А Сэди говорит, что я выгляжу потрясающе, ответила Элисон, упрямо поджав губки. Сэди говорит
Только это мы теперь от Элисон и слышим, вставила Дженет. Твердит, как заезженная пластинка: «Сэди говорит Сэди говорит Сэди говорит»
Все расхохотались.
Эт здорроссски причессон, проговорила Дорис, мастерски подражая американскому акценту.
Сэди рассмеялась вместе со всеми. Она была очень спокойной и добродушной девочкой.
Но что скажет мисс Робертс? продолжила Дорис. Она у нас не поклонница замысловатых причёсок.
Да, но Сэди говорит обиженно начала Элисон.
И тотчас все девочки хором подхватили:
Сэди говорит Сэди говорит Сэди говорит
Они пели, а Дорис, подскочив к ближайшему стулу, отбивала на спинке ритм. У Элисон, всегда любившей поплакать, глаза сразу налились слезами.
Как видите, краник у вашей сестрицы и в этой четверти открывается так же легко, как и в прошлой! звонко произнесла Дженет.
Элисон поспешно отвернулась. Она ещё в прошлой четверти отлично усвоила, что в Сент-Клэре слезам не верят и никто её жалеть не будет. Сэди дружески взяла Элисон под руку.
Да ладно тебе, не плачь, малышка, сказала она. Ты очень хорошенькая, и я не дам тебя в обиду.
Не понимаю, как ваша двоюродная сестра может дружить с вульгарной американкой, тихо сказал кто-то за спиной у Пат. Хорошо, что вы приехали. Эта Сэди очень плохо влияет на класс.
Пат быстро обернулась. Перед ней стояла Пруденс Арнолд. Пат пока не могла решить, нравится ей эта девочка или нет. У неё была приятная внешность, но губы всегда плотно сжаты, а бледно-голубые глаза посажены слишком близко.
К счастью, раздался звонок на завтрак, и у Пат отпала необходимость отвечать что-либо. Она побежала вниз по лестнице вместе с остальными, но на ходу успела шепнуть Дженет:
Это Пруденс? Похожа на пай-девочку.
Ага. С ней надо поосторожнее, ответила Дженет. Её так переполняют одни лишь положительные качества, что она того и гляди лопнет. И если ты предложишь ей над кем-нибудь подшутить, с ней от ужаса может случиться истерика. Ты бы видела, как у неё вытянулась физиономия, когда я пару дней назад на уроке кинула в Хилари ластик. От такой физии молоко мигом превращается в простоквашу. Да, между прочим, Пруденс уверяет, что у неё в родственникахполовина всех знатных лордов и леди нашего королевства. Попробуй заговорить с ней на эту темуобхохочешься!
Девочки, тишина, произнесла мисс Робертс.
Ученицы, уже усевшиеся за парты, поднялись с мест, чтобы произнести благодарственную молитву перед едой. Пат нашла взглядом Пруденс. Та стояла, низко склонив голову и прикрыв глазавоплощение самой добродетели.
«Вот Люси Ориэлл по-настоящему хорошая, подумала Пат, глянув на Люси. И я её ужасно люблю, и вообще она мне сразу понравилась. А Пруденс вроде бы хорошая, но что-то мне не нравится. Может, это потому, что она не умеет радоваться и веселиться? А Люси умеет. Интересно, Пруденс такая же умная и сообразительная, как Люси? Ну это мы скоро узнаем».
Этим утром мисс Робертс зачитывала отметки за прошлую неделю. Самой лучшей оказалась новенькая Памела Бордмен, у неё было девяносто три балла из ста. Пруденс Арнолд зависла где-то в середине списка, а за последние места боролись Сэди, Элисон, Карлотта и Дорис.
Памела, отличный результат для первой недели в новой школе, сказала мисс Робертс. Я вижу, ты высоко ставишь планку и тщательно вникаешь в каждый предмет. А если учесть, что ты моложе всех в классетебе ещё нет четырнадцати, твои результаты весьма впечатляют.
Все оглянулись на Памелу, которая сидела прямая, как струнка, и вся розовая от удовольствия. Близняшки посмотрели на неё с любопытством. Им было почти пятнадцать, и казалось удивительным, что девочка тринадцати летлучшая ученица в классе.
«Она кажется маленькой даже для тринадцати лет, мелькнуло у Пат. И сейчас, когда румянец сошёл, видно, что бледная. Она слишком много занимается».
Памелу трудно было назвать красавицей. Она носила большие очки, а гладкие волосы заплетала в тугие косички. Вид у неё был очень старательной девочки, и она с жадным вниманием слушала мисс Робертс.
Мисс Робертс решительно провела пальцем по колонке фамилий и строго посмотрела на Элисон, Сэди, Карлотту и Дорис.
Вы все в самом низу списка, сурово произнесла она. Конечно, всегда кто-то оказывается внизу. Но не настолько же низко, как вы четверо! Сядь, Сэди. Карлотта, совершенно не обязательно лучезарно улыбаться всему классу. Нет ничего смешного в том, чтобы получать такие плохие отметки по всем предметам.
Карлотта перестала улыбаться и нахмурилась, а потом мрачно зыркнула на учительницу. Даже в школьной форме она ни капли не была похожа на остальных учениц.
Мисс Робертс, словно не замечая её хмурого взгляда, продолжила:
Дорис, ты учишься у меня уже четыре четверти, и мне надоело постоянно видеть тебя среди худших. Придётся заниматься дополнительно, поскольку ты не можешь больше оставаться в моём классе.
Да, мисс Робертс, пролепетала бедная Дорис.
Другие девочки смотрели на неё с сочувствием. Училась она ужасно, зато лучше всех в школе умела смешить людей. Одноклассницы катались от хохота, когда она изображала учителей или других девочек. Её любили все, даже преподавательницы, почти отчаявшиеся втолковать ей хоть что-нибудь.
Теперь ты, Элисон, произнесла мисс Робертс. Она собиралась сказать, что девочка может учиться гораздо лучше. Элисон Тут она вдруг замолчала и уставилась на ученицу. Элисон, ты какая-то не такая сегодня утром. Ты что, забыла причесаться?
Ой нет, мисс Робертс с жаром начала Элисон. Сэди показала мне новую причёску. Она говорит, что с моим овалом лица
Только не пытайся меня убедить, что твои волосы специально уложены таким образом! с деланым ужасом воскликнула мисс Робертс.
Элисон мигом стушевалась, а девочки вокруг захихикали. С новой причёской вид у неё действительно был довольно дурацкий. А мисс Робертс терпеть не могла безвкусные наряды и украшения.
Мне очень не хочется, чтобы ты, Элисон, пропустила хотя бы часть моего урока, но я всё же вынуждена просить тебя выйти и сделать свою причёску чуть менее сногсшибательной, сказала мисс Робертс.
Я думала, её отправят причесаться заново, шепнула Дженет, наклоняясь к Пат.
Мисс Робертс тотчас уловила шёпот.
Не болтать, проговорила она. А теперь продолжим урок. Откройте учебники математики на странице шестнадцать. Пат и Изабель, принесите мне свои учебники, пожалуйста, и я постараюсь объяснить вам то, что класс проходил на прошлой неделе, пока вы отсутствовали. Остальные продолжают делать вчерашнее задание.
Все склонились над тетрадями, и воцарилась тишина. Через минуту в класс вернулась Элисон, вся красная от стыда. Она причесала волосы и убрала их назад и теперь выглядела так, как и положено четырнадцатилетней школьнице. Сэди бросила ей сочувственный взгляд.
Сидящие рядом Пруденс и Памела так усердно трудились, что практически уткнулись носами в учебники. Правда, Пруденс то и дело бросала долгие взгляды в тетрадь Памелы, сверяя ответы.
Дженет подтолкнула Хилари локтем:
Посмотри на Пруденс. Примерная-то она примерная, но это не мешает ей подглядывать в чужую тетрадь.
Дженет шептала, приподняв крышку парты, чтобы учительница не заметила, что она болтает. Хилари кивнула. Она хотела приподнять свою крышку и ответить подруге, но тут поймала взгляд мисс Робертс и сразу передумала. Похоже, в этой четверти классная руководительница никому не даст спуску. Ведь большинству первоклашек предстояло перейти во второй класс к мисс Дженкс, и мисс Робертс хотела, чтобы её девочки показали самые лучшие результаты.
Сейчас возле мисс Робертс стояли Пат и Изабель, пытаясь понять и запомнить её быстрые объяснения. Они расслабились за пять недель каникул, и теперь им было сложно мгновенно сконцентрироваться. Вникнув наконец, они смогли вернуться за свою парту, а мисс Робертс решила пройтись по классу.
Её тут же привлекло сдавленное хихиканье. Оказывается, Бобби потихоньку положила на склонённую голову ничего не подозревающей Пруденс промокашку. Каждый раз, когда девочка смотрела в учебник, промокашка чуть сдвигалась и в конце концов плавно спланировала на пол. Пруденс очень удивилась.