58
Две машины, в которых разместились американские спецназовцы (однаобшарпанный форд Марлоу, другаятрофейный джип-тоёта перебитых тонтон-макутов), притушив фары, остановились под виллой Бишопано не со стороны подъездной дороги, а поодаль, там, где склон кажется совершенно неприступным. Марлоу ведет инструктаж:
Итак, задача-минимумне допустить, чтоб хозяин виллы, этот самый Бишоп, попал живым в руки противника. Мы сейчас поднимаемся по обрывуэто тяжело, но возможнои скрытно проникаем на виллу; весь расчет на то, что с этой-то стороны нас точно не ждут. Затем мы аккуратно уничтожаем всех, кто там находится, кроме самого Бишопа ну, а если он уже мертв, тогда простоВСЕХ.
Печаль в том, что на вилле есть вертолет, и они в любой момент могут на нем упорхнутьс Бишопом или без. Тогда придется просто достать их нашим «Стингером», а заложникасписать по графе «попутные потери» Но, в любом случае, мы держим их за горло. В город, по дороге, они спуститься не могуттам тонтон-макуты, улететьтоже: «Стингер» догонит Вопросы есть?
Так точно, сэр! Кто«они»?
Мы предполагаем, после секундного раздумья отвечает резидент, что этобоевики одного из колумбийских наркокартелей. Из этого, понятно, не следует, что они именно колумбийцы: на Медельин и Кали сейчас кто только не работаетот израильских коммандос до костоломов из «Штази». Ветераны Третьей мировой, старая гвардия Между прочим, охрана у мистера Бишопа была поставленане чета иным президентам, и если уж она не сработала, то смею вас уверить: ребята текрутизны немеряной
Сержант Такер! окликает Марлоу. От строя спецназовцев отделяется высокорослый блондин с левой рукой, наглухо прибинтованной к телу (там, похоже, перелом). От вас, с вашим плечом, при скальных работах на обрыве проку все равно никакого. Вы останетесь здесь, внизусо «Стингером» и спутниковой связью. Если, не дай бог, объявятся тонтон-макутыуничтожьте хотя бы телефон. В плен этим ребятам сдаваться не советую
Спецназовцы, обвешанные оружием и микропереговорниками, начали уже сноровисто взбираться по мутно отсвечивающему в ночи известковому обрыву«вперед и вверх, а там!..»когда в наушнике резидента прозвучал оклик сержанта Такера:
Майор! Центр на связи!.. Срочно и очень важно!
Махнув рукой своим спецназовцамвперед, в темпе! («да и мне ль вас учить, как брать укрепрайоны!»)Марлоу рысью возвращается к машине.
59
Одно из помещений той самой вашингтонской правительственной резиденциивикторианский мореный дуб и по-флотски надраенная медяшка. Перед дверьми маячит адъютант его превосходительства; он уже приладил на место свой недооторванный аксельбант, и теперь, судя по умиротворенно-мечтательному выражению на физиономии, явно прикидывает: тот глаз, что ему так удачно подбили президентские секьюрити, не потянет ли он, часом, на боевое ранение, венчаемое «Пурпурным сердцем»?.. У спутникового телефона, помимо давешнего свежемороженого хека, генерала Атторнея, невзрачный человек с будто бы припорошенным пылью лицом:
Майор Марлоу? Мы, кажется, нашли, то, что вам надо По нашим сведениям, на острове сейчас находится один из крестных отцов русской мафииБорис Радкевич. Вы, кажется, знакомы?
Лучше, чем хотелось бы, доносится из переключенной на громкую связь трубки невеселый смешок резидента.
Да уж, обе ваши встречии в Гурундвайе, и особенно в Пешаваретрудно назвать приятными Впрочем, все те баталиисогласитесь! теперь отошли в область преданий: Пешавар Саратога Троянская война А тот майор советского спецназа, что некогда доставил Штатам (в вашем лице) массу неприятностей, давным-давно уж сгинул; его больше нет, зато есть Боря-Робингудодин из столпов криминального мира, причем не только российского. В высшей степени серьезный человек«AUTHORITY», как выражаются русские гангстеры
Это чертовски странно
Вы правы, майор, именно чточертовски! Главарю его ранга лично светиться в операции нет никакой нужды: ведь в России у него под началом столько боевиков, что ими вполне можно укомплектовать армию небольшого государства. А он прибыл на остров даже без охраны, всего лишь с парой приятелейабсолютно легально, под своим именем И еще. Рэкет Радкевичаэто международная торговля оружием и наёмничество, по части наркобизнеса же он кристально чист; шутят, что онкак дон Корлеоне, «не одобряет наркотиков»: какие-то старые заморочки, еще афганских времен За каким дьяволом ему лезть в совершенно его не касающиеся кокаиновые разборки? В общем, нельзя исключить и того, что его присутствие на островечистое совпадение.
Ясно О черт!.. вдруг доносится из трубки.
Что там у вас творится, майор?
Хотел бы я и сам это знать Похоже, мы обнаружены Конец связи.
60
Марлоу швыряет трубку спутникового телефона на сидение «форда» и хватается за автомат, прижимая плечом к уху обруч микропереговорника:
Сколько было выстрелов, сержант? Точно лисо стороны виллы? Есть ли потери?
Выстреловне менее трех; локализовать стрелка пока не можем; потерь личного состава нет, четко рапортует наушник. Пулями повреждено оружие сержанта Платника и сержанта Гримальди. Мне сдается, сэр сдается что это никакие не промахи: он попал именно так, как хотел. Небось из тех парней, что выбивают очередью на мишени вензель царствующего дома
Та-ак Немедленно отходите назад, после секундного раздумья командует резидент.
Боюсь, это невозможно, сэр, откликается командир «альпинистов». Мы сейчас на самом поганом участке обрыва. Забились в трещину, но стоит нам высунуть из нее носвперед или назад, без разницыкак тут же окажемся перед этим суперснайпером как мухи на скатерти
И в этот самый миг в кармане Марлоу подает голос мобильникоткрытая связь; скорее рефлекторно, чем осмысленно он включает его, и
Алло! Это американский резидент?
А вы шутник, мистер! старательно изображает зевок Марлоу; удар он держит хорошо, однако всё-таки чувствуетсямалость «поплыл». Это фирма «Фишеринг эдвенчурз», рыболовные туры Только вот для заказов время неурочное, малость поздноватоне находишь, приятель?
Экая досада!.. огорчается трубка. А то я тут сижу на вилле этого упыря, Бишопа ну, который сдирает с девушек кожу и потом выделывает ее под пергамент для своих кабалистических рукописей тут богатая фильмотека, есть чего поглядеть Тебе интересно?.. ага, молчишь стало быть, интересно. Кстати, я тут на этой вилле и сам кой-чего понаснималты, часом, не замолвил бы за меня словечко перед жюри по Пулитцеровским премиям, а?..
Но я тебе, собственно, звоню не за этим. Тут у нас, на обрыве под виллой, ползают какие-то вооруженные ханыги, в количестве пяти штук. Я уж совсем было собрался их перестрелять на хрен, а потом вдруг подумала ну как это не местные отморозки, а твои люди? Сам понимаешьну на хрена мне в моем ФБР-овском досье история о пяти замоченных американах Так твои это людиили как?..
Я не понимаю, о чем вы говорите, мистер Какой-то садист, какие-то вооруженные американцы
Ну, тогда я начинаю отстреливать этих, на обрывепо одному Жаль, но делать нечего Раньше ты, помнится, не сдавал своих людей, майор Марлоу
Что ты сказал?! осевшим голосом откликается резидент.
То, что ты слышал. Привет майору Марлоу от майора Радкевича. Нам-то с тобой чего в конспирашки играть«Я знаю, что ты знаешь, что я знаю» Даю твоим людям пять минут на отход, а дальше открываю огонь на поражение. Пешавар не забыл?.. Ответа не слышу!
Не забыл
Вот и ладненько. Конец связи.
61
Крыша вилы Бишопа, являющая собою нечто вроде террасированных висячих садов, подсвеченных россыпями разноцветных огоньков. Из кабины раскрутившего уже винт остроносого вертолетика «Bell-206» вываливается Ванюша:
Не, ну это, блин, Россия! Мне чё, по громкой связи, что ль, объявлять: «В секции гыр-гыр заканчивается регистрация билетов на рейс номер гыр-гыр»? Где там, на хрен, эта СЛАДКАЯ ПАРОЧКА?! Пару винчестеров скурочитьи то нельзя поручить!..