Генри Каттнер - Тропический ад

Шрифт
Фон

Генри Каттнер «Тропический ад»

Tropic Hell, 1941

Перевод: О.Петров, И.Самойленко

Что-то двигалось по водной глади лагуны. Это был небольшой аутригер (1), и он старался не попадать в полосу лунного света, дабы не быть замеченным с парохода «Поиск», который стоял на якоре за пределами барьерного рифа, опоясывающего остров Марава (2). Второй помощник с этого судна, Джо Доусон, опираясь на поручень, механически жевал загубник своей трубки и пытался справиться с волнением.

Вернётся ли Лоретта Кент? Ах, если бы она наконец удостоверилась в правде слов Доусона о том, что остров, расположенный в южной части Тихого океананеподходящее место для юной девушки из Фриско (3), чуть ли не вчера бывшей ещё ребёнком? Плечи второго помощника передёрнулись, когда он вспомнил тот обжигающе-гневный взгляд, каким его окинула Лоретта.

- Я знаю, что делаю, мистер Доусон, - восклицала она, - и способна сама о себе позаботиться. Пожалуйста, уберите от меня свою руку!

Что Доусон и вынужден был сделать, а затем, слегка побледнев под густым слоем загара, наблюдал, как стройная и прекрасная девушка в белом платье покидает борт, легко перепрыгивая в моторный катер, ожидавший, чтобы отвезти её на Мараву. Ну, вряд ли он мог винить это милое существо, будучи хорошо осведомлённым о произошедших событиях.

Единственный из живущих близких родственников Лоретты, её брат Тим Кент, владел плантацией на маленьком и скудном островке Марава. Не виделись они в течении ряда лет. Теперь, после окончания колледжа, она рванула к брату, стремясь любым способом добраться до него, даже если бы пришлось плыть на таитянском каноэ.

На рассвете пароход-фрахтовик поднимет якорь и отбудет с грузом на Папети. Может, во всём виноваты тропики, особым образом заставляющие кровь бурлить, но Доусон никак не мог выбросить из памяти образ Лоретты: это колышащееся на ветру пламя волос, будоражащие случайные прикосновения молодой упругой груди, соблазнительная походка стройных ножек с волнующимися под тонкой хлопчатобумажной тканью литыми бёдрами. Они мелькнули на миг, когда их обладательница скакнула вниз в моторную лодку

Моряк никак не мог забыть и впечатляюще-достойное поведение девушки в те часы, когда их по пути нагнал шторм «Руди». Вот это был настоящий ад! Но теперь всё кончено Ка, судьба Теперь они с Лореттой расстались навсегда!..

***

Две хрупкие фигурки весьма споро вскарабкались по раздвижной лестнице, соединившей аутригер с бортом парохода. Ага, местные девчушкис неожиданным разочарованием определил Доусон. Они очень напуганы, так решил моряк, отметив панические взгляды, которыми нежданные гостьи перманентно бросали в сторону берега. Он пошёл к ним навстречу.

- Алоха (4)! Что произошло?Поинтересовался Доусон.

Вахине (5) постарше, внешне на первый взгляд напоминала девочку-подростка, но её тело было развитым совсем не по-детски. Изгибы фигуры способны были взволновать кровь у любого мужчины. Яркий цветок по-праздничному украшал роскошные волосы, но полные губы женщины дрожали. Она начала говорить:

- Отведи меня к своему капитану. Быстро!

Доусон покачал головой:

- Он спит, и ему не нравится, когда его будят среди ночи. Можешь говорить со мной!

Женщина заколебалась, некоторое время обменивалась взглядами со своей спутницей.

- Хорошо, согласна. Но отведите нас, пожалуйста, в какую-нибудь каюту. Здесь мы не можем разговаривать Нас могут увидеть

Доусон, в свою очередь, на мгновение задумался, как поступить правильнее? Затем побормотал» «Ка!» и пошёл вперёд, указывая путь в каюту. Вахине была напряжена до тех пор, пока дверь в каюту не оказалась закрытой. Она подошла к столу и быстрыми жестами что-то приказала своей спутнице. Та вынула из складок парео (6) суконный свёрток, развернула его. Груда жемчужин рассыпалась по столешнице. Брови Доусона поползли вверх:

- Я и не знал, что на Мараве водится жемчуг!

- ЯУтота, принцесса нашего племени. Жемчуг здесь добывали всегда. Всё это Ваше, если увезёте меня с этого ужасного острова!

От лампы на молодое испуганное лицо легли синеватые тени. Нижняя челюсть Доусона отпала

- Погодите-ка минутку! А не украли ли Вы этот жемчуг у malihini (7) Тима Кента?!

