Диаваль ничего не ответил, но по его виду можно было понять, что он не согласен со своей хозяйкой.
Мы просто хотим быть уверены, что с ней ничего не случится,тяжело вздохнула Малефисента.Теперь, когда проклятие снято, её необходимо защищать. Всегда.
Вы сейчас говорите о ваших... э-э... цветках?уточнил Диаваль.
«А с цветками у меня в самом деле неплохо получилось»,подумала Малефисента. Кусты каждую неделю прибавляли почти полметра в высоту, их ветки становились всё гуще, шипы на лепесткахвсё длиннее и острее. Еще немногои они превратятся в кинжалы, достаточно длинные, чтобы проколоть сердце мужчины. Это поможет обеспечить безопасность Персифорестадаже если Аврора считает эту меру излишней, как она пишет о том в своём письме.
Ах, если бы только она могла держать их в страхе! Люди любят только тех, кто внушает им страх.
А вот я вас совсем не боюсь,заметил Диаваль.
Малефисента окинула его долгим взглядом, словно не была уверена, что правильно услышала его:
И...
Да нет, ничего,смутился он.Просто я, наверное, не человек.
Да, не человек,сказала Малефисента. Она взяла Диаваля за подбородок, впившись острым ногтем ему в кожу.И не будешь им, как бы тебе этого ни хотелось. А теперь скажи: ты знаешь, чего я жду от тебя?
Никто не может этого знать, госпожа,приподнял бровь Диаваль.
Я жду, что ты не подведёшь меня,ответила Малефисента. Она повернулась, взмахнув чёрным плащом, и оглянулась через плечо.И Аврору. А теперь пойдём к ней.
Диаваль моргнул и, как-то очень по-птичьи склонив голову набок, сказал:
Она тоже вас не боится. И вы это знаете. И никогда не боялась. Но при этом она человек, целиком и полностью.
Глава 7
Продолжая кипеть от негодования, Аврора погнала свою лошадь вперёд, дальше от лорда Ортолана.
Достал, зануда?спросила леди Фиора, когда Аврора с ней поравнялась, и добавила, взглянув через плечо на советника:Старая гнилушка! Думаю, он надеется уморить вас до такой степени, чтобы вы позволили ему взять под свой контроль королевскую казну.
По-моему, его гораздо больше волнует, как бы принц Филипп не украл моё сердце,со смехом поделилась Аврора.
Никаких шансов,леди Фиора тоже рассмеялась.Тем более что он возвращается к себе домой в Ульстед.
Аврора даже не понялато ли это споткнулась её лошадь, то ли вдруг куда-то провалилось сердце:
Не может быть. Он обязательно сказал бы мне.
Моя служанка подслушала, как он беседовал с гонцом из своего королевства,леди Фиора понизила голос почти до шёпота.Это было сегодня. Надо полагать, он уедет буквально на днях.
Аврора глубоко вдохнула знакомый запах леса. Лучи солнечного света пробивались сквозь листву и падали на землю, превращая её в пятнистый ковёр. Казалось бы, в лесу Аврора должна была почувствовать себя намного лучше, но все её мысли сейчас были только о скором отъезде Филиппа.
Конечно, она сама виноватауспокоилась, решила, что теперь всегда всё так и будет, а ведь это невозможно.
Родители, должно быть, соскучились по Филиппу, и он, наверное, тоже. Кроме того, у него есть домашние дела, обязанности, наконец. Возможно, Филипп даже обручён или вскоре будет обручён, как и предсказывал противный лорд Ортолан. И с какой-то другой девушкой, а не с ней, не с Авророй.
Вам нравится здесь?выдавила из себя Аврора, чтобы как-то поддержать разговор, и удивилась, как у неё моментально охрип голос.
Я не против побывать в лесу в такой большой компании, хотя всё равно пугаюсь разных звуков,ответила леди Фиора, осматриваясь вокруг.Ведь здесь же могут быть и медведи, и гадюки. Или даже феи.
Аврора подумала, не рассказать ли леди Фиоре, что медведи и гадюки разбегаются, услышав шум и голоса людей, но решила этого не делать. Любое упоминание о медведях и гадюках только ещё сильнее встревожит её. А вот насчёт фей...
Феи вам вреда не причинят,осторожно сказала Аврора.
Леди Фиора как-то странно взглянула на неё, но возражать не стала. Королеве перечить нельзя, эта прописная истина известна каждой фрейлине.
