Холли Блэк - Малефисента. Сердце вересковых топей стр 3.

Шрифт
Фон

Но всё-таки он наступалтот момент, когда ей приходилось надеть пеньюар, ночной чепец и задуть этот фитилёк. Затем Аврора забиралась под одеяло, сворачивалась калачиком и долго смотрела на звёздное небо за окном, пытаясь уговорить, убедить себя, что можно без опаски закрыть глаза и верить, что утром она проснётся вновь.

Что сон её не будет длиться ещё целую сотню лет.

Что колдовские чары рассеялись.

Что проклятие снято.

И всё же чаще всего Аврора засыпала лишь под утро, когда горизонт уже окрашивался первыми розовыми лучами зари. Не удивительно, что она не высыпалась, постоянно чувствовала себя разбитой, а бывали дни, когда вообще с большим трудом могла подняться с кровати.

Но вот наступал вечери страх охватывал её с новой силой. Сон для Авроры был сродни падению в глубокий бездонный колодец, из которого невозможно выбраться назад, на свет.

* * *

Проворочавшись, казалось, целую вечность без сна, Аврора не выдержала, встала, накинула тяжёлый, расшитый золотом парчовый халат и тихо прошла через спящий замок во двор, к журчащему посреди него фонтану.

Освещённый лунным светом, возле фонтана сидел Филипп и выстругивал из камышинки маленькую флейту.

Ваше величество,тепло сказал он.Я очень надеялся, что вы опять придёте.

Когда они во время одной из ночных прогулок Авроры вот так же встретились возле этого фонтана в первый раз, Филипп рассказал ей, что у него на родине, в Ульстеде, любят устраивать вечеринки, которые затягиваются до самого утра, поэтому он, можно сказать, с детства привык бодрствовать по ночам.

Мне не дают покоя мысли о переговорах,со вздохом сказала ему Аврора, хотя это и не совсем было правдой.Боюсь, что люди и феи никогда не смогут договориться друг с другом, а принуждать их... Бессмысленная затея, верно?

Истории о феях, которые рассказывают у нас в Ульстеде, ещё ужаснее тех, что я слышал здесь, и при этом рядом с нами нет волшебного народца, который мог бы опровергнуть эти слухи,ответил ей Филипп.Жителям Персифореста в этом смысле повезло гораздо больше, хотя они ещё сами не понимают этого.

Так вы верите в фей, принц?удивилась Аврора.

До приезда сюда я совершенно не верил в их существование.Филипп взглянул в сторону леса, затем с улыбкой перевёл взгляд на Аврору.Всё новое даётся с трудом, но вы умеете заставить людей слушать вас. Я уверен, вы сможете убедить их.

Аврора с сомнением покачала головой, хотя слышать от принца такие слова ей было приятно, что уж тут скрывать.

Я тоже на это надеюсь,ответила она и добавила с улыбкой:Ну, раз уж вы считаете, что я хорошо умею убеждать, то, может быть, мне и вас удастся уговорить не жульничать во время игры в палочки?

Да как же можно жульничать, швыряя палочки, кто дальше кинет?!притворно возмутился принц, а сам уже высматривал на земле наиболее подходящую палочку, которая наверняка далеко улетит.

Увидим!воскликнула Аврора и ловко схватила ту самую палочку, которую облюбовал для себя Филипп.

Принц бросился её отнимать, и началась весёлая возня. Филипп пытался отнять палочку у Авроры, она её не отпускала, тянула к себе. Вдруг палочка сломалась, и Аврора повалилась на землю.

Встревоженный Филипп бросился поднимать Аврору, бормоча:

Тысяча извинений! Моё поведение просто немыслимо! Оно недостойно джентльмена!

Аврора поднялась на ноги и принялась отряхивать халат. Она чувствовала себя ужасно, ужасно глупо. Ей хотелось подразнить, расшевелить Филиппа, заставить его вновь хохотать, хотелось напомнить ему, что они друзья, а друзьям позволено иногда подурачиться. Да-да, подурачиться, даже если один из них принц, а вторая королева.

Но глядя Филиппу в глаза, Аврора не могла подобрать нужных слов.

Позвольте мне проводить вас назад во дворец,сказал принц и неуверенно улыбнулся, предлагая ей руку.В знак своего раскаяния обещаю постараться не завести вас в канаву.

Ну, в канаву скорее я могу завести,весело откликнулась Аврора.

Ни секунды в этом не сомневаюсь,ответил Филипп.

* * *

«Боже мой, как рано!»подумала Аврора, глядя на окно. Шторы были раздёрнуты, спальню заливал яркий солнечный свет. Аврора застонала и попыталась спрятать голову под подушку.

Вошла горничная Авроры Марджори и поставила на край кровати поднос с завтракомчай, хлеб с маслом и айвовый джем.

Хотя это и не принято, но ваш советник настаивал, чтобы я передала вам его просьбу встретиться с ним как можно скорее,сказала девушка, расправляя салатово-зелёное платье, чтобы надеть его на Аврору.

Он не сказал, что ему от меня нужно?проворчала Аврора, с трудом заставляя себя приподняться и сесть в постели. Взяв тёплую чашку, она поднесла её к губам. Прожив в замке уже несколько месяцев, Аврора так и не привыкла обращаться со слугами грубо, равнодушно, словно с неживыми предметамитак, как ей советовали все придворные. Ведь отец Авроры, до того как стал королём, был слугой в замке, и его пример всегда напоминал ей, что под каждой ливреей нужно видеть человека.Сядь рядом со мной, Марджори, и съешь бутерброд.

Марджори очень охотно присела на кровать к Авроре, хотя и не выглядела такой же весёлой, как обычно. Это была огненно-рыжая девушка с очень бледным, усыпанным веснушками лицомкогда такие люди чем-то расстроены или взволнованы, оно сразу краснеет и покрывается пятнами. Именно таким оно сейчас у неё и было.

Несколько простых горожан ожидают возможности увидеться с вами,сказала горничная.Лорд Ортолан уже пытался прогнать их, но они не уходятотказываются.

Ты думаешь, он поэтому хочет переговорить со мной?Аврора намазала маслом и джемом два куска хлеба и один из них протянула Марджори.Ешь.

Девушка с удовольствием откусила от своего бутерброда и, только прожевав, ответила:

Нет. Нянюшка Стоут говорит, что лорд Ортолан вообще не хочет, чтобы вы разговаривали с простыми людьмитолько с теми, кто ему подчиняется. Простите, что повторяю её слова, но она говорит, что лорд не хочет, чтобы у вас в голове появлялись мысли, которые вложил туда не он сам.

Нянюшка Стоут... Кто такая эта Нянюшка Стоут?спросила Аврора.

У нас в деревне к ней все прислушиваются,ответила Марджори. Люди говорят: «Если у тебя появилась какая-то проблемаиди к Нянюшке Стоут, уж она-то подскажет, как её решить».

Значит, ты полагаешь, что лорду Ортолану очень не хочется, чтобы я поговорила с простыми людьми?прищурилась Аврора.И что он снова попытается прогнать тех, кто меня дожидается?

Марджори робко кивнула.

Аврора допила чай и, встав с кровати и перейдя к туалетному столику, принялась торопливо расчёсывать волосы.

В таком случае, если я хочу застать их, мне нужно спуститься вниз немедленно. А пока быстро расскажи мне, что ты ещё слышалакакие разговоры, слухи, всё-всё-всё!

Погодите!Марджори тоже вскочила с кровати и отняла у Авроры щётку для волос.Дайте-ка я вас сама причешу.

Ты не знаешь, чего хотят эти люди?спросила Аврора, хмуро глядя на своё отражение в зеркале.

Горничная быстро и ловко расчесала Авроре волосы и сделала ровный пробор посередине головы.

Я слышала, что мальчик пропал. Он служил здесь, в замке, конюхом. Я сама, если честно, знакома с ним не былатак, может, видела его пару раз, и всё.

Пропал?повернулась на своём стуле Аврора.То есть как этопропал?

Он пошёл повидаться со своей матерью,начала Марджори, ловко заплетая косы Авроре.Но до дома так и не дошёл, и с тех пор его никто нигде больше не видел.

Спустя несколько минут, стуча каблучками зелёных туфелек и шурша салатово-зелёным шёлковым платьем, Аврора сбежала вниз по лестнице.

Когда она прямиком направилась к входным дверям, лорд Ортолан попытался остановить её.

Ваше величество, очень рад, что вы уже проснулись,начал он.Будьте любезны уделить мне немного вашего драгоценного внимания, чтобы я мог обсудить с вами появление какой-то странной, очевидно волшебной, растительности' вдоль границ...

Прежде я хочу поговорить с семьёй пропавшего мальчика,оборвала его Аврора.

Но как вы узнали?..удивился лорд Ортолан.

Это не важно,любезным тоном ответила ему Аврора.Так что можете не трудиться, чтобы объяснить мне суть делаведь именно это вы собирались сделать, не так ли?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги