Колетт Вивье - Маленький театр стр 20.

Шрифт
Фон

 Великолепно!  воскликнул Люка.

Женни одобрительно кивала головой; Флора, оглушённая потоком слов, стояла молча.

 А какая у меня будет роль?  робко спросила Жюльетта.

 Да говори, что взбредёт в голову,  ответил Даниэль.  Не сочинять же мне для вас роли.

 Нет, у меня ничего не получится

 И у меня тоже,  подхватил Люка.  Вот если бы ты, Даниэль, всё же расписал нам роли Ну что тебе стоит написать маленькую комедию!..

В тот же вечер Даниэль не без удовольствия открыл свою заветную голубую тетрадь. Страница следовала за страницей, сигарета за сигаретой. В четыре часа утра облака дыма плавали по комнате. Зато комедия была готова.

В седьмом часу его разбудил Люка. Вслед за ним явились Женни и Жюльетта.

 Ну как?  озабоченно спросили все трое.

 Что как?  ответил вопросом на вопрос Даниэль, протирая глаза.  Ах, вы о пьесе? Всё готово.

 Как, уже готово?!  удивился Люка.  Значит, ты почти не спал

 Пустяки! Марш из комнаты, мне пора вставать.

 Побегу к Флоре, расскажу ей обо всём!  крикнула Жюльетта.

Флора ещё лежала на спальном мешке в своей каморке и что-то напевала, глядя в потолок.

 Знаешь, Даниэль не спал всю ночь и написал комедию,  затараторила Жюльетта.  Чудо, да и только! Верно?

Флора сразу помрачнела. Она долго теребила уголок мешка и наконец буркнула:

 Ничего не надо было менять в «Школе смеха»

 Но ведь Даниэль так старался!  растерянно пробормотала Жюльетта.

 Никому не передавай мои слова! Я ведь обещала Жерве быть примерной. Ну, а кроме того, я кое-что придумала Буду танцевать так хорошо, что никто не станет слушать вашу болтовню  заключила она и, соскочив на пол, радостно запрыгала.

 Вот видишь, всё и уладилось,  заметила Жюльетта, как всегда миролюбиво.  Даниэль обещал прочесть нам комедию сегодня вечером!

Даниэль читал пьесу на полянке, заросшей ромашками. Жерве удалось ненадолго вырваться из кафе. И он мог послушать пьесу. Все внимательно слушали чтеца, не сводя с него глаз. Все, кроме Флоры. Она в последнюю минуту отказалась слушать запутанную историюведь от её любимой «Школы смеха» почти ничего не осталосьи она убежала. Тропинка привела её к кафе «У зелёного холма». Толстяк, которого она уже видела, восседал за стойкой, а какая-то девчонка сидела на табуретке и лакомилась конфетами.

 Здравствуйте,  произнесла Флора.  Пожалуйста, содовой с апельсиновым соком.

 Юная особа больше ничего не хочет?  осведомился хозяин.  А деньги у тебя есть?

 Нет, денег нет.

Девчонка прыснула от смеха, конфета выскользнула у неё изо рта. Господин Фреде побагровел, а Флора мило улыбнулась.

 В Туке я познакомилась с одной дамой  начала она.

 А мне-то какое дело!

 Она булочница и такая любезная,  продолжала Флора как ни в чём не бывало.  И она рассказывала, какой вы лихой танцор.

Наступило молчание. Глаза господина Фреде округлились от удивления, и он сразу остыл.

 Гм в Туке  пробормотал он, почёсывая затылок.  Да это кузина Бе́рта. Помнишь её, Фернанда?

 Помню, уж очень толста!  воскликнула Фернанда и снова хихикнула.

 Будь повежливей, дочка. Значит, кузина рассказала, что я лихой танцор  протянул господин Фреде, с довольной улыбкой поглядывая на Флору.  Гм лихой танцор За это тебя стоит угостить содовойза мой счёт. Угощайся без церемоний.

Когда Даниэль и его маленькая труппа гурьбой ввалились в кафе, Флора сидела за столиком вместе с хозяином и его дочкой и развлекала их.

 Как она сюда попала?  с возмущением крикнул Жерве.

 Не вмешивайся не в своё дело, парень. Я приглашаю кого хочу.

 Но, сударь

 Никаких «но»

Жерве насупился, тут Люка поспешил сказать:

 Превосходная получилась комедия, верно?

 Да, пьеса хорошая,  серьёзно произнёс Жерве, и его лицо сразу прояснилось.

 Флора, а у меня в пьесе есть даже целая фраза!  крикнула Жюльетта.

 A y меня сто, если не больше,  добавила Женни.

 Довольно болтать,  остановил их Даниэль.  У меня в горле пересохло. Закажем лимонаду. А Флору, по-моему, уже угостили на славу!

 Да, господин Фреде меня угостил,  смиренно ответила она.

Хозяин смотрел на неё с недоумением: что же с ним стало, когда он узнал, что «гостья из Тука»сестра Жерве, а главное, она живёт в доме самого нотариуса!

Теперь все были страшно заняты: учили роли, мастерили декорации, шили костюмы Пьеса, конечно, не была превосходной, но Даниэль сделал её забавно и с выдумкой.

Флора исполняла танец за танцем, Женни произносила длинные монологи, и они вместе танцевали. Люка был по очереди то Блэзом, то кондитером. Даниэль исполнял роль директора, а Жюльетта играла сторожиху в школе.

 Что за суматоха у нас в доме?  спросил господин Шав жену в четверг утром.  Вот уже третий день Женни и Флора вертятся на чердаке как сумасшедшие. Жюльетта отвечает мне за обедом: «Благодарю вас, господин директор». Люка оглушительно горланит в саду Что они ещё выдумали?

Выражение глаз у госпожи Шав было самое чистосердечное, когда она отвечала:

 Право, не знаю. Ничего не замечала. Кстати, я бы хотела в воскресенье поджарить цыплят, а не телятину

И госпожа Шав начала толковать о том, что всегда ведь кто-нибудь может нагрянуть в воскресенье, даже не зная, что это день её рождения.

XVIIДень рождения госпожи Шав

В воскресенье погода была чудесная. Солнце уже сияло вовсю, когда Жерве вышел из своего чулана. Глаза у него слипались. Вчера он до поздней ночи читал «Трёх мушкетёров», и подвиги дАртаньяна почему-то смешались у него в голове с проделками персонажей из «Школы смеха».

Да, комедию теперь просто не узнать, так изменил её Даниэль

А в километре отсюда «великий писатель» кончал бриться перед зеркалом в ванной комнате. Он волновался, хотя и не хотел себе в этом признаться. Только бы Женни не скомкала свою роль в третьей сцене

Люка сидел на краю ванны и зубрил свою роль, приговаривая: «Это будет великолепно!» Даниэль остановил его, заметив: «Не преувеличивай! Самый обыкновенный фарс»

Женни проснулась с головной болью. Может быть, голова разболелась от волнения: выступать страшно. Говорят, у актёров так бывает. Значит, надо побороть страхведь почти вся комедия построена на её роли.

 Взгляни, моё платье не длинновато?  спросила она сестру.

Жюльетта пожала плечами:

 Ты уже дважды заставляла меня его укорачивать.

Но Женни опять принялась подшивать подол на живую нитку.

А Флора? Ей хотелось и смеяться и плакать. Она готова была смеяться от радости потому, что будет участвовать в представлении, а плакать потому, что всё ей напоминало о Маленьком театре. Она была очень обижена на Жерве: он наотрез отказался принять участие в спектакле.

В день своего рождения госпожа Шав с утра до обеда ничего не делала по домутак было заведено в семье. Женни и Жюльетта готовили, Люка накрывал на стол и убирал посуду, а мать сидела в гостиной в большом кресле и ждала, когда придут дети и произнесут традиционное: «Пожалуйте к столу». Конечно, госпожа Шав предпочла бы всё сделать сама, особенно сегодня, когда дети были так увлечены своей затеей. Но нарушить традицию она не решилась. Госпожа Шав недовольно поморщилась: вынужденное безделье надоело ей. Она встала и подошла к двери. Но тут на пороге появился её муж:

 А, ты тут блаженствуешь! Вот и отлично!  сказал он, щуря глаза.  Ну, а я прямо из сада: там, на буковой аллее, творится что-то невероятное! Даниэль расставляет скамейки Что всё это значит? Ведь не будем же мы завтракать в такую жару на открытом воздухе.

 Да нет же, нет,  успокоила его жена.  Даниэль устраивает Да пусть себе делают что хотят

 Погоди, кто-то звонит в дверь,  перебил её господин Шав.

 Это принесли торт из кондитерской,  заметила жена, взглянув в окно.

Разносчик из кондитерской вручил праздничный торт Люка, и тот с важным видом понёс его на кухню. Но куда его положить? Стол завален грудой очисток. Жюльетта помешивает в кастрюле соус, что-то бормоча сквозь зубы. Наверняка твердит свою роль. Флора заглядывает в кастрюльку. Женни, усевшись на стуле перед миской с помидорами, вытирает каким-то лоскутом потный лоб. Люка кладёт торт прямо на очистки и принюхивается: ясно, что-то пригорело!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора