Генри беспрекословно подчинился.
Как здорово! то и дело повторял он.
Осторожнее! Мы почти у самого купола! Побренчав ключами, Сесилия подобрала нужный и распахнула люк в потолке. Один за другим они пролезли в проём и забрались в купол.
Генри глубоко вдохнул и с восхищением воскликнул.
Вот это да!
Винни улыбнулась. Поиск книги рецептов привёл их в купол, к осьминогу.
Мы очень высоко! Почти на небе! воскликнул Генри.
Не совсем, до небес мы пока не добрались, улыбнулась Винни.
Однако про себя признала: Генри можно понятьвид из осьминога открывался грандиозный! С одной стороны расстилалось бескрайнее море, а с другойвиднелся городок Туллиморс-Энд.
Мы внутри стеклянного яйца! Генри весело бегал взад-вперёд по небольшой террасе под куполом.
Места здесь было немного: если убрать клетку с голубями, то уместились бы три узкие кровати одна рядом с другой, и больше ничего.
Можем помахать отсюда Робину! крикнула Сесилия, размахивая руками перед сводчатым окном. Эгей, Робин! Ты нас видишь? тоненьким голоском пропела она. Где ты?
Винни закатила глаза, подумав, перестанет ли сестра когда-нибудь упоминать имя Робина каждые полчаса.
Птички голодные, можно я их покормлю? спросил Генри, показывая на голубей.
Винни засмеялась. Голуби выглядели вполне сытыми и довольными жизнью. Они громко ворковали, склёвывали что-то с пола и вальяжно расхаживали по большой клетке.
Ну конечно, можно, Генри! Дай им травки, только не слишком много, чтобы никто не заметил. Когда дедушка проснётся и придёт сюда, ему лучше не знать, что мы здесь побывали, он расстроится, как в прошлый раз.
Однако всё это было не важно. Ведь они пришли сюда, чтобы найти книгу
Где бы мы спрятали книгу рецептов? спросила Сесилия, будто читая мысли Винни.
Я думаю о том же самом. А мы ведь даже не знаем, как она выглядит, напомнила Винни.
Сесилия нахмурилась.
Скорее всего, это толстая тетрадь в коричневом переплёте, с пожелтевшими страницами, исписанными чернилами старомодным почерком.
Ты уверена? засомневалась Винни. Дедушка вполне мог выбрать блокнот с цветами на обложке и страницами в клеточку и писать карандашом. Винни оглядела приборную панель, на которой выделялось несколько кнопок, рукояток и непонятных экранов. Вообще-то спрятать книгу в этом куполеочень интересная мысль. Никому и в голову не придёт искать её именно здесь.
Мне кажется, голуби здесь временно, сказала Сесилия. А осьминог на самом деле суперкрутое транспортное средство! Она ткнула Винни локтем в бок. Смотри, что написано на панели: «Двигатель», «Тяга ускорителя», «Расход горючего», «Водный бак».
Хочешь сказать, что этот осьминог летает или что-то вроде того? Но где тогда крылья? Купол же гладкий!
По крайней мере, эту штуку построила бабушка Рут. А я в неё верю! Сесилия гордо засмеялась, как будто она сама спроектировала и установила осьминога на крыше дома. Вот здесь другие надписи: «Плавники», «Ковшовые дрели», «Свежий воздух», «Шлюз открыть» и «Шлюз закрыть»! Просто класс! Сесилия отодвинула стул на колёсиках и нырнула под приборную панель, разглядывая её с другой стороны.
Винни вздохнула. Они забрались в суперклассный вездеход?
Изнутри осьминог казался таким же старомодным и безумным, как машины на чудо-фабрике. Винни огляделась и, присев между стеклянной стеной и клеткой с голубями, чтобы заглянуть под мешки с голубиным кормом, увидела нечто странное, похожее на велосипедный руль, почему-то прикреплённый к стеклу. В этом месте купол неожиданно выпирал наружу, позволяя наклониться вперёд, если стоять у руля. Винни шагнула в эту нишу, чтобы получше всё рассмотреть. На одной из сторон «велосипедного руля» шариковой ручкой очень маленькими буквами было нацарапано два коротких слова: «От себя».
И что нам теперь делать? спустя несколько минут спросил Генри.
Похоже, голуби ему надоели.
Терпение, только терпение. Сесилия выбралась из-под панели управления и сосредоточилась на переключателях и кнопках. Там внизу ничего нет, но я это дело не брошу: любопытно же, как
Винни увидела, что сестра, задумчиво погладив две-три кнопки, нажала одну из них.
Что ты делаешь?! крикнула Винни, но тут осьминог загудел.
Сначала тихо, потом всё громче. Стеклянный купол вибрировал, словно очнувшись ото сна. Винни уцепилась за голубиную клетку и почувствовала, как Генри схватил её сзади за ногу. Птиц здорово трясло, и это им явно не нравилось.
Ты с ума сошла?! Выключи сейчас же! Винни кричала в полный голос, даже не подумав, что её услышат.
Мы упадём с крыши! заплакал Генри, сползая на пол по ноге Винни, однако Сесилия невозмутимо одной рукой подбросила связку ключей и тут же поймала её другой.
Я понятия не имею, как эта штуковина выключается, спокойно заявила она.
Так нажми на ту же кнопку ещё раз! Судя по звуку, где-то крутился огромный вентилятор. «Тшш-тшш-тшш» прорезали тишину лопасти невидимого винта. Жми!
Сесилия нажала, и шум машин начал стихать. Вскоре осьминог, вздрогнув на прощание, застыл без движения. Колени у Винни подкосились, и она опустилась на пол рядом с Генри. Обняв брата, она взглянула на Сесилию:
Зачем ну зачем ты это сделала?!
Не знаю хотела проверить, умеет ли эта штука летать. Убедилась! Точно умеет!
Ну да, с крыши на песок, сердито фыркнула Винни. В следующий раз экспериментируй без нас, пожалуйста!
Не понимаю, чего вы кукситесь: по-моему, день сегодня замечательный! усмехнулась Сесилия.
«Ничего замечательного в нём нет! подумала Винни. Хоть бы он поскорее закончился и завтра дедушка с бабушкой стали прежними!»
У Генри всё ещё дрожала нижняя губа, а на ресницах висели слёзы. Винни вытерла брату глаза и попыталась его отвлечь.
Ничего же не случилось, Генри. Пойдём отсюда. Спустимся вниз и попробуем пробраться на корабль! Она встала и помогла ему подняться. Смотри, отсюда видно, как «Мэри» покачивается у причала.
Да! Пойдём к «Мэри»! сразу же забыв о страхе, воскликнул Генри.
Троица друзей, наверное, была занята, и дети пробрались на пляж незамеченными.
Интересно, бабушка с дедушкой всё ещё спят или уже проснулись и наблюдают за нами в окно? задумалась Винни.
Ну и пусть наблюдают, если хочется. Мы идём на корабль! объявила Сесилия. Генри, не отставай и держись за руку, ведь ты не умеешь плавать! И Сесилия крепко схватила младшего брата за воротник выглаженной рубашки.
Впервые с приезда на побережье они ступили на бесконечно длинный причал. Деревянные доски тревожно поскрипывали под их ногами, а в широких щелях виднелась морская вода. Они шли уже довольно долго, когда слева у причала показался высокий корпус корабля, выкрашенный синей, кое-где уже шелушащейся краской, на самом верху которого виднелись небольшие иллюминаторы. Верёвки, которыми корабль был привязан к причалу, опутали водоросли и морская трава. Судя по всему, «Мэри» уже давно не поднимала якоря.
Где же вход? удивлённо спросила Винни. Она никак не могла сообразить, как подняться на такой огромный корабль.
Не знаю, но ключей у меня предостаточно! Сесилия хлопнула себя по карману модных укороченных джинсов.
«Готова спорить на что угодно: эти штаны она нацепила только ради Робина! подумала Винни. Всё надеется поразить его при встрече».
Отлично! только и ответила она старшей сестре. Осталось выяснить, к какой из многочисленных дверей они подходят!
Но я не вижу ни одной двери! жалобно протянул Генри.
Я пошутила! улыбнулась Винни.
Разве на такие корабли поднимаются не по лестнице? задумчиво пробормотала Сесилия, продолжая двигаться вперёд вдоль борта корабля. Сверху «Мэри» не казалась такой огромной.
Нам никогда туда не подняться! Генри запрокинул голову и, защищаясь от яркого солнца, приставил к глазам ладони козырьком. Корабль Хьюго высотой сто метров!
Сто? Ну это уж слишком. Но метра трипожалуй, заметила Винни.
Идите сюда! вдруг закричала Сесилия. Смотрите, что я нашла!