По декоративной лесенке на крышу взбираются Робинсон и Подполковник; констебль втаскивает на горбу раненного цеэрушникатот совсем уже раскис (тут раскиснешь: раненое коленоне шутки). Подполковник, привычно пригибаясь под вертолетными лопастями, добирается до того края крыши, где, схоронясь за невысокой балюстрадой, устроился Робингуд со снайперской винтовкой:
Слышь, Борь! Тот парень-то совсем плох. А нам, как ни крути, еще трястись на перекладных; покуда доберемся до первого американского посольства, как ему обещаноногу ведь потеряет Может, лучше сдать его как-нибудь с рук на руки твоему пешаварскому корешуи пусть дальше голова болит у него, а?
Логично, Штирлиц, хмыкает Робингуд и тянется было к мобильнику, но тот пробуждается к жизни сам.
Hallo, Robin Hood!.. Ты честно отпустил моих людей; возвращаю тебе долгтеми же купюрами. Если вы вознамерились упорхнуть с виллы на хозяйском вертолетене надо: у нас тут «Стингер»собьем, и вся недолга Боюсь, у вас только один выбор: кому именно сдаться, нам или ребятам Бишопа; лучшенам, мы хотя бы статус военнопленного гарантируем, хоть это и не по закону Да, кстати, с деланной небрежностью пробрасывает Марлоу, этот самый Бишопон еще жив, или как?..
Или как. Ты будешь смеяться, но его ЗАМОЧИЛИ В СОРТИРЕ; даже и не мы, а местный пареньрассчитался с ним за сестренку. Уж не знаюто ли речей нашего президента наслушался, то ли вашего Тарантино насмотрелся Тебя это сильно огорчает?
По человеческиничуть, после краткого молчания откликается резидент. Но я, к сожалению, нахожусь при исполнении, так что всё остается в силе. Думай быстрее. Конец связи.
Робингуд тяжело поворачивается к вертолету:
Глуши мотор, Ванюша! Рейс откладывается по погодным условиям; о времени вылета будет объявлено дополнительно.
62
В вашингтонской резиденции, вокруг спутникового телефона бушуют свои страсти.
Почему вы отменили штурм, майор Марлоу? скрежещет генерал Атторней.
Потому, что оставшимися у меня силами выполнить задачу невозможно. Момент внезапности утерян, и теперь это задача не для спецназа, а для десантно-штурмового батальонапочувствуйте разницу! Там, наверху, караулит лучший снайпер из всех, кого я знаюа я, поверьте, кой-чего повидал в этой жизни И я не поведу людей на бессмысленную бойнюмы, слава Богу, не в России, чтоб замывать солдатской кровью обдристанные генеральские подштанники!
Давешний пыльнолицый человек деликатно извлекает трубку из разом одеревеневших пальцев генералатот, судя по цвету физиономии, предметно выбирает уже между разрывом сердца и апоплексическим ударом:
Что вы предполагаете делать дальше, майор, если они откажутся сдаватьсяа именно так, я полагаю, и будет? Если не штурмтогда что же?
Очень просто. Всадите в эту чертову виллу крылатую ракету или полутонную «умную» бомбуБишоп-то мертв, и беречь там все равно уже нечего! Вот тогда уж можно и поштурмовать
Вы думайте, чего говорите, майор! Как вы потом собираетесь скрыть следы?
А чего их скрывать-то? Мало ли чего взрывается на виллах у наркобаронов! Да и вообще, после этой истории со сбитым «Чинуком» что-либо прятать и секретить бессмысленно. Готовьте массированный пиаровский удар«чтобы в ложь поверили, она должна быть громадна и незатейлива», так, кажется?
Гм Убедили. Сейчас связываемся с армейским командованием
Но только чтоб команду на пуск этого «Томагавка» давал им лично я, со своего телефона! А то вы сегодня уже порулили боевой операцией, хватит
63
На крыше виллысовет в Филях. Освещенная декоративным китайским фонариком топографическая карта; палец Робингуда скользит по агатовому (коричневое по зелени) рисунку горизонталей:
«Стингер» ихний, как я понимаю, торчит где-то здесь; но тогда вот эта вот лощинаотметка 64 по обратному склонудолжна, по идее, оказаться в мертвой зоне! Если скатиться с нашего пупка точно по ней, впритирочку с землей, а потом уйти на бреющем Ванюша, сделаешь?..
Тот отрицательно качает головой:
Тут нужен вертолетчик экстра-классану, вроде Петровича. Тот, может, и вырулил бы, а япас: больно темно. Вмажемся, Борястопроцентно!
Ладно А если сварганить какие самопальные тепловые ловушки?
В принципе, возможно, пожимает плечами Подполковник, только времени малоне поспеть Я вот думаюне попробовать ли лучше навести на их позицию тонтон-макутов?
А не один ли хрен, кто из них двоих попотчует нас тем «Стингером»? резонно замечает Ванюша.
Да-а-а Дрянь дело, резюмирует атаман. Пожалуй, похуже, чем тогда, в Гурундвайе, нет?..
Тут оживает мобильник:
Hallo, Robin Hood!.. Ну, что надумали?..
64
Чернобархатная тропическая ночь. Фармазонщицы-цикады остервенело вгрызаются своими заржавелыми пилками в неподатливую небесную твердь, инкрустированную коллекционными жемчугами созвездий. Спецназовцы Марлоу заняли позицию в зарослях под обрывом; сам резидент рубит в мобильник:
А я и не собираюсь штурмовать вашу виллу в пешем строю «уступом влево»на хрена б она нам сдалась на тыщу лет! Я сейчас просто всажу в нее крылатую ракету, а потом спокойно займу ту воронку, что от нее останется Ты просто не въезжаешь, на каком уровне идет игра!
Да, крылатая ракетаэто круто Вы там, главное, не разнесите опять какое-нибудь китайское посольство: не поймут ведьазиаты-с
Рад, что тебе не изменяет чувство юмора. Только я, к сожалению, серьезен, как поп, напутствующий висельника.
Вот, значит, оно какпосле некоторого молчания откликается вилла. Гражданских-то хоть выпустишьпод белым флагом?
Какие там еще гражданские?! Время тянешь?..
Ну, не без того А гражданскихчетверо. Местный полицейский и ваш раненный агент, Джазменя посулился, что передам его американским властям; ну и наша, русская парочкадевушка, которую мы, собственно, и выручали, и ее верный рыцарь А то ведь, согласись, обидно: выбраться живой из подвала Бишопаи тут же угодить под «Томагавк»!
Теперь уже ошарашено замолкает американец.
Постой-ка Уж не хочешь ли ты сказать, что влез в эту мясорубку только затем, чтоб отбить у маньяка ту похищенную девушку?!
Что поделаешьсентиментальным становлюсь Старею, наверно.
Этоправда? тон Марлоу сух и в высшей степени серьезен.
Слово офицера.
Ч-ч-черт!.. Так Бишопэто не заказ колумбийских картелей?! Это меняет делонекоторое время он что-то прикидывает, а затем принимается говорить, тщательнейшим образом взвешивая каждое слово:Как бы там ни было, выпрофессионалы, увидевшие то, что не положено. А я обязан зачистить концы в этой гнусной историитут ничего личного Знакома тебе такая формула из британского судопроизводства: «Есть ли причина, по которой вам не должен быть вынесен смертный приговор?» Так вот: «Есть ли причина, по которой я могу выпустить вас живыми с этой чертовой виллы?» Говорите, майор Радкевичи я выслушаю ваши доводы очень внимательно ОЧЕНЬвы меня поняли?..
65
На крыше виллыРобингуд; он взвешивает слова с тою же тщательностью:
Я понял вас ОЧЕНЬ хорошо, майор Марлоу. Сколько вы даете мне на подготовку ответа?
Подлетное время крылатой ракетычетырнадцать минут; исходите в своих расходах из этой суммы.
Ясно. То время, что мы будем отправлять гражданских, а вы принимать ихоно как, входит в налогооблагаемую сумму?
Нет, не входитпосле секундного размышления уступает трубка. Хорошо торгуешься, майор!
Еще быво мне есть четвертушка армянской крови, а ведь где прошел один армянин, там семерым евреям ловить нечего Да, я надеюсьна гражданских ваша зачистка концов не распространяется?
Нет, конечно! усмехается резидент. Смысла в этом я не вижу никакого: они же небось по сию пору не поняличто к чему, да и не поверит им никто И потом, угрохать их во время штурмаэто одно, а хладнокровно расстрелятьсовсем другое, что б там про нас ни болтали Я в любом случае потребую письменного приказаа где тот псих, чтоб под таким подписываться?