А ещё в лесу можно встретить массу замечательных вещей. Вот, например.И Аврора, направив свою лошадь к зарослям дикой ежевики, наклонилась в седле, сорвала несколько крупных ягод и на ладони протянула их леди Фиоре, которая была известной сладкоежкой. - Видите?
Сырые ягоды?!наморщила свой аристократический носик леди Фиора.Какой ужас! Ими же можно отравиться!
Как интересно!воскликнул нагнавший их граф Ален, увидев ягоды в ладони Авроры.А давайте наберём этих ягод и привезём на кухню!предложил он.Уверен, что наша кухарка будет в восторге!
У них в замке ягоды, овощи и фрукты всегда подавали только варёными, тушёными или запечёнными в пироге. Аврора была уверена, что это кухарка старается показать свой класс, но ей и в голову не могло прийти, что аристократы боятся есть сырые овощи и фрукты. Боятся отравиться, вот глупые! Аврора всё детство лакомилась лесными ягодами, и с ней ничего никогда не случалосьразве что потом было трудно отмыть руки от сока.
Она закинула ягоды в рот, поразив тем самым своих спутников до глубины души.
В обозримом будущем я надеюсь уговорить вас посетить моё имение,сказал ей граф Ален.Я вижу, что вы очень любите природу, а тот уголок, который принадлежит мне в Персифоресте, он... очень живописный, очень.
Вы, должно быть, скучаете по нему,сказала Аврора, думая при этом о принце Филиппе.
Это так, но мне слишком тяжело расстаться с вами,галантно ответил граф и добавил с улыбкой:Так что решение здесь может быть только однопоехать вместе. У нас в реках тесно от рыбы, леса полны дичи. И, разумеется, шахты. Самые большие во всём Персифоресте железные шахты.
Аврора с трудом сдержалась, чтобы не передёрнуться от омерзения. Нет, граф Ален, конечно же, не был виноват, что именно на его землях были шахты, где добывали смертельно опасное для фей железо. Да и железо-то в чём виновато? Из него делают много полезных вещей.
Эти шахтыисточник богатства нашей семьи,продолжил граф.Они принесли нам деньги, на которые было построено наше поместье, и смею надеяться, оно вам понравится. У нас есть даже апельсиновые деревья, представляете? Мы купили на юге саженцы и выращиваем их в тепле, под крышей.
Прежде чем граф Ален успел рассказать Авроре о других достопримечательностях своего поместья, с ними поравнялся принц Филипп.
Ужасно не люблю мешать людям и прерывать их беседу, но хочу сообщить, что мне, кажется, удалось найти отличную точку для обзора,сказал он.Мы сейчас очень близко от того места, где вас короновали повелительницей вересковых топейя не ошибся, Аврора?
Она сразу вспомнила тот день, вспомнила своих тётушек, несущих ей корону, и Малефисенту, торжественно объявляющую её королевой, призванной объединить два народалюдей и фей. В тот момент, когда Аврора приняла руку одного из трёх древесных стражей, она заметила стоящего среди фей Филиппа. Он с лёгкой улыбкой смотрел на неё, а у неё вдруг бешено забилось сердце.
И было это ещё до того, как она узнала про поцелуй.
«Он не тот, кто тебе нужен,сказала ей позже тем же вечером Фислвит.Если принц не смог пробудить тебя от волшебного сна, значит, не он твоя истинная любовь. Он такой красивый, что, пожалуй, слишком сильно любит себя самого, чтобы в его сердце осталось местечко ещё для кого-нибудь».
Поначалу Авроре было горько думать об этом, но потом, наоборот, она испытала облегчение. Ведь если Филипп не любит её, значит, с ним можно говорить буквально обо всём, ничего не тая и не смущаясь, верно? И до чего лее хорошо, что рядом с тобой есть человек, с которым можно быть предельно честной, быть просто самой собой.
Не ошибаетесь, принц,ответила наконец на вопрос Филиппа Аврора.Мы очень близко от того места.
Вы уже бывали раньше на вересковых топях, принц Филипп?спросила его леди Фиора.Какой вы смелый!
Услышав это, граф Ален бросил на сестру быстрый взгляд.
Да ну, при чём здесь смелость?пожал плечами принц Филипп.Это удивительное местовересковые топи. Там много растений, которых я никогда прежде нигде не видел, там растут розы таких цветов, что им и названия-то не подберёшь. И там всё живое, всё-всё. Даже камни. Они движутся, представляете? Камни! Подходишь к деревуи вдруг с него слетают все листья, но не падают на землю, а улетают вверх, в небо. И ты только тогда понимаешь, что это вовсе не листья, а огромная стая фей.