- Нет! Вы не понимаете - волнуясь, начала говорить Утота, когда дверь вдруг с шумом распахнулась.

Высокий массивный гигант с ярко-пылающими рыжими волосами и ледяными серыми глазами стоял на пороге. На нём был характерный для тропиков белый костюм, а волосатая веснушчатая лапа лежала на рукояти револьвера, закреплённого на поясе. Это был Руди Шторм, надзиратель с плантации Кента.

Он шагнул вперёд; за его спиной виднелась группа местных полицейских. Обе девушки испугано вскрикнули, но не сделали ни единого шага. Доусон увидел безнадёжное отчаяние на их лицах.

Утота прошептала:

- Не позволяйте им забрать нас с собой!

Моряк неприязненно поджал губы и спросил:

- Чего тебе надо, Шторм?

Гигант ловко подхватывал жемчужины со стола и складывал их в мешочек.

- Они украдены, - попутно объяснял свои действия Шторм, - у мистера Кента. Ворыэти девицы!

- Он лжёт!Заявила Утота, и надсмотрщик дрогнул под леденящим, смертельно-холодным её взглядом.

- Они отправятся со мной, мистер Доусон, и не стоит препятствовать - Гигант обернулся к туземным служителям закона.Арестуйте их!

Утота резко двинулась вперёд, подобно тигрице. Откуда-то из-под парео она извлекла нож, лезвие которого сверкнуло в свете лампы. Женщина набросилась на Шторма, целясь ножом в его грудь. Грудь принцессы вздымалась, глаза сверкали.

Великан даже хрюкнул от удивления. С неожиданной для такого громоздкого туловища ловкостью он нырнул в сторону, а когда нож приблизился почти вплотную, схватил женское запястье, вывернул его и нож упал на пол.

Утота дралась как бешеная, словно последний раз в жизни. Парео изорвалось и изодралось. Гладкая бронзовая кожа просвечивала сквозь многочисленные прорехи; атласная грудь обнажилась, когда девица ногтями стала царапать Шторма. Тот в злобе ударил своей огромной рукой по женской голове, и принцесса с жалобным всхлипом упала.

Другая вахине скорчилась в углу, безнадёжно рыдая от страха. Затем внезапно он спряталась за спиной Доусона, который смотрел на всё с крепко сжатыми и побелевшими от гнева губами. В принципе, он отдавал себе отчёт в том, что Утота напала на Шторма с целью убить его.

Из-за спины донёсся тихий шёпот:

- Кент мёртв

***

Шторм предъявил ордер на арест. Прибывшие с ним туземцы споро обездвижили девушек и потащили их на палубу. Но как только рыжеволосый гигант повернулся, чтобы проследовать за ними, Доусон остановил его:

- Подождите-ка немного, мистер!

- Да?Льдисто-серые глаза уставились на второго помощника.

- Вы слышали, что сказала вторая девушка?

- Я ничего не слышал!Отрезал Шторм и стал ждать продолжения.

- Она сказала, что Кент мёртв!

- Ну, она солгала.

Доусон кивнул:

- Возможно! Но тогда почему Кент не пришёл встретить сестру?

- Я же сказал, - буркнул гигант, - он болен. Слёг от лихорадки. Местные лекарства не помогаюти он не в состоянии передвигаться.

Шторм вышел. Доусон услышал, как он на палубе громко отдавал приказы туземцам. Вскоре послышался плеск вёсел.

И что теперь? Было во всей этой истории что-то неправильное много неправильного! Второй помощник явственно это ощущал. И к кому обратиться за помощью? Деккер, первый помощник, как обычно лежал мертвецки пьяным в каюте, а капитана не интересовало ничего, сверх поисков подходящего груза и продажи его за максимальную цену после перевозки. Нет никакого смысла даже разговаривать с ними! Лоретта Кент полностью рассчиталась за поездку до Маравыэто было всё, что их интересовало.

Но ведь была та лунная ночь после отплытия с Таити, когда Доусон сорвал поцелуй с милых губ Лоретты! Да, это был ничего не значащий тропический флирт, он отдавал себе в этом отчёт. После того случая девушка вела себя так, будто ничего не случилось. Но моряк не забыл, и теперь даже мысль о том, что Лоретта полностью находится во власти громилы-Шторма, будоражила его. Он отлично помнил, как смотрел на неё гигант

Кент мёртв? Это противоречит логике. Разве что он скончался на этой неделе или на предыдущей. По словам Лоретты, письма от него приходили регулярно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора