля, сбежав из дома в чужой город. С Амати нужно держать ухо востро и при этом попытаться усыпить его бдительность. Лоуренс осторожно кашлянул и обвёл комнату взглядом.
Хорошее место. Тихое, начал он.
В других тавернах не посидишь в тишине. Очень ценю это место.
«Было бы хорошо, если бы ещё меня не отвлекали разные типы», сквозило в его словах, но Лоуренс списал это на своё воображение. Хотя ему тоже хотелось поскорее закончить этот разговор.
Вы, должно быть, смущены моим предложением, но и вы, между прочим, тоже сегодня привели меня в замешательство. Не судите строго.